TranslateSubtitles.org

[简体中文]-Who's-The-Murderer-·-Season-of-Memories-EP-7-1-Who's-The-Murderer-·-Season-of-Memories-[DownSub.com].srt Vietnamese (vi) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:02:57,080 --> 00:02:59,360
Chào mừng đến với mùa giải M204/05

2
00:02:59,360 --> 00:03:02,200
Vòng đấu cuối cùng của giải hạng Tư
quốc gia M

3
00:03:03,280 --> 00:03:05,160
Đội Siêu Hùng đối đầu đội Béo Ú

4
00:03:13,880 --> 00:03:15,760
Tỷ số hiện tại trên sân là 1-1

5
00:03:15,760 --> 00:03:18,400
Nếu Siêu Hùng không thắng sẽ xuống hạng

6
00:03:23,520 --> 00:03:25,360
Đây là cơ hội tấn công cuối cùng
của họ

7
00:03:25,360 --> 00:03:27,120
Do tiền đạo Trương thực hiện đá phạt

8
00:03:27,120 --> 00:03:29,720
Hãy xem anh ấy có thể tạo ra kỳ
tích không

9
00:03:31,120 --> 00:03:32,400
Cố lên

10
00:03:33,520 --> 00:03:35,280
Hãy nghĩ xem bình thường tôi bảo
cậu thế nào

11
00:03:36,640 --> 00:03:37,200
Đi

12
00:03:37,200 --> 00:03:37,800
Đúng

13
00:03:37,800 --> 00:03:38,440
Sút

14
00:03:38,440 --> 00:03:39,000
Tin vào bản thân

15
00:03:39,000 --> 00:03:39,400
Chuyền cho tôi

16
00:03:39,400 --> 00:03:40,040
Sút

17
00:03:41,320 --> 00:03:42,200
Sút

18
00:03:45,320 --> 00:03:46,200
Sút

19
00:03:46,680 --> 00:03:47,520
Sút

20
00:03:53,400 --> 00:03:54,560
Tốt

21
00:03:54,560 --> 00:03:55,160
Thế nào

22
00:03:55,560 --> 00:03:56,640
Được

23
00:03:56,640 --> 00:03:57,600
Thế nào

24
00:03:57,600 --> 00:03:58,160
Đúng không

25
00:03:58,160 --> 00:03:58,760
Được

26
00:03:58,760 --> 00:04:00,240
Có tôi chỉ đạo

27
00:04:00,240 --> 00:04:01,080
Mọi chuyện sẽ tốt đẹp

28
00:04:02,960 --> 00:04:04,640
Tôi kiểm tra xem bóng có việt vị
không

29
00:04:04,640 --> 00:04:05,480
Trọng tài biên

30
00:04:05,880 --> 00:04:06,560
Biên cái gì

31
00:04:06,560 --> 00:04:07,440
Anh là ai

32
00:04:07,440 --> 00:04:08,560
Anh là ai

33
00:04:08,560 --> 00:04:09,240
Tôi biết anh đang vội

34
00:04:09,240 --> 00:04:09,760
Anh cao thế làm gì

35
00:04:09,760 --> 00:04:10,320
Tôi biết anh đang vội

36
00:04:10,320 --> 00:04:10,960
Anh cao thế làm gì

37
00:04:10,960 --> 00:04:12,160
Nhưng anh đừng vội

38
00:04:12,720 --> 00:04:13,960
Trọng tài biên, bóng có việt vị
không

39
00:04:14,200 --> 00:04:14,960
Không

40
00:04:15,120 --> 00:04:16,760
Tôi thấy quả bóng này là

41
00:04:20,880 --> 00:04:22,160
Tôi thấy không việt vị

42
00:04:22,160 --> 00:04:22,760
Không việt vị

43
00:04:22,760 --> 00:04:23,360
Không việt vị

44
00:04:23,360 --> 00:04:24,000
Chúng ta thắng rồi

45
00:04:24,000 --> 00:04:24,920
Bàn thắng hợp lệ

46
00:04:24,920 --> 00:04:25,840
Bàn thắng hợp lệ

47
00:04:25,840 --> 00:04:26,760
Hợp lệ

48
00:04:28,800 --> 00:04:30,000
Hợp lệ

49
00:04:40,600 --> 00:04:41,400
Bắn pháo hoa rồi

50
00:04:41,920 --> 00:04:42,720
Ăn mừng bàn thắng hợp lệ rồi

51
00:04:43,680 --> 00:04:44,760
Na Tra ra đời rồi.

52
00:04:50,080 --> 00:04:50,600
Cái này...

53
00:04:50,600 --> 00:04:51,280
Đây là cái gì vậy?

54
00:04:51,640 --> 00:04:52,520
Vậy thì sao?

55
00:04:55,360 --> 00:04:57,520
Đây là hậu quả của việc không nghe lời.

56
00:05:04,440 --> 00:05:05,800
Hậu quả của việc không nghe lời sẽ là gì?

57
00:05:06,680 --> 00:05:07,760
Nổ tung.

58
00:05:08,640 --> 00:05:10,480
Nổ tung thật đáng sợ.

59
00:05:16,960 --> 00:05:18,000
Chạy mất rồi.

60
00:05:19,840 --> 00:05:21,520
Tôi vừa nghe thấy tiếng nổ hình như từ đằng kia.

61
00:05:21,520 --> 00:05:22,480
Đúng, từ đằng kia phát ra.

62
00:05:22,480 --> 00:05:23,120
Chúng ta đi xem thử đi.

63
00:05:23,640 --> 00:05:24,240
Đi thôi.

64
00:05:33,960 --> 00:05:34,640
Đằng kia nổ tung rồi.

65
00:05:34,640 --> 00:05:35,320
Có khói.

66
00:05:35,320 --> 00:05:35,960
Thật sự nổ rồi.

67
00:05:35,960 --> 00:05:36,720
Có khói.

68
00:05:50,720 --> 00:05:51,840
Có người bị thương rồi.

69
00:05:55,520 --> 00:05:56,520
Không phải bị thương.

70
00:05:56,840 --> 00:05:57,960
Tàn phế rồi kìa.

71
00:05:57,960 --> 00:05:58,720
Rớt tay rồi.

72
00:05:58,720 --> 00:06:00,000
Cánh tay bay ra ngoài luôn rồi.

73
00:06:14,368 --> 00:06:19,648
[Bóng đá phong vân]

74
00:06:22,160 --> 00:06:23,720
Hình như là đội trưởng Chân.

75
00:06:24,040 --> 00:06:25,400
Đây chính là đội trưởng Chân của các người.

76
00:06:28,920 --> 00:06:30,160
Đây là phòng họp của chúng tôi.

77
00:06:30,600 --> 00:06:31,920
Đúng, đây là phòng họp của chúng tôi.

78
00:06:31,920 --> 00:06:32,520
Vào đi.

79
00:06:32,520 --> 00:06:33,480
Xảy ra chuyện như vậy.

80
00:06:33,480 --> 00:06:34,080
Vậy anh vào đi.

81
00:06:34,080 --> 00:06:34,840
Tôi vào kiểu gì?

82
00:06:34,840 --> 00:06:35,560
Xem bên trong thế nào.

83
00:06:35,560 --> 00:06:37,400
Đi, vào.

84
00:06:39,400 --> 00:06:40,520
Có máy tính.

85
00:06:42,400 --> 00:06:43,480
Đừng đụng vào cái đó trước.

86
00:06:43,480 --> 00:06:44,480
Nghiệp vụ lạ rồi à?

87
00:06:44,880 --> 00:06:46,240
Vừa đến là bắt đầu tìm chứng cứ luôn.

88
00:06:46,240 --> 00:06:47,520
Anh không quan tâm đến sống chết của người ta.

89
00:06:47,520 --> 00:06:48,480
Anh trước đi.

90
00:06:48,480 --> 00:06:49,080
Anh cứ điều tra đi.

91
00:06:49,080 --> 00:06:49,800
Nghiệp vụ lạ rồi.

92
00:06:49,800 --> 00:06:51,760
Lạ rồi.

93
00:06:51,760 --> 00:06:52,600
Ba năm chưa đến đây.

94
00:06:52,600 --> 00:06:56,120
Nữ nhà văn xinh đẹp Thích Chi Bút.

95
00:06:56,120 --> 00:06:57,640
Xin lỗi.

96
00:06:57,880 --> 00:06:58,960
Cô sao vậy?

97
00:07:01,600 --> 00:07:03,120
Bây giờ chắc chắn không thể chạm vào anh ta.

98
00:07:03,120 --> 00:07:04,320
Vậy bây giờ chúng ta nên làm gì?

99
00:07:04,320 --> 00:07:05,880
Bây giờ chúng ta nên xem có ai...

100
00:07:05,880 --> 00:07:06,840
có thể tìm thấy cuốn sổ không.

101
00:07:06,840 --> 00:07:08,360
Ai tìm thấy sổ tay người đó là thám tử

102
00:07:12,640 --> 00:07:13,520
Của tôi

103
00:07:14,800 --> 00:07:15,240
Đợi đã

104
00:07:15,240 --> 00:07:15,960
Tôi thấy rồi

105
00:07:17,120 --> 00:07:18,160
Vậy chúc mừng thám tử

106
00:07:18,760 --> 00:07:19,800
Cái này còn cướp được không

107
00:07:19,800 --> 00:07:21,400
Ra là tôi tìm thấy sổ tay

108
00:07:22,600 --> 00:07:23,200
Được rồi

109
00:07:23,200 --> 00:07:25,080
Tôi là trọng tài của trận đấu hôm nay

110
00:07:25,080 --> 00:07:26,240
Trọng tài Huân

111
00:07:26,240 --> 00:07:27,960
Đây là biên tập viên Tiểu Hà

112
00:07:27,960 --> 00:07:28,360
Là tôi

113
00:07:28,360 --> 00:07:29,600
Hôm nay hai chúng tôi luôn ở bên nhau

114
00:07:29,840 --> 00:07:31,120
Có chứng cứ ngoại phạm cho nhau

115
00:07:31,120 --> 00:07:32,960
Vậy nên tôi là thám tử hôm nay

116
00:07:34,528 --> 00:07:37,400
[Thám tử kỳ này Trọng tài Huân, trợ lý
thám tử Biên tập viên Tiểu Hà]

117
00:07:37,400 --> 00:07:39,640
Hiện tại là ngày 26 tháng 3 năm M205

118
00:07:39,640 --> 00:07:40,960
[Thời gian xảy ra vụ án Ngày 26 tháng 3
năm M205 18:30] 18 giờ 30 phút

119
00:07:40,960 --> 00:07:43,760
[Địa điểm xảy ra vụ án Khu ký túc xá
đội bóng Tư Tráng] Tại khu ký túc xá
đội bóng Tư Tráng đã xảy ra một vụ án
mạng

120
00:07:43,760 --> 00:07:44,840
[Nạn nhân Đội trưởng Chân] Nạn nhân
là Đội trưởng Chân

121
00:07:44,840 --> 00:07:45,720
Nam, 40 tuổi

122
00:07:45,720 --> 00:07:47,360
Tử vong tại phòng họp ký túc xá

123
00:07:47,360 --> 00:07:48,840
Bước đầu xác định nguyên nhân cái chết là

124
00:07:48,840 --> 00:07:50,200
Do vụ nổ gây ra

125
00:07:56,640 --> 00:07:58,760
Vì khu vực nổ nằm trong ký túc xá của các
bạn

126
00:07:58,760 --> 00:08:01,120
Vì vậy, "nghi phạm" được khoanh vùng
trong số các bạn

127
00:08:07,360 --> 00:08:09,640
Xin mời các bạn lần lượt giới thiệu bản
thân một cách đơn giản

128
00:08:10,360 --> 00:08:11,080
Cầu thủ

129
00:08:11,760 --> 00:08:12,840
Xanh xao, sao mà xanh xao thế

130
00:08:13,120 --> 00:08:14,600
Cầu thủ nhưng không chỉ là cầu thủ

131
00:08:14,600 --> 00:08:15,440
Tôi là

132
00:08:20,200 --> 00:08:22,080
Bảy

133
00:08:22,080 --> 00:08:23,240
Bảy

134
00:08:24,600 --> 00:08:26,160
Tôi là cầu thủ số bảy

135
00:08:26,680 --> 00:08:27,640
Bảy

136
00:08:27,640 --> 00:08:29,320
Tôi bảy

137
00:08:31,120 --> 00:08:32,200
Tôi không chỉ là cầu thủ

138
00:08:32,200 --> 00:08:35,039
Mà tôi còn là đội, đội bóng xuất sắc này

139
00:08:35,440 --> 00:08:35,760
Đội trưởng

140
00:08:35,760 --> 00:08:36,280
Đội trưởng

141
00:08:37,632 --> 00:08:40,400
[Nghi phạm Đội trưởng Hà]

142
00:08:40,400 --> 00:08:42,039
Cũng đừng nói vậy

143
00:08:42,039 --> 00:08:43,440
Tôi là huấn luyện viên của đội này

144
00:08:44,608 --> 00:08:47,136
[Nghi phạm Đại huấn luyện viên]

145
00:08:47,440 --> 00:08:48,600
Mọi người có thể ngửi thấy

146
00:08:48,600 --> 00:08:49,600
Chúng tôi

147
00:08:49,600 --> 00:08:51,520
Thành tích của đội chúng tôi

148
00:08:51,520 --> 00:08:52,160
Cũng giống như cái này

149
00:08:54,840 --> 00:08:55,200
Hỏng rồi

150
00:08:56,880 --> 00:08:57,960
Hỏng rồi

151
00:08:58,720 --> 00:08:59,760
Tôi huấn luyện rất tốt.

152
00:08:59,760 --> 00:09:00,520
Đây là một cầu thủ khác của tôi.

153
00:09:00,520 --> 00:09:01,160
Để giới thiệu một chút.

154
00:09:01,160 --> 00:09:01,840
Giới thiệu một chút.

155
00:09:01,840 --> 00:09:02,840
Đến giới thiệu một chút.

156
00:09:08,600 --> 00:09:10,800
Tiền đạo đoạt huy chương vàng Z La, Trương.

157
00:09:11,584 --> 00:09:14,176
[Nghi phạm Trương Tiền đạo]

158
00:09:14,480 --> 00:09:15,080
Z La.

159
00:09:15,080 --> 00:09:15,640
Z La.

160
00:09:15,640 --> 00:09:17,320
Z La La li Z La li La.

161
00:09:19,320 --> 00:09:20,320
Bạn xem người này xem.

162
00:09:20,320 --> 00:09:21,800
Khí vận ngất ngưởng.

163
00:09:24,040 --> 00:09:24,880
Tiểu tướng.

164
00:09:24,880 --> 00:09:25,560
Tiểu tướng.

165
00:09:25,840 --> 00:09:26,240
Tiểu tướng.

166
00:09:26,240 --> 00:09:27,440
Có phải nhúng tương đậu không?

167
00:09:27,440 --> 00:09:28,240
Nhúng tương đậu đấy.

168
00:09:28,240 --> 00:09:28,960
Sau đó bạn là tiểu tướng.

169
00:09:28,960 --> 00:09:29,840
Tương đậu nành.

170
00:09:29,840 --> 00:09:30,760
Tiểu tướng.

171
00:09:30,760 --> 00:09:31,800
Tiền vệ.

172
00:09:31,800 --> 00:09:32,400
Tiền vệ.

173
00:09:32,400 --> 00:09:33,728
[Nghi phạm Thần Tiền Vệ]

174
00:09:34,000 --> 00:09:35,040
Vị này.

175
00:09:35,040 --> 00:09:35,720
Chưa nói kìa.

176
00:09:35,720 --> 00:09:37,360
Vị này là ân nhân của tôi.

177
00:09:37,360 --> 00:09:38,480
Nhận ra con mắt tinh tường của tôi.

178
00:09:38,800 --> 00:09:40,040
Bây giờ tất cả những người giới thiệu.

179
00:09:40,040 --> 00:09:41,200
Đều không lợi hại bằng tôi.

180
00:09:42,560 --> 00:09:43,360
Bạn là?

181
00:09:43,360 --> 00:09:44,160
Tôi là.

182
00:09:44,160 --> 00:09:45,600
Quản lý Thích.

183
00:09:47,776 --> 00:09:50,400
[Nghi phạm Quản lý Thích]

184
00:09:50,680 --> 00:09:51,680
Quản lý, huấn luyện viên, cầu thủ.

185
00:09:51,680 --> 00:09:52,120
Đội trưởng.

186
00:09:52,120 --> 00:09:52,560
Đội trưởng.

187
00:09:52,560 --> 00:09:53,000
Đội trưởng.

188
00:09:53,000 --> 00:09:54,160
Đúng, đội Tư Tráng của chúng ta.

189
00:09:54,160 --> 00:09:55,440
Chúng ta bây giờ đi sân bóng.

190
00:09:55,440 --> 00:09:56,800
Nói chuyện kỹ về chứng minh ngoại phạm.

191
00:09:56,800 --> 00:09:57,080
Được.

192
00:09:57,080 --> 00:09:57,800
Bạn muốn kỹ càng không?

193
00:09:57,800 --> 00:09:59,360
Hôm nay chúng ta phá án là phải nhanh.

194
00:09:59,360 --> 00:10:00,040
Không có gì khác.

195
00:10:00,040 --> 00:10:01,040
Hôm nay là phải nhanh.

196
00:10:01,920 --> 00:10:02,560
Bạn xem.

197
00:10:03,120 --> 00:10:05,160
Thám tử Bản Huân phá án là làm sao.

198
00:10:05,160 --> 00:10:06,120
Làm mẫu cho các bạn xem.

199
00:10:06,120 --> 00:10:06,920
Hiệu suất.

200
00:10:06,920 --> 00:10:07,440
Hiệu suất.

201
00:10:07,440 --> 00:10:08,480
Chúng ta làm việc hiệu quả.

202
00:10:11,360 --> 00:10:14,176
[Trình bày chứng cứ ngoại phạm]

203
00:10:15,160 --> 00:10:15,920
Chào mọi người.

204
00:10:15,920 --> 00:10:17,200
Tôi là Thẩm phán Xun.

205
00:10:17,200 --> 00:10:18,360
Là thám tử của ngày hôm nay.

206
00:10:18,680 --> 00:10:19,120
Vần rồi đấy.

207
00:10:19,120 --> 00:10:20,360
Tôi ở trên sân đấu.

208
00:10:20,360 --> 00:10:22,600
Chuyên tâm vào việc xét xử.

209
00:10:22,600 --> 00:10:24,160
Mọi người đều khen tôi.

210
00:10:24,160 --> 00:10:24,560
Đừng.

211
00:10:24,560 --> 00:10:25,400
Đừng nói chuyện linh tinh với tôi.

212
00:10:25,400 --> 00:10:26,400
Xin lỗi.

213
00:10:29,840 --> 00:10:31,520
Hôm nay các bạn nói chuyện phải
cẩn thận.

214
00:10:31,920 --> 00:10:32,400
Tại sao?

215
00:10:32,400 --> 00:10:34,200
Chỉ cần tôi thấy có chút sơ suất.

216
00:10:34,200 --> 00:10:36,120
Lần đầu tiên tôi sẽ cho các bạn
một thẻ vàng.

217
00:10:39,240 --> 00:10:40,000
Nếu.

218
00:10:40,000 --> 00:10:41,400
Lần thứ hai tôi thấy có vấn đề.

219
00:10:41,400 --> 00:10:42,040
Cảnh cáo thẻ đỏ.

220
00:10:42,040 --> 00:10:42,760
Rời khỏi buổi ghi hình.

221
00:10:42,760 --> 00:10:43,880
Về nhà ngay lập tức.

222
00:10:48,280 --> 00:10:49,200
Được rồi, bây giờ.

223
00:10:49,200 --> 00:10:50,640
Xin mời các bạn tự giới thiệu.

224
00:10:50,640 --> 00:10:52,760
Đồng thời nói rõ mối quan hệ với
người chết.

225
00:10:53,120 --> 00:10:55,000
Lần cuối cùng gặp người chết là
khi nào?

226
00:10:55,000 --> 00:10:56,200
Hỏi hết chưa lần này?

227
00:10:56,200 --> 00:10:57,080
Không, nói một nửa trước.

228
00:10:57,080 --> 00:10:57,960
Nhưng phải nhanh.

229
00:11:00,080 --> 00:11:00,840
Thần.

230
00:11:00,840 --> 00:11:01,480
Vâng.

231
00:11:02,760 --> 00:11:04,640
Chạy nhanh trên sân cỏ.

232
00:11:05,880 --> 00:11:08,440
Phối hợp đồng đội dẫn bóng.

233
00:11:09,200 --> 00:11:10,040
Kể chuyện chưởng đấy à?

234
00:11:11,520 --> 00:11:13,120
Tấn công đừng sợ.

235
00:11:13,120 --> 00:11:14,040
Có tôi ở đây.

236
00:11:14,920 --> 00:11:16,480
Sân bóng lấp lánh.

237
00:11:16,480 --> 00:11:17,560
Được yêu thích.

238
00:11:22,120 --> 00:11:23,280
Tôi là Thần, tiền vệ.

239
00:11:23,600 --> 00:11:25,480
Đây là sân nhà của tôi.

240
00:11:26,600 --> 00:11:27,440
Sau đó.

241
00:11:27,440 --> 00:11:28,160
Không có sau đó nữa.

242
00:11:28,160 --> 00:11:28,760
Không phải cậu bảo nhanh à?

243
00:11:28,760 --> 00:11:29,520
Kết thúc rồi.

244
00:11:31,400 --> 00:11:32,720
Không phải cậu bảo nói riêng à?

245
00:11:32,720 --> 00:11:34,120
Mối quan hệ với đội trưởng là.

246
00:11:34,120 --> 00:11:35,080
Anh ấy là đội trưởng.

247
00:11:35,080 --> 00:11:35,760
Cậu là cầu thủ.

248
00:11:35,760 --> 00:11:36,440
Tiểu tướng.

249
00:11:36,440 --> 00:11:37,240
Cậu là tiểu tướng.

250
00:11:40,160 --> 00:11:40,920
Người tiếp theo.

251
00:11:42,480 --> 00:11:43,280
Đứng lên mà nói.

252
00:11:45,200 --> 00:11:46,720
Anh hùng không kể xuất thân.

253
00:11:47,320 --> 00:11:48,800
Đá bóng không kể tuổi tác.

254
00:11:51,320 --> 00:11:53,200
Tôi đá bóng nhất thời thấy sướng.

255
00:11:53,200 --> 00:11:55,840
Cứ đá bóng là cứ thấy sướng, đội trưởng Hà.

256
00:11:56,920 --> 00:11:58,040
Sướng!

257
00:11:58,640 --> 00:12:01,280
Xem tôi đá phải mang kính bơi.

258
00:12:01,840 --> 00:12:02,680
Tại sao?

259
00:12:04,160 --> 00:12:05,560
Tuy không phải là thi bơi.

260
00:12:05,560 --> 00:12:06,600
Nhưng bạn rất dễ...

261
00:12:06,600 --> 00:12:07,760
...rơi vào lưới tình "Hà".

262
00:12:10,840 --> 00:12:12,000
Tôi tưởng vì quá "nhiều nước".

263
00:12:12,000 --> 00:12:12,960
"Nhiều nước" quá.

264
00:12:18,000 --> 00:12:19,760
Vì anh ta "xả nước".

265
00:12:21,760 --> 00:12:23,320
Nên anh ta có thể "摸鱼" (lười biếng).

266
00:12:23,320 --> 00:12:24,600
Là nhiều nước đúng không?

267
00:12:24,600 --> 00:12:25,760
Anh ta "摸鱼" ở đây.

268
00:12:27,320 --> 00:12:29,960
Tôi là đội trưởng đội này.

269
00:12:29,960 --> 00:12:31,800
Còn đội trưởng Chân là lãnh đội.

270
00:12:31,800 --> 00:12:32,920
Chúng tôi là mối quan hệ này.

271
00:12:32,920 --> 00:12:33,800
Tôi nói xong rồi.

272
00:12:34,560 --> 00:12:36,120
"Hết hồn", suýt nữa ăn thẻ vàng.

273
00:12:37,560 --> 00:12:39,120
Được, mối quan hệ rất rõ ràng.

274
00:12:39,120 --> 00:12:39,800
Vâng.

275
00:12:39,800 --> 00:12:40,520
Rõ ràng.

276
00:12:42,720 --> 00:12:45,520
Tôi là ngôi sao bóng đá nổi tiếng M.

277
00:12:45,520 --> 00:12:47,680
Cũng là thiếu niên được kế hoạch truy
 đuổi ánh sáng của người ngoài hành tinh.

278
00:12:47,680 --> 00:12:49,000
Chọn trúng.

279
00:12:49,000 --> 00:12:50,880
Z La là biệt danh của tôi.

280
00:12:50,880 --> 00:12:52,080
Z La.

281
00:12:52,080 --> 00:12:53,000
Cái tên Z La này của chúng tôi.

282
00:12:53,000 --> 00:12:54,680
Chắc là bạn bè Đông Bắc đặt cho.

283
00:12:56,600 --> 00:12:57,120
Z La.

284
00:12:57,120 --> 00:12:57,720
Nói La nào?

285
00:12:57,720 --> 00:12:59,200
La này, không La này.

286
00:13:00,400 --> 00:13:01,120
La nào?

287
00:13:02,760 --> 00:13:05,120
Chân phải là niềm kiêu hãnh của tôi.

288
00:13:06,440 --> 00:13:08,880
Uống người ngoài hành tinh là sở thích.

289
00:13:08,880 --> 00:13:09,560
Đây là gì?

290
00:13:09,560 --> 00:13:11,880
Sau khi đổ mồ hôi, uống một chai
 nước điện giải người ngoài hành tinh.

291
00:13:11,880 --> 00:13:13,480
Phiên bản ít đường 600ml.

292
00:13:13,480 --> 00:13:14,600
Tăng lượng không tăng giá.

293
00:13:14,600 --> 00:13:16,960
Điện giải, glucose, niacinamide.

294
00:13:16,960 --> 00:13:18,120
Công thức bù nước ba tác dụng.

295
00:13:18,120 --> 00:13:20,120
Bổ sung khoa học nước và điện giải.

296
00:13:21,920 --> 00:13:22,880
Có quan hệ gì với người chết?

297
00:13:23,440 --> 00:13:24,120
Đồng nghiệp.

298
00:13:24,720 --> 00:13:25,440
Anh ta quá...

299
00:13:25,440 --> 00:13:26,200
...quá rõ ràng.

300
00:13:26,200 --> 00:13:26,640
Mối quan hệ này.

301
00:13:26,640 --> 00:13:27,120
Đều nông cạn

302
00:13:27,120 --> 00:13:27,760
Rõ ràng

303
00:13:31,280 --> 00:13:31,960
Đến lượt bạn

304
00:13:31,960 --> 00:13:33,040
Đúng vậy

305
00:13:37,200 --> 00:13:38,160
Đừng làm mấy trò vô ích này

306
00:13:39,800 --> 00:13:40,800
Trực tiếp loại

307
00:13:40,800 --> 00:13:41,720
Trực tiếp thẻ đỏ

308
00:13:41,720 --> 00:13:42,440
Đúng

309
00:13:42,440 --> 00:13:45,240
Không luyện đến chết thì luyện

310
00:13:45,240 --> 00:13:48,160
Tôi chính là đại huấn luyện viên

311
00:13:48,160 --> 00:13:50,200
Thực lực của cả đội chúng ta

312
00:13:50,200 --> 00:13:50,720
Mọi người xem

313
00:13:50,720 --> 00:13:52,080
Giống như trò ảo thuật của tôi

314
00:13:56,920 --> 00:13:57,840
Không có gì cả

315
00:13:58,720 --> 00:13:59,920
Không có gì cả

316
00:14:01,480 --> 00:14:02,560
Đây chính là thực lực của chúng ta

317
00:14:02,560 --> 00:14:04,360
Nhưng tôi không từ bỏ họ

318
00:14:04,360 --> 00:14:04,760
Tốt

319
00:14:04,760 --> 00:14:05,200
Tốt

320
00:14:05,200 --> 00:14:05,560
Tốt

321
00:14:05,560 --> 00:14:06,120
Tốt

322
00:14:06,120 --> 00:14:06,880
Quan hệ gì

323
00:14:07,600 --> 00:14:08,520
Không có bất kỳ quan hệ nào

324
00:14:08,960 --> 00:14:09,400
Không có

325
00:14:09,400 --> 00:14:09,920
Không quen biết

326
00:14:09,920 --> 00:14:10,680
Bạn đã gặp anh ta chưa

327
00:14:10,680 --> 00:14:11,280
Gặp rồi

328
00:14:11,480 --> 00:14:12,440
Ít nhất cũng là đồng nghiệp nhỉ

329
00:14:12,800 --> 00:14:13,520
Đúng

330
00:14:16,800 --> 00:14:17,600
Xin mời bắt đầu giới thiệu

331
00:14:19,240 --> 00:14:19,880
Đến rồi

332
00:14:20,720 --> 00:14:21,440
Lên gân rồi

333
00:14:23,200 --> 00:14:25,720
Nghiệp vụ có chút lạ lẫm rồi

334
00:14:25,720 --> 00:14:26,960
Nhưng

335
00:14:26,960 --> 00:14:29,360
Tố chất của nhà quản lý chuyên
nghiệp phải thể hiện ra

336
00:14:29,360 --> 00:14:30,360
Bảy

337
00:14:30,760 --> 00:14:34,520
Bất kể bạn sút phạt hay bóng
chuối

338
00:14:34,520 --> 00:14:38,680
Chị mãi mãi là "thiên sứ" mà em
không bao giờ có được

339
00:14:41,200 --> 00:14:44,120
Bất kể em rút thẻ vàng hay thẻ đỏ

340
00:14:44,920 --> 00:14:47,440
Chị mãi mãi là bầu trời mà em
tuyệt đối không thể chạm tới

341
00:14:47,440 --> 00:14:48,560
Bầu trời

342
00:14:51,920 --> 00:14:53,880
Cái này hoàn toàn không ăn khớp

343
00:14:55,600 --> 00:14:56,960
Thẻ vàng thẻ đỏ

344
00:14:56,960 --> 00:14:57,760
Bầu trời

345
00:14:58,120 --> 00:14:59,120
Bầu trời

346
00:14:59,120 --> 00:14:59,720
Ai viết cho bạn vậy

347
00:14:59,720 --> 00:15:00,400
Gọi anh ta ra đây

348
00:15:01,080 --> 00:15:02,480
Tôi muốn cho anh ta một thẻ vàng

349
00:15:05,800 --> 00:15:06,640
Chưa hết

350
00:15:06,640 --> 00:15:07,240
Chưa hết

351
00:15:07,480 --> 00:15:09,160
Cuối cùng có thể đoán trúng, nghe thử

352
00:15:09,400 --> 00:15:10,560
Tôi nói bắt đầu là bắt đầu, bắt đầu

353
00:15:14,480 --> 00:15:15,200
Bảy

354
00:15:15,200 --> 00:15:18,760
Vào lúc này ngậm chén vàng nâng lên

355
00:15:18,760 --> 00:15:22,200
Tôi chính là người kiểm soát toàn bộ

356
00:15:22,200 --> 00:15:23,760
Tch

357
00:15:23,760 --> 00:15:25,840
Quản lý

358
00:15:26,120 --> 00:15:27,200
Cảm ơn mọi người

359
00:15:28,960 --> 00:15:31,120
Nghiệp vụ có chút ít vụng về

360
00:15:31,120 --> 00:15:31,680
Tốt

361
00:15:31,680 --> 00:15:32,240
Nhưng

362
00:15:32,240 --> 00:15:33,640
Hình như đã tìm lại được cảm giác

363
00:15:36,200 --> 00:15:37,160
Anh làm gì vậy?

364
00:15:37,160 --> 00:15:37,600
Đặc biệt tốt

365
00:15:37,600 --> 00:15:39,440
Chúng tôi đang xem bạn với tấm lòng từ thiện

366
00:15:39,800 --> 00:15:40,120
Tuyệt vời

367
00:15:40,120 --> 00:15:40,720
Muốn quyên góp cho bạn quá

368
00:15:40,720 --> 00:15:41,360
Cái gì?

369
00:15:42,560 --> 00:15:43,760
Không dễ dàng

370
00:15:43,760 --> 00:15:45,560
Bảy

371
00:15:45,560 --> 00:15:47,080
Đúng vậy, bảy

372
00:15:49,080 --> 00:15:51,200
Mối quan hệ của tôi và anh ấy là

373
00:15:51,200 --> 00:15:52,480
Anh ấy là cấp dưới của tôi

374
00:15:53,040 --> 00:15:54,320
Tôi là người lớn nhất ở đây

375
00:15:54,320 --> 00:15:55,000
Lớn nhất, ông chủ

376
00:15:55,000 --> 00:15:56,000
Nhanh nhất

377
00:15:56,000 --> 00:15:57,320
Tuyệt nhất

378
00:16:02,360 --> 00:16:04,400
Lần cuối cùng nhìn thấy người chết là khi nào?

379
00:16:04,880 --> 00:16:06,760
Kết thúc hiệp một, lúc giải tán

380
00:16:07,280 --> 00:16:08,480
Đã thấy đội trưởng Chân

381
00:16:08,480 --> 00:16:10,480
Sau đó thì không gặp lại nữa

382
00:16:10,816 --> 00:16:13,360
[Sáng kết thúc hiệp 1 16:45 sau không gặp lại đội
trưởng Chân?]

383
00:16:13,360 --> 00:16:14,960
Đội trưởng Chân lúc hiệp một

384
00:16:14,960 --> 00:16:16,520
Vẫn còn đi cùng chúng tôi thi đấu

385
00:16:16,800 --> 00:16:18,720
Nhưng bắt đầu giờ nghỉ giữa hiệp

386
00:16:18,720 --> 00:16:19,760
Tôi không thấy anh ấy nữa

387
00:16:20,896 --> 00:16:25,504
[Hà cũng nghỉ giữa hiệp 16:45 sau không gặp Chân]

388
00:16:26,160 --> 00:16:26,760
Tương tự

389
00:16:27,920 --> 00:16:28,880
Nhanh thôi, anh ấy nhanh thôi

390
00:16:28,880 --> 00:16:29,480
Trọng tài

391
00:16:29,480 --> 00:16:30,144
Khen ngợi

392
00:16:30,144 --> 00:16:30,440
Khen ngợi

393
00:16:30,440 --> 00:16:31,720
Khen ngợi

394
00:16:31,720 --> 00:16:32,440
Tương tự

395
00:16:33,800 --> 00:16:34,240
Anh

396
00:16:34,240 --> 00:16:35,320
Đến rồi thì không thể khen ngợi được

397
00:16:35,320 --> 00:16:37,200
Vì không có thông tin nào giúp được chúng tôi

398
00:16:37,200 --> 00:16:38,400
Rất khó xử lý vụ án

399
00:16:38,400 --> 00:16:39,720
Không, tôi có thông tin

400
00:16:39,720 --> 00:16:41,000
Cô ấy đến rồi, cô ấy có

401
00:16:41,680 --> 00:16:43,960
Họ ở trong sân bóng.

402
00:16:43,960 --> 00:16:45,840
Tôi thấy họ từ khán đài.

403
00:16:45,840 --> 00:16:46,720
Từ xa.

404
00:16:46,720 --> 00:16:47,920
Nhưng từ đó không gặp lại.

405
00:16:47,920 --> 00:16:50,080
Vậy là anh đã nhìn thấy hết bọn họ.

406
00:16:50,080 --> 00:16:50,840
Đúng.

407
00:16:50,840 --> 00:16:53,960
[Hiệp 1 Thích thấy Chân trên khán đài]
Chân xin Đại nghỉ phép, nói hiệp 2 có việc.

408
00:16:55,320 --> 00:16:56,880
Rồi Đại bảo Thích

409
00:16:56,880 --> 00:17:00,920
đến lúc đó thay Chân hỗ trợ anh ở
ghế huấn luyện viên.

410
00:17:01,240 --> 00:17:01,920
Đúng.

411
00:17:02,784 --> 00:17:05,312
[Hiệp 2 Đại bảo Thích đến ghế huấn
luyện viên hỗ trợ anh]

412
00:17:06,400 --> 00:17:08,040
Tôi thấy có người nói dối ở đây.

413
00:17:08,040 --> 00:17:08,880
Đúng.

414
00:17:08,880 --> 00:17:09,480
Ai?

415
00:17:12,359 --> 00:17:13,000
Không biết.

416
00:17:13,000 --> 00:17:13,760
Vậy anh ta chết như thế nào?

417
00:17:13,760 --> 00:17:14,400
Xong rồi, bây giờ...

418
00:17:15,000 --> 00:17:16,680
[Toàn bộ manh mối duy nhất, tất cả
mọi người không gặp Chân sau hiệp 1]
Bây giờ làm việc khá nhanh.

419
00:17:16,680 --> 00:17:17,160
Làm việc khá nhanh.

420
00:17:17,160 --> 00:17:18,880
Nhưng bây giờ đã nảy sinh một loại...

421
00:17:18,880 --> 00:17:20,000
Muốn bỏ đi.

422
00:17:20,000 --> 00:17:21,000
Cảm giác muốn bỏ đi.

423
00:17:22,720 --> 00:17:24,079
Vậy chúng ta bắt đầu tìm chứng cứ.

424
00:17:24,319 --> 00:17:25,040
Tìm chứng cứ tập thể.

425
00:17:26,280 --> 00:17:26,680
Nhanh.

426
00:17:26,680 --> 00:17:27,440
Nhanh.

427
00:17:27,440 --> 00:17:27,880
Cùng nhau tìm.

428
00:17:27,880 --> 00:17:28,960
Tìm chứng cứ tập thể.

429
00:17:29,440 --> 00:17:31,360
[Ngày 25 tháng 3 năm 205 M, Sân
bóng đá Tư Tráng, thành phố M]

430
00:17:31,456 --> 00:17:34,848
[Giải bóng đá hạng D quốc gia M, trận
cuối cùng, đội Tư Tráng đấu đội Béo]

431
00:17:35,007 --> 00:17:37,824
[Tiếng còi mãn cuộc vang lên, tiếp
theo là tiếng "nổ" bất ngờ]

432
00:17:37,984 --> 00:17:40,384
[Đội trưởng Chân cũng thiệt mạng trong
vụ nổ này]

433
00:17:40,833 --> 00:17:42,688
[Rốt cuộc ai đã "giết" anh ta?]

434
00:17:46,784 --> 00:17:50,080
[Phòng họp, hiện trường vụ án]

435
00:17:50,400 --> 00:17:50,920
Lại đây.

436
00:17:50,920 --> 00:17:53,160
Hãy tìm kiếm bảo vật phá án của chúng ta.

437
00:18:00,480 --> 00:18:01,640
Đây, cho anh. Thám tử.

438
00:18:02,320 --> 00:18:03,840
Cho trọng tài biên nhỏ của tôi.

439
00:18:04,240 --> 00:18:05,960
Được, tôi mở cho cậu.

440
00:18:05,960 --> 00:18:07,520
Trọng tài biên.

441
00:18:08,200 --> 00:18:09,680
Người ngoài hành tinh, người ngoài hành tinh...

442
00:18:09,680 --> 00:18:11,120
Chất điện giải, chất điện giải...

443
00:18:11,480 --> 00:18:14,080
Mời cùng nhau một chai nước điện
giải người ngoài hành tinh.

444
00:18:14,080 --> 00:18:14,760
"Sạc điện".

445
00:18:14,760 --> 00:18:17,440
Uống cạn và đọc mật ngữ ngoài hành tinh.

446
00:18:17,440 --> 00:18:18,640
Thắp sáng trạm sạc.

447
00:18:18,640 --> 00:18:20,080
Rút thăm trúng thưởng.

448
00:18:20,080 --> 00:18:22,720
Máy sạc ngoài hành tinh với BUFF nhảy múa.

449
00:18:22,720 --> 00:18:24,000
Giành phần thưởng nhé.

450
00:18:24,000 --> 00:18:25,680
Mật ngữ ngoài hành tinh vẫn là...

451
00:18:26,120 --> 00:18:27,560
Mệt rồi thì "sạc điện" thôi

452
00:18:27,560 --> 00:18:29,520
Làm một chai Người Ngoài Hành Tinh

453
00:18:29,520 --> 00:18:30,240
Hôm nay toàn là

454
00:18:30,240 --> 00:18:32,720
Tặng thêm 100ml phiên bản ít đường

455
00:18:33,120 --> 00:18:33,800
Chai lớn

456
00:18:34,160 --> 00:18:36,040
Làm một chai Người Ngoài Hành Tinh

457
00:18:36,040 --> 00:18:36,880
Cạn ly

458
00:18:43,320 --> 00:18:44,680
Thần khí phá án của chúng ta

459
00:18:46,200 --> 00:18:46,520
Cậu lấy trước đi

460
00:18:46,520 --> 00:18:47,720
Mời anh trước

461
00:18:47,960 --> 00:18:48,800
Được, đây

462
00:18:50,080 --> 00:18:50,680
Nào

463
00:18:51,880 --> 00:18:52,920
Tôi có thể lấy được 7 không?

464
00:18:54,680 --> 00:18:55,520
[Số 4, trọng tài Huân; số 6, đội trưởng Hà]
Tôi là số 6

465
00:18:55,520 --> 00:18:56,280
Ai là số 1?

466
00:18:56,280 --> 00:18:57,360
[Số 1, tiền đạo Trương]
Tôi là số 1

467
00:18:58,240 --> 00:18:58,920
[Số 3, huấn luyện viên Đại]
3

468
00:18:59,840 --> 00:19:00,560
Quả nhiên là 7

469
00:19:00,560 --> 00:19:01,840
Quả nhiên là 7

470
00:19:02,360 --> 00:19:03,440
Cậu đỉnh thật

471
00:19:03,760 --> 00:19:04,360
7

472
00:19:04,360 --> 00:19:04,920
7

473
00:19:04,920 --> 00:19:05,696
7

474
00:19:05,696 --> 00:19:06,680
7

475
00:19:06,680 --> 00:19:06,920
Đẹp trai

476
00:19:06,920 --> 00:19:08,080
Đỉnh thật

477
00:19:08,680 --> 00:19:09,560
[Số 4, biên tập Tiểu Hà; số 5, tiền vệ Thần;
số 7, quản lý Thích]
Đỉnh thật

478
00:19:09,560 --> 00:19:10,680
Vuốt lên, vuốt lên

479
00:19:11,120 --> 00:19:11,880
Vuốt lên

480
00:19:12,440 --> 00:19:12,920
Tôi không có

481
00:19:13,680 --> 00:19:14,520
Nhìn xem, vẫn là cô ấy

482
00:19:27,040 --> 00:19:28,320
Thêm một trăm giây

483
00:19:28,320 --> 00:19:29,480
Thật sao?

484
00:19:29,480 --> 00:19:30,240
Số 7 may mắn

485
00:19:30,880 --> 00:19:32,440
Đi thôi, chúng ta đi搜证đi

486
00:19:32,440 --> 00:19:33,240
Xuất phát

487
00:19:35,000 --> 00:19:35,640
[Vòng đầu tiên搜证hiện trường]
Nào các bạn

488
00:19:35,640 --> 00:19:36,760
Hãy cùng vào搜证đi

489
00:19:36,760 --> 00:19:37,000
Được

490
00:19:37,000 --> 00:19:37,640
Được thôi

491
00:19:37,640 --> 00:19:39,040
Đừng lãng phí thời gian phá án của tôi

492
00:19:39,040 --> 00:19:39,200
Đúng

493
00:19:39,200 --> 00:19:40,400
Các vị

494
00:19:40,400 --> 00:19:40,920
Được không?

495
00:19:41,360 --> 00:19:42,320
Mở cánh cửa này ra

496
00:19:43,040 --> 00:19:44,000
Mời

497
00:19:44,000 --> 00:19:44,800
Các tiểu tướng

498
00:19:47,720 --> 00:19:48,960
Thông báo gì đây?

499
00:19:49,760 --> 00:19:51,200
[Manh mối: Cảnh báo sân thi đấu]
Sân thi đấu này có nguy cơ mất an toàn

500
00:19:51,200 --> 00:19:52,520
Tạm ngừng bán vé ra bên ngoài

501
00:19:55,240 --> 00:19:56,000
Quản lý cũng đi rồi.

502
00:19:56,000 --> 00:19:56,800
Ừ, đi thôi.

503
00:19:57,560 --> 00:19:58,760
Bắt đầu tìm kiếm à?

504
00:19:58,760 --> 00:20:01,040
Chờ một chút, sẽ có một tình
huống là chúng ta đều đi hết.

505
00:20:01,040 --> 00:20:01,800
Bạn vẫn phải ở lại đây.

506
00:20:01,800 --> 00:20:02,240
Bạn vẫn ở đây.

507
00:20:02,240 --> 00:20:03,040
Một trăm giây.

508
00:20:03,760 --> 00:20:04,560
Đang làm gì vậy?

509
00:20:04,560 --> 00:20:05,360
Tìm chứng cứ.

510
00:20:05,360 --> 00:20:06,440
Mình tôi một mình.

511
00:20:06,440 --> 00:20:07,360
Đúng.

512
00:20:07,760 --> 00:20:08,320
Sợ không?

513
00:20:08,320 --> 00:20:08,960
Sợ.

514
00:20:09,320 --> 00:20:10,560
Nhưng may là ở đây sáng.

515
00:20:11,240 --> 00:20:11,960
Chúng ta bắt đầu tìm kiếm thôi.

516
00:20:11,960 --> 00:20:13,400
Đi, chúng ta tìm ở đâu trước?

517
00:20:13,400 --> 00:20:14,480
Chúng ta tìm trước...

518
00:20:14,480 --> 00:20:15,360
Hiện trường vụ án.

519
00:20:15,360 --> 00:20:16,800
Hiện trường vụ án và phòng
của anh ta cũng được.

520
00:20:17,400 --> 00:20:18,160
Nghe theo bạn.

521
00:20:18,160 --> 00:20:18,960
Tìm hiện trường vụ án trước.

522
00:20:18,960 --> 00:20:19,960
Được, xem qua một chút.

523
00:20:20,600 --> 00:20:21,760
[Phòng họp]
Đáng sợ, thật đáng sợ.

524
00:20:21,760 --> 00:20:22,960
[Do xảy ra "nổ", "thi thể"
bị hư hỏng nghiêm trọng]
Bị nổ văng, nổ tan xác rồi.

525
00:20:26,600 --> 00:20:28,080
Xem trên người anh ta đều cháy đen.

526
00:20:29,160 --> 00:20:29,840
[“Thi thể” bị cháy thành than
trong phòng họp]
Sau gáy anh ta...

527
00:20:30,480 --> 00:20:31,320
[Đầu có vết thương do nổ nghiêm trọng]
Bị nổ tan rồi.

528
00:20:32,800 --> 00:20:33,720
Không phải là cái lỗ này.

529
00:20:33,720 --> 00:20:34,760
Tôi rất tò mò.

530
00:20:35,720 --> 00:20:38,400
[Gợi ý: Lỗ bị nổ trên tường
trong phòng họp]
Gạch bên trong bị nổ văng vào.

531
00:20:41,000 --> 00:20:42,720
Chắc chắn chỗ này là nơi phát nổ.

532
00:20:55,200 --> 00:20:56,000
[Phát hiện điện thoại]
Điện thoại.

533
00:20:57,480 --> 00:20:58,040
Không tệ.

534
00:21:00,320 --> 00:21:01,800
[Không thể khởi động]
Điện thoại đã bị nổ cháy rụi rồi.

535
00:21:03,400 --> 00:21:05,120
Cái máy tính này có phải
cũng bị nổ cháy rụi rồi không?

536
00:21:05,120 --> 00:21:05,600
Xem xem.

537
00:21:06,368 --> 00:21:08,160
[Gợi ý: Máy tính của Chân
trong phòng họp]

538
00:21:08,160 --> 00:21:09,560
[Điện thoại và máy tính đều
bị hỏng, không thể khởi động]
Máy tính cũng bị nổ cháy rụi rồi.

539
00:21:12,080 --> 00:21:13,040
Như vậy đấy.

540
00:21:14,680 --> 00:21:15,600
Tôi có mối quan hệ.

541
00:21:15,600 --> 00:21:17,320
Lát nữa tôi sẽ gửi điện thoại
và máy tính này đi.

542
00:21:17,320 --> 00:21:18,040
Để anh ta sửa lại.

543
00:21:18,040 --> 00:21:18,960
Khôi phục lại.

544
00:21:18,960 --> 00:21:20,640
Đúng, lát nữa sẽ gửi tài liệu cho bạn.

545
00:21:20,640 --> 00:21:21,960
Rất tốt.

546
00:21:29,400 --> 00:21:31,240
Chỗ này có một thứ bị vỡ.

547
00:21:33,600 --> 00:21:34,840
Bạn thấy không? Có tủ.

548
00:21:34,840 --> 00:21:36,000
Đúng vậy, đây là cánh tủ.

549
00:21:43,560 --> 00:21:43,920
Xem.

550
00:21:43,920 --> 00:21:44,520
Có gì không?

551
00:21:46,600 --> 00:21:47,560
Chú hề

552
00:21:48,200 --> 00:21:50,160
[Gợi ý: Mảnh vỡ chú hề ở phòng hội nghị]
Mảnh gốm sứ

553
00:21:52,280 --> 00:21:53,280
Chính là một chú hề

554
00:21:57,640 --> 00:21:59,720
Càng tìm càng gầy đi

555
00:21:59,720 --> 00:22:01,120
Để tôi tìm thử xem

556
00:22:01,480 --> 00:22:03,280
[Phòng Trương Tiền Phong]
Z là biệt danh của tôi

557
00:22:03,280 --> 00:22:05,480
Chân phải là niềm tự hào của tôi

558
00:22:09,440 --> 00:22:10,760
Nào các thầy

559
00:22:15,840 --> 00:22:17,040
[Gợi ý: Hợp đồng ký kết trong phòng
Trương]
Lương cơ bản 10.000 tệ một tháng

560
00:22:17,040 --> 00:22:18,040
Bị chia thành 3.000

561
00:22:24,960 --> 00:22:27,040
Trong đôi giày này

562
00:22:27,040 --> 00:22:28,120
Quả nhiên là có

563
00:22:28,880 --> 00:22:31,280
Tôi biết ngay mà

564
00:22:31,280 --> 00:22:33,080
Chẳng có tác dụng gì

565
00:22:34,560 --> 00:22:35,920
Đây là cái gì? Mặt nạ à?

566
00:22:42,520 --> 00:22:43,200
Tại sao anh ta

567
00:22:43,840 --> 00:22:44,680
[Gợi ý: Đệm ngồi trong phòng Trương]
Lại có chúng tôi

568
00:22:44,680 --> 00:22:45,680
Đây là người đại diện của chúng tôi

569
00:22:46,880 --> 00:22:47,640
Không có gì

570
00:22:48,440 --> 00:22:49,080
Đây

571
00:22:49,960 --> 00:22:50,760
Cảm ơn

572
00:22:54,960 --> 00:22:56,200
[Gợi ý: Hợp đồng ký kết của Trương
với Béo Tổng]
Béo Tổng

573
00:22:57,560 --> 00:22:58,840
Đội trưởng Chân

574
00:22:59,520 --> 00:23:00,480
Uy hiếp anh ta

575
00:23:00,880 --> 00:23:02,040
Anh ta muốn chuyển đội

576
00:23:06,040 --> 00:23:07,080
Xem huấn luyện viên của chúng ta

577
00:23:07,080 --> 00:23:08,120
Sao lại không vui

578
00:23:10,480 --> 00:23:13,520
[Phòng Đại Huấn Luyện Viên]
Không luyện đến chết thì luyện đến chết

579
00:23:13,520 --> 00:23:16,520
Tôi chính là Đại Huấn Luyện Viên

580
00:23:17,080 --> 00:23:18,760
Mọi người đều nhanh như vậy sao?

581
00:23:18,760 --> 00:23:20,400
Yêu cầu của trọng tài hôm nay

582
00:23:20,400 --> 00:23:20,960
Phải nhanh

583
00:23:28,840 --> 00:23:31,160
[Gợi ý: Video trong máy tính phòng
Đại]
Trong mùa giải M203-04 này

584
00:23:31,160 --> 00:23:32,640
Ở giải hạng C của nước M

585
00:23:32,640 --> 00:23:34,200
Đội Tinh Tráng đã thua trận cuối cùng

586
00:23:34,200 --> 00:23:35,400
của mùa giải

587
00:23:35,400 --> 00:23:37,600
Thời gian dành cho đội Tinh Tráng
không còn nữa

588
00:23:37,600 --> 00:23:38,160
Tiếp theo

589
00:23:38,160 --> 00:23:40,400
Hãy cùng chúng tôi phỏng vấn ngẫu
nhiên một vài cổ động viên đội Tinh Tráng

590
00:23:40,400 --> 00:23:41,880
Để lắng nghe những tâm sự thật lòng
của họ

591
00:23:41,880 --> 00:23:42,680
Đội Tinh Tráng

592
00:23:42,960 --> 00:23:43,648
Trả tiền lại đây

593
00:23:43,648 --> 00:23:45,400
Trả tiền lại đây

594
00:23:48,280 --> 00:23:49,200
Cái gì vậy

595
00:23:58,200 --> 00:23:59,000
[Gợi ý: Chứng chỉ huấn luyện viên
bóng đá trong phòng Đại]
Chứng chỉ huấn luyện viên

596
00:24:13,360 --> 00:24:15,320
[Gợi ý: Bưu kiện trong phòng Đại]
Cái gì thối nhất trên sân bóng

597
00:24:15,320 --> 00:24:16,400
Người nhận: Đại Huấn Luyện Viên

598
00:24:24,720 --> 00:24:26,000
Tôi rất tò mò

599
00:24:26,000 --> 00:24:28,200
Đội trưởng Hà của chúng ta

600
00:24:28,560 --> 00:24:30,280
[Phòng đội trưởng Hà]
Anh hùng không hỏi xuất thân

601
00:24:30,280 --> 00:24:32,120
Đá bóng không kể tuổi tác

602
00:24:32,520 --> 00:24:33,360
Đội trưởng Hà

603
00:24:34,040 --> 00:24:35,720
Xem người ta tiến bộ thế nào

604
00:24:45,560 --> 00:24:48,080
[Gợi ý: Hộp quà trong phòng Hà]
Ngày 28 anh ấy sẽ về hưu

605
00:24:53,880 --> 00:24:54,960
[Gợi ý: Hộp quà trong phòng Hà]
Quỳ gối dễ dàng

606
00:24:55,360 --> 00:24:56,320
Anh ấy làm sao vậy

607
00:24:56,320 --> 00:24:58,520
Sức khỏe anh ấy ngày càng yếu đi

608
00:25:03,160 --> 00:25:04,160
[Gợi ý: Hộp quà trong phòng Hà]
Ý gì đây

609
00:25:04,160 --> 00:25:05,440
[Phiếu mua xe lăn]

610
00:25:08,680 --> 00:25:11,200
Đây là định về hưu rồi

611
00:25:11,200 --> 00:25:12,320
Đội trưởng của chúng ta

612
00:25:14,280 --> 00:25:15,080
[Gợi ý: Hộp quà phòng Hà: Gậy
     rút gọn]
Cái này

613
00:25:26,360 --> 00:25:27,120
Đây là cái gì

614
00:25:29,320 --> 00:25:31,480
[Gợi ý: Tất bóng đá phòng Hà]
Hóa ra là đội trưởng giải hạng C

615
00:25:31,480 --> 00:25:33,000
Bây giờ xuống hạng rồi

616
00:25:40,120 --> 00:25:42,320
Sức khỏe đội trưởng ngày càng yếu

617
00:25:44,110 --> 00:25:46,624
[Gợi ý: Điện thoại phòng Hà]

618
00:25:50,000 --> 00:25:51,160
[Gợi ý: Điện thoại phòng Hà]
Niềm tự hào của tôi

619
00:25:52,800 --> 00:25:53,720
[Cần mật khẩu]
Nhập mật khẩu

620
00:25:57,920 --> 00:25:59,520
Cái chìa khóa đó cậu tìm thấy chưa

621
00:26:01,920 --> 00:26:02,720
Chưa

622
00:26:03,920 --> 00:26:04,920
Chìa khóa gì

623
00:26:06,240 --> 00:26:07,920
Niềm tự hào của cậu là gì

624
00:26:07,920 --> 00:26:08,800
Niềm tự hào của tôi

625
00:26:09,800 --> 00:26:11,920
Niềm tự hào của cậu không phải là
     mật khẩu này sao

626
00:26:11,920 --> 00:26:12,880
Niềm tự hào của tôi

627
00:26:12,880 --> 00:26:14,160
Trên cái giá này có

628
00:26:14,760 --> 00:26:15,560
Được

629
00:26:16,280 --> 00:26:17,760
Tôi chỉ có thể nói với cậu bấy
     nhiêu thôi

630
00:26:23,560 --> 00:26:24,600
0501

631
00:26:35,720 --> 00:26:37,120
Anh ta tự hào về điều gì

632
00:26:39,600 --> 00:26:40,720
Chân phải vàng

633
00:26:44,000 --> 00:26:46,320
Chân phải vàng

634
00:26:50,680 --> 00:26:51,480
[Gợi ý: Điện thoại phòng Hà]
Đội trưởng Chân

635
00:26:52,120 --> 00:26:53,520
Tôi quen một huấn luyện viên thể
     lực

636
00:26:53,520 --> 00:26:55,760
Trong việc nâng cao thể lực rất
     có tài

637
00:26:55,760 --> 00:26:56,240
Giới thiệu cho tôi

638
00:26:56,240 --> 00:26:56,880
Có tài

639
00:26:56,880 --> 00:26:57,920
Bậc thầy thể lực

640
00:27:01,680 --> 00:27:02,880
Đến đây, Tiền vệ Sáng

641
00:27:02,880 --> 00:27:03,880
Tôi tìm kiếm cậu rồi

642
00:27:04,280 --> 00:27:05,520
[Phòng Tiền vệ Sáng]
Tôi là Tiền vệ Sáng

643
00:27:05,520 --> 00:27:07,640
Đây là sân nhà của tôi

644
00:27:16,400 --> 00:27:17,000
Sổ tay

645
00:27:18,320 --> 00:27:20,120
[Gợi ý: Sổ tay dưới nệm phòng
     Sáng]
Sổ tay tốc thành bóng đá

646
00:27:24,200 --> 00:27:25,800
Có phải bây giờ tôi không nên xem

647
00:27:25,800 --> 00:27:28,920
Nên đợi lúc về rồi xem

648
00:27:37,400 --> 00:27:38,120
Cái gì đây

649
00:27:39,320 --> 00:27:40,840
Cái máy tính bảng này giấu kỹ

650
00:27:40,896 --> 00:27:42,440
[Máy tính bảng phòng Tiền vệ Sáng]

651
00:27:42,440 --> 00:27:44,320
Bạn thậm chí còn không đặt mật khẩu à?

652
00:27:46,440 --> 00:27:47,120
Mở kiểu gì đây?

653
00:27:48,480 --> 00:27:49,080
Đợi một chút.

654
00:27:49,720 --> 00:27:50,440
Chen Zhongchang đến đây.

655
00:27:50,440 --> 00:27:51,240
Không đặt.

656
00:27:51,240 --> 00:27:51,920
Bạn cũng không mở được.

657
00:27:51,920 --> 00:27:52,680
Bạn giúp tôi đi.

658
00:27:54,368 --> 00:27:55,600
[Đột nhiên chụp ảnh]

659
00:27:55,600 --> 00:27:56,760
Chuyện gì vậy?

660
00:27:58,680 --> 00:27:59,920
Bạn mở kiểu gì vậy?

661
00:28:02,400 --> 00:28:03,520
Đến rồi, tốt.

662
00:28:04,840 --> 00:28:05,840
[Trang chủ người lái]
Người lái Chen

663
00:28:06,600 --> 00:28:08,040
Giao hàng đặc biệt của Ele.me

664
00:28:08,920 --> 00:28:10,120
Tỷ lệ đúng giờ là 50%.

665
00:28:10,120 --> 00:28:12,440
Độ hài lòng là 45%, tệ vậy sao?

666
00:28:15,400 --> 00:28:19,280
Vậy Chen là một người lái, ý là vậy.

667
00:28:19,960 --> 00:28:21,000
Tôi rất tò mò.

668
00:28:21,000 --> 00:28:22,600
Quản lý Qi của chúng ta.

669
00:28:25,440 --> 00:28:28,480
[Phòng của quản lý Qi]
Tôi là người kiểm soát toàn bộ.

670
00:28:28,480 --> 00:28:30,520
Quản lý Qi.

671
00:28:40,800 --> 00:28:43,120
[Đồ vật liên quan đến đội bóng trong
phòng Qi, lót ly của tiền đạo Zhang]
Si Zhuang, tiền đạo Zhang.

672
00:28:44,000 --> 00:28:45,080
Cái này...

673
00:28:45,080 --> 00:28:46,440
Có gì đó.

674
00:28:51,277 --> 00:28:53,152
[Lót ly của quản lý Qi]

675
00:28:53,320 --> 00:28:54,280
Không phải...

676
00:28:54,280 --> 00:28:55,040
Ai cũng có à?

677
00:28:55,040 --> 00:28:56,280
Tôi còn tưởng...

678
00:28:56,960 --> 00:28:58,040
Có của tôi không?

679
00:29:00,080 --> 00:29:01,240
[Lót ly của đội trưởng He]
Có của tôi.

680
00:29:02,280 --> 00:29:03,160
Làm cũng khá đẹp đó.

681
00:29:04,160 --> 00:29:05,200
Xin phát hành đồ lưu niệm.

682
00:29:07,040 --> 00:29:08,200
Vậy thì tôi đến đây.

683
00:29:09,640 --> 00:29:10,480
[Máy tính trong phòng Qi]
Mật khẩu.

684
00:29:10,480 --> 00:29:11,240
Ý gì đây?

685
00:29:11,640 --> 00:29:12,840
Không có gợi ý mật khẩu.

686
00:29:16,040 --> 00:29:17,240
Không có gợi ý mật khẩu.

687
00:29:20,520 --> 00:29:21,320
sizhuang

688
00:29:22,840 --> 00:29:23,480
Không đúng.

689
00:29:25,520 --> 00:29:27,120
Gợi ý mật khẩu.

690
00:29:27,120 --> 00:29:28,200
Tôi xem cái khác trước đã.

691
00:29:37,000 --> 00:29:37,800
bang bang bang

692
00:29:38,600 --> 00:29:40,120
Có phải mật khẩu là bang bang bang không?

693
00:29:46,600 --> 00:29:47,320
Đúng rồi.

694
00:29:48,240 --> 00:29:50,840
bang bang bang

695
00:29:52,800 --> 00:29:54,120
Quản lý Qi, bạn đáng yêu quá.

696
00:29:54,600 --> 00:29:56,080
Mật khẩu máy tính của bạn là

697
00:29:56,080 --> 00:29:56,680
bang bang bang

698
00:29:59,120 --> 00:30:00,400
Bạn mở được rồi.

699
00:30:00,400 --> 00:30:01,200
Mở được rồi.

700
00:30:02,240 --> 00:30:03,240
Bạn đặt mật khẩu đó à?

701
00:30:03,240 --> 00:30:04,080
Đúng rồi.

702
00:30:04,640 --> 00:30:05,520
Khoảnh khắc.

703
00:30:05,520 --> 00:30:06,600
Bang bang bang.

704
00:30:07,320 --> 00:30:08,720
Đơn giản vậy thôi sao?

705
00:30:09,600 --> 00:30:11,240
Tôi còn nghĩ mãi.

706
00:30:12,720 --> 00:30:14,680
Ban đầu tôi nghĩ quản lý Thích đẹp nhất.

707
00:30:15,160 --> 00:30:16,560
Tôi sợ mọi người hơi khó tính.

708
00:30:20,224 --> 00:30:21,400
[Đánh giá thực lực đội Tư Mã Cường]

709
00:30:21,400 --> 00:30:23,000
Giá trị thương mại cũng được.

710
00:30:24,040 --> 00:30:25,640
Tinh thần 5.

711
00:30:25,640 --> 00:30:27,240
[Đánh giá thực lực đội Tư Mã Cường 4.5 sao]
Cũng coi trọng chúng ta đấy.

712
00:30:32,017 --> 00:30:34,765
[Túi hồ sơ trong ngăn kéo phòng Thích]

713
00:30:37,000 --> 00:30:38,360
[Giấy chẩn đoán của bố Thích]
Bố Thích.

714
00:30:38,360 --> 00:30:41,280
Bố cô ấy bị nhồi máu não đột ngột hôn mê.

715
00:30:45,280 --> 00:30:46,640
Sau đó chúng ta đi tìm đội trưởng Chân.

716
00:30:48,769 --> 00:30:52,193
[Phòng đội trưởng Chân]

717
00:31:04,200 --> 00:31:05,440
[Sơ yếu lý lịch của Chân]
Anh ấy đổi nhiều đội rồi.

718
00:31:08,641 --> 00:31:09,920
[Chân từng làm đội trưởng nhiều đội]

719
00:31:09,920 --> 00:31:10,680
Tiểu Hà.

720
00:31:10,680 --> 00:31:11,000
Vâng.

721
00:31:12,240 --> 00:31:13,840
Đây có mật ngữ cậu phải đọc.

722
00:31:14,440 --> 00:31:15,720
Tủ này mở được.

723
00:31:17,040 --> 00:31:17,880
Tôi đọc nhé.

724
00:31:22,640 --> 00:31:25,400
Bóng đá và người ngoài hành tinh đều là
niềm yêu thích của tôi.

725
00:31:25,600 --> 00:31:27,040
Còn sau khi đá bóng.

726
00:31:27,040 --> 00:31:29,440
Uống một chai khoa học bổ sung nước.

727
00:31:29,440 --> 00:31:32,480
Nước điện giải vị ít đường của người
ngoài hành tinh.

728
00:31:32,480 --> 00:31:34,120
Càng là tình yêu của tình yêu tôi.

729
00:31:34,120 --> 00:31:35,680
Tìm ra ba công thức bổ sung nước hiệu quả.

730
00:31:35,680 --> 00:31:37,000
Sút ba quả bóng vào.

731
00:31:37,000 --> 00:31:39,240
Uống thêm một chai nước điện giải
người ngoài hành tinh.

732
00:31:39,240 --> 00:31:40,840
"Sạc điện" là có thể mở được.

733
00:31:43,440 --> 00:31:45,080
Trên quả bóng phải có công thức bổ sung
nước ba hiệu quả kia.

734
00:31:45,080 --> 00:31:45,760
Đúng rồi.

735
00:31:47,840 --> 00:31:48,680
Điện giải chất.

736
00:31:49,800 --> 00:31:50,720
Đây là điện giải chất.

737
00:31:53,240 --> 00:31:54,200
Niacinamide.

738
00:31:55,320 --> 00:31:56,160
Đây này.

739
00:31:56,160 --> 00:31:57,480
Còn có glucose nữa.

740
00:31:57,480 --> 00:31:58,560
Glucose, lấy hết rồi.

741
00:31:58,560 --> 00:31:59,920
Sút vào khung thành, đi.

742
00:32:00,240 --> 00:32:00,720
Nào.

743
00:32:00,720 --> 00:32:01,400
Đi.

744
00:32:02,080 --> 00:32:02,560
Một.

745
00:32:05,880 --> 00:32:07,480
Ba.

746
00:32:08,360 --> 00:32:10,120
Đang sạc.

747
00:32:10,480 --> 00:32:11,280
Được.

748
00:32:11,520 --> 00:32:12,520
Mở khóa thành công.

749
00:32:12,520 --> 00:32:14,280
Công thức bổ sung nước ba hiệu quả.

750
00:32:14,280 --> 00:32:17,360
Điện giải chất cộng glucose cộng niacinamide.

751
00:32:17,360 --> 00:32:20,200
Hãy uống theo thứ tự chanh, dừa, bưởi.

752
00:32:20,200 --> 00:32:21,520
Uống riêng từng loại.

753
00:32:21,520 --> 00:32:22,520
Nước điện giải ít đường của người ngoài hành tinh.

754
00:32:22,520 --> 00:32:22,880
Nào.

755
00:32:22,880 --> 00:32:23,960
Uống ba lon.

756
00:32:23,960 --> 00:32:24,560
Chanh.

757
00:32:27,840 --> 00:32:28,360
Dừa.

758
00:32:28,360 --> 00:32:28,840
Bưởi.

759
00:32:31,040 --> 00:32:32,160
Mở rồi.

760
00:32:35,360 --> 00:32:36,360
Cảm ơn.

761
00:32:36,360 --> 00:32:37,160
Không có gì.

762
00:32:38,600 --> 00:32:40,560
[Bóng gỗ do fan phòng Trương tặng]
Fan cuồng nhiệt của Z La muôn năm.

763
00:32:43,920 --> 00:32:45,960
[Nhật báo thành phố M]
Kế hoạch thiếu niên theo đuổi ánh sáng
của người ngoài hành tinh.

764
00:32:45,960 --> 00:32:49,000
Hỗ trợ ước mơ thể thao của thanh thiếu
niên Trung Quốc.

765
00:32:49,000 --> 00:32:51,560
Cung cấp sản phẩm và vật tư thể thao
cho thanh thiếu niên yêu thể thao.

766
00:32:51,560 --> 00:32:54,880
Cung cấp sản phẩm và vật tư thể thao
cho thanh thiếu niên yêu thể thao.

767
00:32:55,800 --> 00:32:57,280
Quả không hổ danh là nhãn hàng có
trách nhiệm với xã hội.

768
00:32:57,280 --> 00:32:58,680
Nước điện giải của người ngoài hành tinh.

769
00:33:01,560 --> 00:33:05,160
Các bạn còn ba phút.

770
00:33:05,600 --> 00:33:06,560
Chỉ còn ba phút thôi.

771
00:33:06,560 --> 00:33:07,360
Gấp vậy sao?

772
00:33:10,994 --> 00:33:11,720
[Chìa khóa dưới nệm giường phòng Chân]

773
00:33:11,720 --> 00:33:12,800
Một chiếc chìa khóa.

774
00:33:13,880 --> 00:33:14,880
Ở đây có một cái phải không?

775
00:33:15,440 --> 00:33:15,960
Đúng, mở đi.

776
00:33:15,960 --> 00:33:17,000
Hay là thử cái này trước đi.

777
00:33:20,704 --> 00:33:24,160
[Sổ sách đội bóng của phòng Chân]

778
00:33:24,160 --> 00:33:26,400
Sổ sách của anh ta với các đội bóng
đều ở đây.

779
00:33:26,400 --> 00:33:27,080
đều ở đây.

780
00:33:38,520 --> 00:33:40,080
Giấu ở đâu rồi?

781
00:33:42,320 --> 00:33:44,360
Sao lại bay ra một chiếc chìa khóa vậy?

782
00:33:51,320 --> 00:33:52,600
Trái tim hồi hộp.

783
00:33:52,600 --> 00:33:53,720
Bàn tay run rẩy.

784
00:33:55,520 --> 00:33:56,760
Anh ta uống hết rồi.

785
00:33:59,480 --> 00:34:00,520
Tìm xong chưa, Thích tiên nữ?

786
00:34:00,960 --> 00:34:01,880
Tôi đang cố gắng tìm kiếm rất kỹ.

787
00:34:01,880 --> 00:34:03,720
Tôi cảm thấy tôi tìm rất tốt.

788
00:34:05,440 --> 00:34:06,800
Bạn xem.

789
00:34:06,800 --> 00:34:07,640
Vừa có cục cưng may mắn của bạn tới.

790
00:34:07,640 --> 00:34:08,679
Nói tới là tới liền, đúng không?

791
00:34:08,679 --> 00:34:09,400
Đúng vậy.

792
00:34:09,826 --> 00:34:10,600
[Ảnh chụp lén trong phòng Thần]

793
00:34:10,600 --> 00:34:12,280
Đây là đại huấn luyện viên.

794
00:34:12,280 --> 00:34:13,080
Chụp lén cậu.

795
00:34:13,560 --> 00:34:14,080
Chân.

796
00:34:15,480 --> 00:34:16,480
Anh ta muốn làm gì vậy?

797
00:34:20,672 --> 00:34:22,627
[Điện thoại của phòng Đại]

798
00:34:27,280 --> 00:34:30,199
[Ghi chép chuyển khoản của Đại và Chân]
Huấn luyện viên tại sao lại chuyển tiền
cho đội trưởng Chân vậy?

799
00:34:33,320 --> 00:34:33,800
Đây.

800
00:34:35,600 --> 00:34:37,360
[Thông báo phong tỏa]
Kiểm tra an toàn đã hoàn thành.

801
00:34:37,360 --> 00:34:38,960
Để đảm bảo quản lý an toàn sau này

802
00:34:38,960 --> 00:34:41,639
Đội Tư Cường và ký túc xá cầu thủ sẽ
được đóng cửa từ 9 giờ M205

803
00:34:41,639 --> 00:34:43,320
Đóng cửa từ 9 giờ

804
00:34:43,320 --> 00:34:44,520
Mở cửa lại vào buổi chiều

805
00:34:51,320 --> 00:34:53,480
[Thông báo quay quảng cáo nhà vệ sinh]
Quay quảng cáo nước điện giải Alien

806
00:34:54,701 --> 00:34:57,141
[Hôm nay 17:00-17:30
Sẽ đóng cổng AB khu ký túc xá]

807
00:34:58,120 --> 00:34:59,000
Sao vậy?

808
00:34:59,000 --> 00:35:00,200
Cái này phải tháo ra à?

809
00:35:00,200 --> 00:35:01,000
Điện thoại

810
00:35:04,200 --> 00:35:05,760
Cái này khó tìm đấy

811
00:35:06,720 --> 00:35:08,720
[Điện thoại trong phòng Thích]
Ở thì ở, không ở thì cút

812
00:35:10,320 --> 00:35:11,640
Thời gian tìm chứng cứ đến rồi

813
00:35:12,880 --> 00:35:14,240
Xin rời khỏi hiện trường

814
00:35:14,240 --> 00:35:15,800
Nghe theo hiệu lệnh của tôi

815
00:35:15,800 --> 00:35:15,960
Được

816
00:35:15,960 --> 00:35:16,560
Cùng nhau rút lui

817
00:35:16,560 --> 00:35:20,360
Người chơi có được máy sạc Alien có
thể tiếp tục tìm kiếm chứng cứ

818
00:35:20,360 --> 00:35:21,800
Thêm giờ 100 giây

819
00:35:21,800 --> 00:35:23,640
100 giây

820
00:35:23,640 --> 00:35:24,240
Tôi xem đã

821
00:35:24,240 --> 00:35:25,920
[Phòng tắm vòi sen]
Nhà vệ sinh

822
00:35:25,920 --> 00:35:27,120
Đây là phòng tắm vòi sen

823
00:35:33,840 --> 00:35:34,440
Lên

824
00:35:34,440 --> 00:35:34,680
Bước lên

825
00:35:39,600 --> 00:35:40,760
Cái này có thể mở ra được

826
00:35:44,120 --> 00:35:45,360
Thời gian tìm chứng cứ đến rồi

827
00:35:45,360 --> 00:35:46,720
Xin rời khỏi hiện trường

828
00:35:48,480 --> 00:35:50,280
Suy luận tập trung lần đầu tiên

829
00:35:50,840 --> 00:35:52,520
Dựa vào những manh mối thu thập được

830
00:35:52,520 --> 00:35:53,840
Hoàn thành suy luận

831
00:35:53,840 --> 00:35:56,240
Chúng ta bắt đầu xem xét lại mối
quan hệ giữa các nhân vật

832
00:35:57,160 --> 00:35:58,080
Người chết

833
00:35:58,080 --> 00:35:58,520
Chân

834
00:35:59,680 --> 00:36:00,680
Anh ta là đội trưởng

835
00:36:00,680 --> 00:36:01,640
Anh ta là huấn luyện viên

836
00:36:01,640 --> 00:36:02,280
Đúng

837
00:36:02,280 --> 00:36:04,040
Người này chắc phải cao hơn anh ta
một chút

838
00:36:04,040 --> 00:36:05,360
Cô ấy nói cô ấy giỏi nhất

839
00:36:05,360 --> 00:36:06,840
Họ cùng cấp à?

840
00:36:06,840 --> 00:36:07,840
Đều là cầu thủ của anh ta

841
00:36:08,680 --> 00:36:10,480
Mối quan hệ của họ đều rất

842
00:36:10,800 --> 00:36:11,680
Thật ra là không có gì cả

843
00:36:11,680 --> 00:36:13,280
Họ chỉ là quan hệ của đội bóng này

844
00:36:13,280 --> 00:36:13,960
Đúng

845
00:36:13,960 --> 00:36:15,160
Tôi không muốn cầm bút lên nữa

846
00:36:16,080 --> 00:36:16,920
Cứ vậy đi

847
00:36:17,560 --> 00:36:19,080
Hôm nay tuy là rất nhanh

848
00:36:19,080 --> 00:36:19,760
Nhưng có một vấn đề

849
00:36:19,760 --> 00:36:20,520
Là bây giờ rất mơ hồ

850
00:36:20,520 --> 00:36:21,320
Cái gì cũng không có

851
00:36:21,320 --> 00:36:22,320
Rất bối rối.

852
00:36:22,880 --> 00:36:24,440
"Nghi phạm", xin mời vào vị trí.

853
00:36:27,320 --> 00:36:28,400
Bắt đầu thôi.

854
00:36:29,880 --> 00:36:30,680
Giống như Bao Công vậy.

855
00:36:30,680 --> 00:36:31,880
Đập bàn trước hả?

856
00:36:32,520 --> 00:36:33,720
Hôm nay là như thế này.

857
00:36:34,280 --> 00:36:36,440
Mọi người khi ngồi ở đây.

858
00:36:36,440 --> 00:36:37,560
Không lên trình bày về mình.

859
00:36:37,560 --> 00:36:39,360
Lúc thu thập chứng cứ này.

860
00:36:39,360 --> 00:36:40,560
Phải tổ chức ngôn ngữ cho tốt.

861
00:36:40,960 --> 00:36:41,920
Hiểu rồi.

862
00:36:41,920 --> 00:36:44,000
Đừng lãng phí thời gian của tôi.

863
00:36:44,560 --> 00:36:46,680
Nhà các người có phải 6 giờ tối
mất nước nóng không?

864
00:36:46,680 --> 00:36:47,360
Sao sớm thế?

865
00:36:47,360 --> 00:36:48,480
Sớm thế về nhà làm gì?

866
00:36:50,440 --> 00:36:52,280
Chúng ta nói là hai tiếng là xong.

867
00:36:52,280 --> 00:36:53,440
Hôm nay tôi sẽ "phong thần".

868
00:36:53,440 --> 00:36:54,560
Sẽ "phong thần".

869
00:36:54,560 --> 00:36:55,760
Bỏ phiếu không "phong thần".

870
00:36:55,760 --> 00:36:57,240
Tôi kết thúc nhanh nhất "phong thần".

871
00:36:58,120 --> 00:36:58,440
Tốc độ "phong thần".

872
00:36:58,440 --> 00:37:00,120
Chúng ta chủ yếu là nhanh, đúng
không?

873
00:37:01,040 --> 00:37:01,800
Thần Thượng.

874
00:37:02,760 --> 00:37:03,520
Thần Thượng.

875
00:37:07,000 --> 00:37:08,800
Tôi đi là chúng tôi.

876
00:37:08,800 --> 00:37:09,960
Phòng của đội trưởng Hà.

877
00:37:11,480 --> 00:37:11,840
Đội trưởng Hà.

878
00:37:11,840 --> 00:37:12,640
Tốt.

879
00:37:13,280 --> 00:37:16,440
Đội trưởng Hà từng là một mãnh tướng.

880
00:37:19,360 --> 00:37:20,360
Bây giờ thì sao?

881
00:37:20,640 --> 00:37:22,160
Bây giờ là một lão mãnh tướng.

882
00:37:23,640 --> 00:37:27,320
Tiếp theo nhìn thấy mùa giải M193/94.

883
00:37:27,320 --> 00:37:29,280
Giải bóng đá hạng nhất quốc gia M.

884
00:37:29,880 --> 00:37:31,920
[Ảnh phòng của Hà]
Anh ấy dẫn dắt đội bóng của mình.

885
00:37:31,920 --> 00:37:34,320
Giành chiến thắng với tỷ số 5-1.

886
00:37:34,320 --> 00:37:35,520
Rất vui vẻ.

887
00:37:35,520 --> 00:37:36,800
Được mọi người tung hô.

888
00:37:37,680 --> 00:37:38,640
Chúng ta.

889
00:37:38,640 --> 00:37:39,720
Đội Hà.

890
00:37:39,720 --> 00:37:41,120
Cầu thủ Hà đặc biệt giỏi.

891
00:37:41,840 --> 00:37:42,200
Huy hoàng.

892
00:37:42,200 --> 00:37:42,880
Rất huy hoàng.

893
00:37:42,880 --> 00:37:44,360
Cũng từng huy hoàng.

894
00:37:44,360 --> 00:37:47,240
Khi đó tôi là độ tuổi vàng của
một cầu thủ.

895
00:37:47,240 --> 00:37:47,880
Hai mươi tám tuổi.

896
00:37:47,880 --> 00:37:48,760
Bây giờ cũng vậy.

897
00:37:48,760 --> 00:37:49,480
Hai mươi tám tuổi.

898
00:37:49,480 --> 00:37:50,560
Bây giờ ba mươi tám rồi.

899
00:37:50,560 --> 00:37:51,280
Bây giờ bốn mươi.

900
00:37:51,280 --> 00:37:51,920
Bốn mươi.

901
00:37:51,920 --> 00:37:53,080
Đó chính là tuổi để nỗ lực.

902
00:37:54,640 --> 00:37:58,320
Rồi anh ta từng ở năm M200 đến M205.

903
00:37:59,480 --> 00:38:00,360
[Hình ảnh quảng cáo phòng Hà]
Là cái này.

904
00:38:00,360 --> 00:38:03,440
Người đại diện của nhà máy thức
ăn chăn nuôi Tư Cường.

905
00:38:03,760 --> 00:38:06,640
Được mệnh danh là "Chân phải vàng".

906
00:38:06,640 --> 00:38:06,880
Đúng vậy.

907
00:38:06,880 --> 00:38:07,760
"Chân phải vàng".

908
00:38:10,080 --> 00:38:11,320
Vào năm M193.

909
00:38:11,320 --> 00:38:12,720
Lúc đó chúng ta là đội hạng B.

910
00:38:13,080 --> 00:38:13,800
Nhưng.

911
00:38:13,800 --> 00:38:15,720
Tôi dẫn dắt đội hạng B lúc đó.

912
00:38:15,720 --> 00:38:18,120
Giành được chức vô địch đội hạng B.

913
00:38:18,120 --> 00:38:19,280
Như vậy chúng ta có thể thăng
hạng lên đội hạng A.

914
00:38:19,280 --> 00:38:20,080
Vào hạng A rồi.

915
00:38:20,480 --> 00:38:22,320
Sau đó, khi chúng ta đấu với
đội hạng A.

916
00:38:22,320 --> 00:38:23,880
Tôi dựa vào "Chân phải vàng" của tôi.

917
00:38:23,880 --> 00:38:25,120
Tôi ghi được một bàn.

918
00:38:26,280 --> 00:38:27,840
Đây là lần đầu tiên trong lịch sử
thành phố M của chúng ta.

919
00:38:27,840 --> 00:38:29,920
Tất cả các cầu thủ bóng đá.

920
00:38:29,920 --> 00:38:31,560
Trong giải đấu hạng A.

921
00:38:31,560 --> 00:38:33,040
Ghi bàn đầu tiên.

922
00:38:33,040 --> 00:38:34,480
Cũng là bàn thắng duy nhất.

923
00:38:35,440 --> 00:38:37,040
Vì vậy, mặc dù trận đấu đó chúng
ta đã thua.

924
00:38:37,040 --> 00:38:37,960
Năm một.

925
00:38:37,960 --> 00:38:39,880
Nhưng bàn thắng này mang tính lịch sử.

926
00:38:42,160 --> 00:38:43,280
Chúng ta là một.

927
00:38:43,680 --> 00:38:44,720
Tôi tưởng là chúng ta.

928
00:38:45,640 --> 00:38:47,440
Năm một không phải thắng sao?

929
00:38:47,440 --> 00:38:48,640
Một là anh ta.

930
00:38:49,080 --> 00:38:50,480
Hiểu sai rồi.

931
00:38:50,480 --> 00:38:51,640
Đánh giá cao bạn quá rồi.

932
00:38:52,600 --> 00:38:54,080
Một là anh ta.

933
00:38:54,080 --> 00:38:55,040
Tôi tưởng niệm là chúng ta.

934
00:38:55,040 --> 00:38:56,120
Chúng ta là năm.

935
00:38:56,120 --> 00:38:59,400
Có thể hiểu một chút về lịch sử đội
nhà được không?

936
00:39:00,040 --> 00:39:00,640
Được rồi.

937
00:39:00,640 --> 00:39:01,840
Lịch sử đội quá huy hoàng.

938
00:39:01,840 --> 00:39:03,280
Chúng ta hiện tại là đội hạng D.

939
00:39:03,280 --> 00:39:04,080
Giải hạng D.

940
00:39:04,080 --> 00:39:04,680
Giải hạng D.

941
00:39:04,680 --> 00:39:05,000
Bạn nghĩ xem.

942
00:39:05,000 --> 00:39:05,760
Tôi tưởng.

943
00:39:05,760 --> 00:39:06,320
Tôi vừa khoe nãy giờ.

944
00:39:06,320 --> 00:39:07,600
Tôi tưởng đã huy hoàng rồi.

945
00:39:08,160 --> 00:39:09,880
Tôi đã từng huy hoàng.

946
00:39:10,280 --> 00:39:11,720
Huy hoàng thì đã huy hoàng rồi.

947
00:39:11,720 --> 00:39:13,080
Anh ta ghi bằng "Chân phải vàng".

948
00:39:13,080 --> 00:39:13,920
"Chân phải vàng".

949
00:39:15,280 --> 00:39:18,280
Đây là bàn thắng mà đội chúng ta
ghi được ở đội hạng A.

950
00:39:18,280 --> 00:39:19,720
Hạng A rồi. Như vậy đã rất giỏi rồi.

951
00:39:19,720 --> 00:39:20,800
Đúng vậy, thật là...

952
00:39:20,800 --> 00:39:21,880
Đã rất xuất sắc rồi.

953
00:39:21,880 --> 00:39:22,680
Thua nhưng vẫn vinh quang.

954
00:39:22,680 --> 00:39:23,640
Nếu không tự nói chuyện với mình như
vậy,

955
00:39:23,640 --> 00:39:24,200
thì sống sao nổi?

956
00:39:26,520 --> 00:39:27,920
Chính vì quả bóng đó vào lưới,

957
00:39:27,920 --> 00:39:30,760
tôi được tất cả đồng đội, cổ động
viên hoan hô, tung hô.

958
00:39:30,760 --> 00:39:33,040
Tôi bỗng chốc trở thành một ngôi sao
bóng đá.

959
00:39:34,120 --> 00:39:35,280
Lúc này, ở thành phố M có một

960
00:39:35,280 --> 00:39:38,120
doanh nghiệp rất có thực lực,

961
00:39:38,120 --> 00:39:40,280
có tầm nhìn xa, có trách nhiệm,

962
00:39:40,280 --> 00:39:42,760
có tinh thần thể thao như vậy,

963
00:39:42,760 --> 00:39:45,160
tên là Nhà máy Thức ăn chăn nuôi
Tư Cường.

964
00:39:45,840 --> 00:39:48,560
Vì vậy, tôi đã ký với Nhà máy Tư
Cường

965
00:39:48,560 --> 00:39:49,440
một hợp đồng

966
00:39:50,080 --> 00:39:51,560
đại diện dài hạn,

967
00:39:51,560 --> 00:39:52,960
từ năm M200 đến năm M205.

968
00:39:54,080 --> 00:39:56,280
Không phải, vậy tại sao bảy năm sau
mới làm đại diện?

969
00:39:58,880 --> 00:40:01,520
Vì đội bóng của chúng ta trước đây
không gọi là Tư Cường.

970
00:40:01,880 --> 00:40:03,640
Trước đây gọi là Câu lạc bộ Bóng đá
thành phố M.

971
00:40:04,920 --> 00:40:06,160
Lúc đó chúng tôi cho rằng

972
00:40:06,160 --> 00:40:09,200
đây là một bước ngoặt của đội bóng,

973
00:40:09,200 --> 00:40:11,160
chúng tôi sẽ đi lên cao hơn.

974
00:40:11,160 --> 00:40:13,280
Không ngờ đó đã là đỉnh cao của
chúng tôi rồi.

975
00:40:13,280 --> 00:40:16,320
Sau đó, mọi thứ dần trở lại bình
thường,

976
00:40:16,320 --> 00:40:18,280
rồi lại bắt đầu xuống hạng Nhì,

977
00:40:18,280 --> 00:40:19,840
lại bắt đầu xuống hạng Ba.

978
00:40:20,520 --> 00:40:22,280
Trước đây ít nhiều còn có nhà tài
trợ,

979
00:40:22,280 --> 00:40:23,640
tất cả đều bỏ chạy hết.

980
00:40:23,640 --> 00:40:24,840
Nhà máy Thức ăn chăn nuôi Tư Cường,

981
00:40:24,840 --> 00:40:27,040
họ là sau khi tất cả mọi người đều
đi hết rồi,

982
00:40:27,040 --> 00:40:29,680
họ mới tìm đến chúng tôi vào năm
M200,

983
00:40:29,680 --> 00:40:30,920
tiếp quản câu lạc bộ này,

984
00:40:31,360 --> 00:40:33,280
đổi tên thành Đội bóng đá Tư Cường.

985
00:40:34,280 --> 00:40:37,360
Đồng thời để tôi làm người đại diện
cho họ.

986
00:40:41,360 --> 00:40:43,400
Người thành công có lý do thành công
của họ.

987
00:40:44,480 --> 00:40:47,120
Anh ấy từ bốn giờ sáng

988
00:40:47,120 --> 00:40:49,080
cho đến mười giờ rưỡi đêm,

989
00:40:49,080 --> 00:40:50,680
không có một khắc nào nghỉ ngơi.

990
00:40:51,254 --> 00:40:52,680
[Lịch trình hàng ngày của phòng Hà]

991
00:40:52,680 --> 00:40:54,320
được sắp xếp kín mít.

992
00:40:57,440 --> 00:40:59,120
Tôi đọc cho mọi người nghe nhé,

993
00:40:59,120 --> 00:41:00,120
bắt đầu từ bốn giờ,

994
00:41:00,120 --> 00:41:01,120
thức dậy vệ sinh cá nhân,

995
00:41:01,680 --> 00:41:03,840
chạy bộ trên máy chạy bộ, tám cây
số.

996
00:41:03,840 --> 00:41:05,680
Chạy bộ trên máy chạy bộ thì liên
quan gì đến anh ấy?

997
00:41:06,080 --> 00:41:07,280
Anh ấy chạy bộ trên máy chạy bộ.

998
00:41:07,280 --> 00:41:08,880
Anh ấy chạy bộ trên máy chạy bộ.

999
00:41:08,880 --> 00:41:09,480
Chạy bộ trên máy chạy bộ.

1000
00:41:09,480 --> 00:41:10,800
Máy chạy bộ không biết chạy bộ.

1001
00:41:11,040 --> 00:41:11,680
Đừng có gây sự với tôi.

1002
00:41:12,160 --> 00:41:14,160
Vâng, tôi xin lỗi.

1003
00:41:14,160 --> 00:41:14,760
Thám tử.

1004
00:41:15,560 --> 00:41:16,240
Đội trưởng Hà.

1005
00:41:16,240 --> 00:41:17,560
Rất tự giác.

1006
00:41:19,480 --> 00:41:21,240
Tám trăm tám mươi tám cái squat.

1007
00:41:21,880 --> 00:41:23,800
Kéo tạ hai trăm kilogam.

1008
00:41:24,840 --> 00:41:26,240
Thật là kéo không ít.

1009
00:41:27,400 --> 00:41:28,400
Kéo tạ.

1010
00:41:28,400 --> 00:41:30,000
Không kéo lên được thì ráng kéo.

1011
00:41:36,040 --> 00:41:37,200
Tại sao tôi lại dùng cái này?

1012
00:41:37,200 --> 00:41:39,040
Thời gian biểu gần như "quỷ quái"

1013
00:41:39,040 --> 00:41:39,640
để yêu cầu bản thân?

1014
00:41:39,640 --> 00:41:41,520
Chính là vì bản thân tôi đã nghĩ

1015
00:41:41,520 --> 00:41:44,600
có lẽ sự nghiệp thể thao của tôi
cũng差不多 như vậy.

1016
00:41:44,600 --> 00:41:45,720
Nhưng sau khi tôi ký hợp đồng
năm năm này,

1017
00:41:45,720 --> 00:41:47,440
tôi biết tôi có sứ mệnh.

1018
00:41:48,320 --> 00:41:50,560
Chính là tôi nhất định phải
giữ vững trạng thái của mình.

1019
00:41:50,840 --> 00:41:52,040
Và tôi biết

1020
00:41:52,040 --> 00:41:52,720
trong lịch sử

1021
00:41:52,720 --> 00:41:56,120
không thiếu những cầu thủ
ở tuổi bốn mươi vẫn đá rất hay.

1022
00:41:56,120 --> 00:41:56,360
Đúng vậy.

1023
00:41:56,360 --> 00:41:57,880
Vậy tại sao tôi không thể là người đó?

1024
00:42:02,520 --> 00:42:03,240
Quá truyền cảm hứng.

1025
00:42:03,240 --> 00:42:03,880
Tuyệt vời.

1026
00:42:04,240 --> 00:42:06,000
Mặc dù anh ấy rất nỗ lực,

1027
00:42:06,000 --> 00:42:06,520
nhưng

1028
00:42:06,520 --> 00:42:07,600
đội bóng càng đá càng tệ.

1029
00:42:07,600 --> 00:42:09,760
Sự thật thường không được như ý.

1030
00:42:11,400 --> 00:42:14,720
Anh ấy bắt đầu từ tháng 3 năm M204,

1031
00:42:14,720 --> 00:42:18,080
nhận được rất nhiều món quà
nhỏ mang tính讽刺.

1032
00:42:18,680 --> 00:42:20,920
[Hộp quà trong phòng Hà]
Ví dụ như phiếu giảm giá xe lăn,

1033
00:42:20,920 --> 00:42:22,640
quảng cáo viện dưỡng lão,

1034
00:42:22,640 --> 00:42:25,080
[Viện dưỡng lão Chân xinh đẹp]
còn có một đôi miếng đệm đầu gối
để quỳ dễ dàng hơn,

1035
00:42:25,080 --> 00:42:26,960
còn có một cây gậy chống.

1036
00:42:27,440 --> 00:42:28,680
Mọi người đều rất quan tâm đến anh.

1037
00:42:28,680 --> 00:42:29,520
Đều rất quan tâm đến anh.

1038
00:42:29,520 --> 00:42:30,560
Cảm giác cơ thể anh

1039
00:42:31,400 --> 00:42:32,600
ngày càng tệ đi.

1040
00:42:33,040 --> 00:42:34,120
Không có cơ thể thì

1041
00:42:34,120 --> 00:42:35,560
ngày càng (tệ đi).

1042
00:42:35,560 --> 00:42:36,520
Mọi người đang chế giễu anh ấy.

1043
00:42:36,520 --> 00:42:37,440
Đều đang chế giễu anh ấy.

1044
00:42:38,120 --> 00:42:39,280
Người hâm mộ gửi sao?

1045
00:42:39,280 --> 00:42:40,640
Đúng là người hâm mộ gửi cho tôi.

1046
00:42:43,400 --> 00:42:46,120
Vì đội bóng của chúng tôi dần dần
xuống hạng Ba rồi.

1047
00:42:46,120 --> 00:42:47,280
Trạng thái của tôi

1048
00:42:47,640 --> 00:42:49,640
thật sự cũng dần dần xuống dốc.

1049
00:42:49,640 --> 00:42:50,600
Tôi đang duy trì,

1050
00:42:50,600 --> 00:42:51,840
nhưng nó không thể mãi mãi

1051
00:42:51,840 --> 00:42:54,840
"Bàn chân vàng" đỉnh cao nhất của tôi

1052
00:42:54,840 --> 00:42:55,840
Trạng thái đó

1053
00:42:55,840 --> 00:42:57,840
Năm M203, đội trưởng Chân đến đội ta

1054
00:42:58,320 --> 00:43:00,440
Chịu trách nhiệm quản lý sinh hoạt
của cầu thủ

1055
00:43:00,440 --> 00:43:02,440
Còn hỗ trợ công việc của huấn luyện viên

1056
00:43:02,440 --> 00:43:03,600
Chính là vào năm M203

1057
00:43:03,600 --> 00:43:05,040
Trận cuối cùng của giải hạng Ba

1058
00:43:05,040 --> 00:43:07,000
Đội mà chúng tôi đấu gọi là Thoăn Thoắt

1059
00:43:07,920 --> 00:43:08,640
Trận đấu đó

1060
00:43:08,640 --> 00:43:10,320
Tôi vốn là một "bàn chân vàng"

1061
00:43:10,320 --> 00:43:11,880
Kết quả biến thành bàn chân bông

1062
00:43:13,520 --> 00:43:14,400
Có một quả bóng

1063
00:43:14,400 --> 00:43:16,840
Cũng là cơ hội duy nhất của đội ta

1064
00:43:16,840 --> 00:43:17,880
Nhưng rất kỳ lạ

1065
00:43:17,880 --> 00:43:19,440
Lúc tôi sắp ghi được bàn

1066
00:43:19,440 --> 00:43:21,160
Đột nhiên hai chân tôi mềm nhũn

1067
00:43:21,880 --> 00:43:22,840
Tôi quỳ xuống bãi cỏ

1068
00:43:22,840 --> 00:43:23,800
Quỳ ở đó

1069
00:43:23,800 --> 00:43:25,280
Kết quả là tôi không ghi được bàn

1070
00:43:25,880 --> 00:43:27,000
Tương đương với việc tôi bỏ lỡ

1071
00:43:27,000 --> 00:43:29,480
Cơ hội ghi bàn thắng cuối cùng

1072
00:43:29,480 --> 00:43:33,000
Khiến đội của chúng tôi từ hạng Ba
xuống hạng Tư

1073
00:43:33,000 --> 00:43:33,240
Sau đó

1074
00:43:33,240 --> 00:43:36,080
Tôi nhận được rất nhiều món quà châm biếm

1075
00:43:37,400 --> 00:43:38,080
Sau đó tôi

1076
00:43:38,080 --> 00:43:40,200
Bản thân tôi cũng cảm thấy rất xấu hổ

1077
00:43:40,200 --> 00:43:41,440
Đồng thời cũng rất hối hận

1078
00:43:41,440 --> 00:43:42,920
Tức là trước đây nở mày nở mặt bao nhiêu

1079
00:43:42,920 --> 00:43:44,120
Bây giờ phải mở to mắt bấy nhiêu

1080
00:43:44,120 --> 00:43:44,880
Hiểu rồi

1081
00:43:44,880 --> 00:43:45,240
Thế là

1082
00:43:45,240 --> 00:43:48,240
Tôi giữ lại đôi tất đã quỳ trên cỏ

1083
00:43:48,240 --> 00:43:49,120
Tôi giữ nó lại

1084
00:43:49,120 --> 00:43:49,920
Giữ lại

1085
00:43:49,920 --> 00:43:50,680
Để động viên bản thân

1086
00:43:50,680 --> 00:43:51,200
Đúng

1087
00:43:52,120 --> 00:43:53,240
[Tất bóng đá trong phòng Hà]
Đúng như anh ấy nói

1088
00:43:53,240 --> 00:43:53,840
Trên đó viết

1089
00:43:53,840 --> 00:43:55,560
Mùa giải M203/04

1090
00:43:55,560 --> 00:43:57,440
Giải bóng đá hạng Ba quốc gia M

1091
00:43:57,440 --> 00:43:57,920
Đội trưởng Hà

1092
00:43:57,920 --> 00:43:59,720
Chính là ngày hôm đó đã quỳ xuống

1093
00:43:59,720 --> 00:44:00,000
Đúng

1094
00:44:00,000 --> 00:44:00,360
Mặc

1095
00:44:00,360 --> 00:44:00,800
Đúng

1096
00:44:01,240 --> 00:44:02,040
Không

1097
00:44:02,840 --> 00:44:03,680
Tiếc nuối

1098
00:44:03,680 --> 00:44:04,360
Cái này

1099
00:44:04,360 --> 00:44:06,240
Có người bạn nào đó muốn giặt nó không?

1100
00:44:07,680 --> 00:44:08,840
Không giặt

1101
00:44:09,440 --> 00:44:11,480
Rồi thấy một số đánh giá trên mạng

1102
00:44:11,480 --> 00:44:12,840
Thật sự rất tệ

1103
00:44:13,088 --> 00:44:17,040
[Phòng đội trưởng Hà]

1104
00:44:17,040 --> 00:44:18,400
Gọi là trang Qiuqiu.com

1105
00:44:19,200 --> 00:44:21,520
[Đánh giá đội bóng mùa giải trên trang
Qiuqiu.com]
Ghi mùa giải M204/05

1106
00:44:21,520 --> 00:44:22,840
Giải hạng D bóng đá nước M

1107
00:44:22,840 --> 00:44:25,680
Đánh giá đội bóng nửa đầu mùa giải

1108
00:44:26,080 --> 00:44:28,280
Đội Tư Mãnh của chúng ta được đánh giá
0 điểm

1109
00:44:30,040 --> 00:44:31,160
Sau đó đánh giá

1110
00:44:31,160 --> 00:44:32,760
Ghi là không muốn đá thì cút

1111
00:44:33,400 --> 00:44:34,400
Đừng chửi nữa

1112
00:44:34,400 --> 00:44:35,400
Dù sao mùa giải sau

1113
00:44:35,400 --> 00:44:37,040
Chắc là không thấy đội này nữa đâu

1114
00:44:39,600 --> 00:44:42,240
Rồi trong này còn có đội trưởng Hà

1115
00:44:42,240 --> 00:44:44,160
Đánh giá riêng của trang Qiuqiu.com

1116
00:44:44,920 --> 00:44:46,080
Cũng 0 điểm

1117
00:44:46,080 --> 00:44:47,760
Trên đó ghi rất nhiều đánh giá tệ

1118
00:44:48,000 --> 00:44:49,920
Nói là đi dạo trên sân bóng

1119
00:44:50,880 --> 00:44:51,920
Chạy hai bước đi năm phút

1120
00:44:52,840 --> 00:44:53,280
Chạy hai bước

1121
00:44:53,280 --> 00:44:54,480
Đi năm phút

1122
00:44:54,480 --> 00:44:55,520
Đi năm phút

1123
00:44:55,520 --> 00:44:58,080
Điều này chứng minh đầy đủ tự giác
vô dụng

1124
00:44:59,400 --> 00:45:01,600
Anh ta nói quá

1125
00:45:02,240 --> 00:45:02,760
Bình luận của anti-fan

1126
00:45:02,760 --> 00:45:03,400
Đánh giá ác ý

1127
00:45:03,400 --> 00:45:04,240
Bạn tin được không

1128
00:45:04,480 --> 00:45:05,240
Chắc không tệ đến vậy đâu

1129
00:45:05,240 --> 00:45:05,920
Tôi không tệ đến vậy

1130
00:45:05,920 --> 00:45:06,800
Đúng vậy, cho nên là

1131
00:45:06,800 --> 00:45:08,520
Nhận được rất nhiều đánh giá không tốt
đúng không

1132
00:45:10,920 --> 00:45:13,480
Đã đến năm M204 rồi

1133
00:45:13,480 --> 00:45:15,880
Năm M204 có một số thay đổi mới

1134
00:45:16,800 --> 00:45:18,120
Vào tháng 4

1135
00:45:18,120 --> 00:45:20,080
Tiền đạo Trương đến đội chúng ta

1136
00:45:20,080 --> 00:45:20,560
Tháng 4 đến

1137
00:45:21,080 --> 00:45:25,000
Anh ta nhanh chóng trở thành thỏi nam
châm hút fan của đội

1138
00:45:25,000 --> 00:45:27,680
Tức là cầu thủ được chú ý nhất

1139
00:45:27,680 --> 00:45:29,440
Vì anh ta dáng đẹp, đẹp trai

1140
00:45:29,440 --> 00:45:30,880
Vì tôi thích uống người ngoài hành tinh

1141
00:45:31,200 --> 00:45:31,720
Được

1142
00:45:31,720 --> 00:45:32,280
Được

1143
00:45:32,280 --> 00:45:33,240
Không uổng công kiếm tiền

1144
00:45:33,240 --> 00:45:34,280
Mọi người đều rất thích anh ta

1145
00:45:34,280 --> 00:45:36,480
Nhưng anh ta có một vấn đề rất lớn

1146
00:45:36,480 --> 00:45:38,360
Đó là anh ta không hợp tác với ai cả

1147
00:45:39,880 --> 00:45:40,840
Độc

1148
00:45:40,840 --> 00:45:43,520
Anh ta thậm chí còn không tập luyện
cùng chúng tôi

1149
00:45:43,520 --> 00:45:44,520
Tôi là đội trưởng

1150
00:45:44,520 --> 00:45:45,200
Tôi mới nói với anh ta

1151
00:45:45,200 --> 00:45:47,600
Trương, thể lực của anh rất tốt.

1152
00:45:47,600 --> 00:45:48,280
Vóc dáng cũng rất đẹp.

1153
00:45:48,280 --> 00:45:49,920
Nhưng anh phải hiểu thế nào là đội.

1154
00:45:49,920 --> 00:45:50,840
Đúng vậy.

1155
00:45:50,840 --> 00:45:51,640
Anh ta quay người bỏ đi.

1156
00:45:52,600 --> 00:45:54,280
Chính là độc đoán.

1157
00:45:54,280 --> 00:45:56,120
Anh nên tập ném tạ một mình.

1158
00:45:58,400 --> 00:46:00,440
Tôi tập cái môn bóng này.

1159
00:46:00,440 --> 00:46:01,720
Sau đó vào tháng 5.

1160
00:46:01,720 --> 00:46:03,840
Tổng giám đốc Thích của chúng ta bị bệnh.

1161
00:46:03,840 --> 00:46:07,320
Con gái ông ấy, quản lý Thích, tiếp
quản đội bóng.

1162
00:46:08,040 --> 00:46:08,480
Đúng vậy.

1163
00:46:09,640 --> 00:46:11,000
Tháng 5 năm 2004.

1164
00:46:13,800 --> 00:46:14,880
Sau khi quản lý Thích đến.

1165
00:46:14,880 --> 00:46:17,200
Cô ấy đã tiến hành thay máu lớn cho
đội bóng.

1166
00:46:17,200 --> 00:46:18,880
Sa thải huấn luyện viên trưởng.

1167
00:46:20,840 --> 00:46:22,280
Giới thiệu một huấn luyện viên mới.

1168
00:46:22,280 --> 00:46:23,240
Gọi là đại huấn luyện viên.

1169
00:46:24,000 --> 00:46:25,160
Đại huấn luyện viên từ.

1170
00:46:25,160 --> 00:46:28,600
Du học Fordbo chính quy trở về.

1171
00:46:28,600 --> 00:46:29,520
Là chính quy, đúng không?

1172
00:46:29,520 --> 00:46:30,600
Fordbo.

1173
00:46:30,600 --> 00:46:31,600
Fordbo.

1174
00:46:31,600 --> 00:46:32,840
Chuyên nghiệp.

1175
00:46:33,440 --> 00:46:35,560
Anh ta giới thiệu một phương pháp
huấn luyện gọi là Fordbo.

1176
00:46:36,200 --> 00:46:38,720
Phương pháp huấn luyện này không hề
khoa học.

1177
00:46:39,160 --> 00:46:40,000
Nhưng nó cháy.

1178
00:46:40,320 --> 00:46:40,880
Đúng vậy.

1179
00:46:40,880 --> 00:46:42,000
Giá trị cảm xúc được kéo lên tối đa.

1180
00:46:42,000 --> 00:46:43,520
Đúng vậy, anh ta ngày nào cũng nói
với chúng tôi.

1181
00:46:43,520 --> 00:46:44,160
Các cậu chính là.

1182
00:46:44,600 --> 00:46:45,120
Mạnh nhất.

1183
00:46:45,120 --> 00:46:45,880
Tuyệt vời nhất.

1184
00:46:45,880 --> 00:46:46,520
Sáng nhất, phát sáng nhất.

1185
00:46:46,520 --> 00:46:47,160
Lấp lánh nhất.

1186
00:46:47,160 --> 00:46:49,120
Không thể ngăn cản các cậu nảy mầm.

1187
00:46:50,040 --> 00:46:51,040
Bùng cháy lên rồi.

1188
00:46:51,040 --> 00:46:51,680
Chính là cháy.

1189
00:46:52,840 --> 00:46:54,200
Cũng không biết là đang cháy cái gì.

1190
00:46:54,200 --> 00:46:55,240
Nhưng ngày nào cũng là cháy.

1191
00:46:56,040 --> 00:46:57,000
Vô cùng phấn chấn lòng người.

1192
00:46:57,000 --> 00:46:57,360
Đúng vậy.

1193
00:46:57,720 --> 00:46:58,440
Nhiệt huyết.

1194
00:46:59,600 --> 00:47:00,600
Thời điểm này.

1195
00:47:01,000 --> 00:47:02,280
Giải đấu hạng D chính thức khai mạc.

1196
00:47:03,040 --> 00:47:03,480
Sau đó.

1197
00:47:03,480 --> 00:47:06,520
Tôi có thể cảm thấy cơ thể mình càng
thêm mệt mỏi.

1198
00:47:06,520 --> 00:47:07,680
Dễ mệt mỏi hơn.

1199
00:47:07,680 --> 00:47:08,160
Không chạy được.

1200
00:47:09,080 --> 00:47:10,920
Khi đối đầu, tôi cũng rất khó giành bóng.

1201
00:47:11,320 --> 00:47:13,440
Sau đó là cuộc thay máu lớn của đội.

1202
00:47:13,440 --> 00:47:16,160
Vậy nên năm trận đầu hiệp một chúng
ta đều thua.

1203
00:47:16,640 --> 00:47:17,560
Năm thua, một hòa.

1204
00:47:20,640 --> 00:47:21,840
Kỹ thuật kém, thể lực kém.

1205
00:47:22,520 --> 00:47:24,000
Nên bị chửi tơi bời.

1206
00:47:26,600 --> 00:47:28,080
Rồi tiếp theo còn có một cái này.

1207
00:47:28,080 --> 00:47:31,040
Tin nhắn này đội trưởng Hà và
đội trưởng Chân gửi.

1208
00:47:31,840 --> 00:47:32,880
[Lịch sử trò chuyện của Hà và Chân]
Đội trưởng Chân gửi.

1209
00:47:32,880 --> 00:47:35,360
Đội trưởng mỗi ngày anh luyện
tập chăm chỉ như vậy.

1210
00:47:35,360 --> 00:47:36,480
Còn bị chửi thảm như vậy.

1211
00:47:36,480 --> 00:47:37,800
Em thấy anh thật oan ức.

1212
00:47:37,800 --> 00:47:40,640
Trận cuối cùng nếu chúng ta
không thắng thì sao?

1213
00:47:40,640 --> 00:47:42,080
Gửi một biểu tượng cảm xúc khóc.

1214
00:47:42,080 --> 00:47:43,680
Sau đó đội trưởng Hà nói anh cũng lo.

1215
00:47:43,680 --> 00:47:45,080
Nhưng ngoài việc cố gắng hết sức.

1216
00:47:45,080 --> 00:47:46,680
Anh cũng không còn cách nào khác.

1217
00:47:46,680 --> 00:47:47,360
Rất thất vọng.

1218
00:47:48,040 --> 00:47:49,040
Sau đó đội trưởng Chân nói.

1219
00:47:49,040 --> 00:47:50,360
Em quen một huấn luyện viên thể lực.

1220
00:47:50,840 --> 00:47:53,000
Rất giỏi trong việc nâng cao thể lực.

1221
00:47:53,400 --> 00:47:55,200
Không biết có giúp được anh không.

1222
00:47:55,200 --> 00:47:56,400
Sau đó đội trưởng Hà không nói nhiều.

1223
00:47:56,400 --> 00:47:57,240
Giới thiệu cho tôi.

1224
00:47:57,240 --> 00:47:58,360
Rất giỏi.

1225
00:47:58,360 --> 00:48:00,400
Sau đó giới thiệu một bậc thầy
huấn luyện thể lực.

1226
00:48:02,640 --> 00:48:04,720
Chúng ta đã xuống hạng Đinh rồi.

1227
00:48:04,720 --> 00:48:06,640
Và điều quan trọng là chỉ có hạng
Đinh thôi.

1228
00:48:07,240 --> 00:48:08,400
Không có hạng nào sau đó nữa.

1229
00:48:08,400 --> 00:48:09,440
Không có hạng Mậu.

1230
00:48:10,640 --> 00:48:12,600
Đúng vậy, nếu lần này đội hạng Đinh
chúng ta.

1231
00:48:12,600 --> 00:48:14,120
Chúng ta lại đội sổ bị loại sau đó.

1232
00:48:14,120 --> 00:48:16,440
Thì chúng ta coi như xong.

1233
00:48:16,440 --> 00:48:17,440
Giải tán.

1234
00:48:17,440 --> 00:48:18,360
Là hết đá luôn.

1235
00:48:19,280 --> 00:48:20,920
Sau đó hiệp một giải hạng Đinh.

1236
00:48:20,920 --> 00:48:22,640
Cũng đá rất tệ.

1237
00:48:23,000 --> 00:48:23,240
Vậy nên.

1238
00:48:23,240 --> 00:48:25,920
Hôm nay trận đấu này là cơ hội
duy nhất của đội chúng ta.

1239
00:48:29,480 --> 00:48:32,520
Sau đó trận hòa không bàn thắng
trước đó của chúng ta.

1240
00:48:32,520 --> 00:48:32,920
Đúng vậy.

1241
00:48:32,920 --> 00:48:35,400
Nhưng chúng ta tiêu hao thể lực lớn.

1242
00:48:35,400 --> 00:48:37,640
Vậy nên đội trưởng Chân thương tôi.

1243
00:48:37,640 --> 00:48:38,200
Anh ấy nói với tôi.

1244
00:48:38,200 --> 00:48:40,440
Anh vốn dĩ cũng là một cầu thủ kỳ cựu.

1245
00:48:40,440 --> 00:48:42,480
Nếu trận cuối cùng anh muốn thể
hiện thật tốt.

1246
00:48:42,480 --> 00:48:44,480
Nhưng thể lực của anh không theo
kịp thì làm sao?

1247
00:48:44,480 --> 00:48:46,320
Sau đó tôi có một huấn luyện viên
thể lực này.

1248
00:48:46,320 --> 00:48:47,240
Rất chuyên nghiệp.

1249
00:48:47,240 --> 00:48:48,120
Tôi giới thiệu cho anh.

1250
00:48:50,720 --> 00:48:53,080
Sau đó đội trưởng Hà đã nhận
được một bí kíp.

1251
00:48:53,440 --> 00:48:55,720
Một loại dung dịch uống gọi là
 “Thanh thể lực”.

1252
00:48:56,640 --> 00:48:58,400
Trên đó ghi là chất kích thích.

1253
00:48:58,400 --> 00:49:00,280
Có thể nhanh chóng tăng cường thể năng.

1254
00:49:00,280 --> 00:49:02,960
Sau khi uống 24 giờ có thể hoàn toàn
 thải ra khỏi cơ thể.

1255
00:49:03,280 --> 00:49:04,200
Chính là cái chúng ta thấy đó.

1256
00:49:04,200 --> 00:49:04,640
Cái này tôi...

1257
00:49:04,640 --> 00:49:05,440
Cái này tôi biết rồi.

1258
00:49:05,440 --> 00:49:07,080
Tôi đã thêm huấn luyện viên thể
 năng này.

1259
00:49:07,080 --> 00:49:09,000
Tôi nghĩ anh ta sẽ cho tôi một số
 phương pháp huấn luyện.

1260
00:49:09,000 --> 00:49:10,040
Hoặc là phương pháp nghỉ ngơi.

1261
00:49:10,040 --> 00:49:11,360
Kết quả không ngờ anh ta lại là
 như vậy.

1262
00:49:11,360 --> 00:49:12,480
Là người bán loại thuốc này.

1263
00:49:14,680 --> 00:49:16,240
Đã gần hết rồi.

1264
00:49:16,240 --> 00:49:17,080
Tức là...

1265
00:49:17,080 --> 00:49:17,840
Đã dùng.

1266
00:49:17,840 --> 00:49:19,040
Anh ta đã dùng.

1267
00:49:19,040 --> 00:49:19,520
Có hiệu quả không?

1268
00:49:19,520 --> 00:49:20,040
Cái này có tác dụng không?

1269
00:49:20,040 --> 00:49:20,840
Tôi không dùng.

1270
00:49:21,880 --> 00:49:22,880
Không phải anh dùng sao?

1271
00:49:22,880 --> 00:49:23,840
Tôi không dùng.

1272
00:49:23,840 --> 00:49:24,200
Không dùng.

1273
00:49:24,200 --> 00:49:25,080
Anh ta không dùng.

1274
00:49:25,080 --> 00:49:26,080
Đổ rồi.

1275
00:49:26,600 --> 00:49:28,200
Tôi không biết tại sao nó lại hết.

1276
00:49:32,640 --> 00:49:34,400
Vậy anh mua mà không dùng để làm
 gì?

1277
00:49:35,160 --> 00:49:36,600
Sau khi nhận được vào ngày 17...

1278
00:49:36,600 --> 00:49:38,880
Tôi đã luôn suy nghĩ về chuyện này.

1279
00:49:38,880 --> 00:49:41,440
Tôi nghĩ nó có thể trong thời gian
 ngắn.

1280
00:49:41,440 --> 00:49:44,640
Có thể cho phép tôi trong cuộc đua
 với thời gian.

1281
00:49:44,640 --> 00:49:45,880
Chạy trước một bước.

1282
00:49:45,880 --> 00:49:48,080
Nhưng tôi cảm thấy trong đó có rủi ro.

1283
00:49:48,080 --> 00:49:48,560
Nếu...

1284
00:49:49,000 --> 00:49:49,440
Bị phát hiện vi phạm...

1285
00:49:49,440 --> 00:49:50,080
Nếu bị phát hiện thì sao?

1286
00:49:50,080 --> 00:49:50,680
Đúng vậy.

1287
00:49:50,680 --> 00:49:52,720
Hơn nữa đây là trận đấu cuối cùng
 của tôi.

1288
00:49:52,720 --> 00:49:54,240
Nếu tôi thua một cách trong sạch.

1289
00:49:54,240 --> 00:49:55,560
Tôi cũng không hối tiếc.

1290
00:49:55,560 --> 00:49:57,080
Nhưng nếu tôi dùng thứ này.

1291
00:49:57,080 --> 00:49:58,200
Thì dù tôi có thắng.

1292
00:49:58,200 --> 00:49:59,920
Cũng không vẻ vang gì.

1293
00:49:59,920 --> 00:50:01,200
Vì vậy ngày 17.

1294
00:50:01,200 --> 00:50:02,240
Sau khi có được “Thanh thể lực” này.

1295
00:50:02,240 --> 00:50:03,160
Tôi đã khóa nó lại.

1296
00:50:07,040 --> 00:50:08,080
Anh phát hiện ra nó không còn sao?

1297
00:50:08,080 --> 00:50:09,160
Tôi phát hiện ra nó không còn.

1298
00:50:10,120 --> 00:50:11,560
Anh phát hiện ra nó không còn từ
 khi nào?

1299
00:50:12,600 --> 00:50:14,720
Kết thúc hiệp một hôm nay.

1300
00:50:15,280 --> 00:50:16,880
Tôi trở lại phòng nghỉ.

1301
00:50:17,120 --> 00:50:20,240
Phát hiện "thanh thể lực" của tôi
 đã bị mở và dùng hết.

1302
00:50:22,760 --> 00:50:23,840
Không biết nó đã được dùng khi nào.

1303
00:50:23,840 --> 00:50:24,480
Đúng.

1304
00:50:24,480 --> 00:50:26,720
Tức là từ ngày 17 đến hết hiệp 1.

1305
00:50:26,720 --> 00:50:28,040
Bạn cũng không mở nó ra lần nào nữa.

1306
00:50:28,040 --> 00:50:28,800
Tôi không để ý đến nó.

1307
00:50:28,800 --> 00:50:30,040
Không để ý đến cái đó.

1308
00:50:30,040 --> 00:50:30,840
Đúng.

1309
00:50:32,320 --> 00:50:33,640
Vậy là bạn vẫn muốn uống.

1310
00:50:34,360 --> 00:50:35,840
Đúng, nếu không thì tại sao lại xem.

1311
00:50:36,760 --> 00:50:37,720
Không.

1312
00:50:37,720 --> 00:50:38,800
Bạn vẫn vùng vẫy.

1313
00:50:38,800 --> 00:50:40,240
Nước điện giải người ngoài hành tinh
 của tôi ở trong ngăn kéo.

1314
00:50:40,240 --> 00:50:40,480
Bạn phát hiện ra rồi à?

1315
00:50:40,480 --> 00:50:41,440
Đúng.

1316
00:50:41,440 --> 00:50:43,000
Khi tôi định uống nước điện giải
 người ngoài hành tinh thì phát hiện.

1317
00:50:43,000 --> 00:50:44,120
Sao nó lại bị dùng rồi?

1318
00:50:44,440 --> 00:50:45,640
Nhưng bạn đã khóa lại rồi mà.

1319
00:50:45,640 --> 00:50:46,720
Thế mà nó lại hết.

1320
00:50:49,040 --> 00:50:51,240
Ai biết về chai này chứ?

1321
00:50:51,600 --> 00:50:54,320
Chỉ có Chân, chuyên gia thể lực và
 tôi biết về thứ này.

1322
00:51:04,687 --> 00:51:08,032
[Giữa hiệp buổi sáng]

1323
00:51:08,840 --> 00:51:09,640
Tiếp theo là Trương.

1324
00:51:10,240 --> 00:51:10,640
Được.

1325
00:51:10,640 --> 00:51:11,840
Tôi đến chỗ vị này của chúng ta.

1326
00:51:11,840 --> 00:51:13,360
Huấn luyện viên luôn không vui.

1327
00:51:17,440 --> 00:51:18,440
Sau đó, huấn luyện viên của chúng ta.

1328
00:51:18,440 --> 00:51:21,720
Là một người hâm mộ Fordbo kỳ cựu.

1329
00:51:21,720 --> 00:51:24,240
Anh ấy với người số một trong giới
 Fordbo này của chúng ta.

1330
00:51:26,040 --> 00:51:27,240
[Ảnh trong phòng lớn]
Chắc là một ngôi sao quốc tế.

1331
00:51:27,240 --> 00:51:27,800
Habibi.

1332
00:51:27,800 --> 00:51:28,360
Chụp ảnh chung với anh ấy.

1333
00:51:28,360 --> 00:51:28,760
Hibibi.

1334
00:51:29,840 --> 00:51:31,240
Anh ấy có ảnh chụp chung với Habibi.

1335
00:51:33,680 --> 00:51:36,520
Đây là chứng chỉ huấn luyện viên
 của huấn luyện viên lớn của chúng ta.

1336
00:51:37,520 --> 00:51:40,000
Anh ấy tốt nghiệp Đại học Thể thao
 Fordbo.

1337
00:51:40,000 --> 00:51:41,040
Chuyên ngành bóng đá.

1338
00:51:41,840 --> 00:51:43,880
Điều này chứng minh anh ấy là
 một huấn luyện viên chuyên nghiệp.

1339
00:51:44,520 --> 00:51:45,240
Đúng.

1340
00:51:45,640 --> 00:51:46,640
Nhưng trước đó anh ấy.

1341
00:51:46,640 --> 00:51:49,600
Luôn là người hâm mộ Câu lạc bộ
 bóng đá M.

1342
00:51:50,600 --> 00:51:53,040
[Áp phích Câu lạc bộ bóng đá M trong
 phòng lớn] Anh ấy có lẽ từ những năm 90

1343
00:51:53,040 --> 00:51:55,880
Đã liên tục sưu tầm áp phích
 của câu lạc bộ này.

1344
00:51:55,880 --> 00:51:58,840
Đặc biệt là sưu tầm cuống vé kỷ niệm
 của đội trưởng Hà của chúng ta.

1345
00:51:59,840 --> 00:52:01,600
Sau đó, anh ấy còn có một quả
 bóng có chữ ký.

1346
00:52:02,440 --> 00:52:04,280
Trên đó chắc toàn là chữ ký
 của đội trưởng Hà.

1347
00:52:08,400 --> 00:52:09,960
Fan cứng.

1348
00:52:09,960 --> 00:52:10,640
Không sai.

1349
00:52:10,960 --> 00:52:12,920
Nhà tôi truyền thống đều là fan bóng đá.

1350
00:52:12,920 --> 00:52:14,120
Bắt đầu từ ông tôi.

1351
00:52:14,120 --> 00:52:15,320
Gia đình tôi đặc biệt thích vận động.

1352
00:52:16,000 --> 00:52:18,200
Ông nội tôi vào ngày sinh nhật 70 tuổi

1353
00:52:18,200 --> 00:52:19,480
đã nói rằng mỗi ngày phải chạy 3 km.

1354
00:52:19,480 --> 00:52:20,560
Bây giờ đã 83 tuổi rồi.

1355
00:52:20,560 --> 00:52:21,880
Chúng tôi đều không biết ông đi đâu.

1356
00:52:23,280 --> 00:52:24,160
Chạy mất rồi.

1357
00:52:24,160 --> 00:52:25,080
Chạy quá xa rồi.

1358
00:52:25,080 --> 00:52:26,280
Hoàn toàn không biết bây giờ ông chạy
đến đâu rồi.

1359
00:52:26,280 --> 00:52:28,560
Hơn nữa, tôi luôn xem họ thi đấu.

1360
00:52:28,800 --> 00:52:30,160
Đây là thần tượng của tôi.

1361
00:52:30,160 --> 00:52:31,880
Đội trưởng Hà là thần tượng của tôi.

1362
00:52:31,880 --> 00:52:32,360
Đã nhiều năm như vậy rồi.

1363
00:52:32,360 --> 00:52:33,360
Sao trước đây anh hoàn toàn

1364
00:52:33,360 --> 00:52:34,200
không hề biểu lộ ra một chút nào vậy?

1365
00:52:34,200 --> 00:52:35,200
Anh không biết à?

1366
00:52:35,200 --> 00:52:35,720
Tôi không biết.

1367
00:52:35,720 --> 00:52:36,960
Vì tinh thần của chúng ta đi xuống.

1368
00:52:36,960 --> 00:52:37,800
Tôi muốn để

1369
00:52:37,800 --> 00:52:39,200
chúng ta cái này lên trước, sau đó

1370
00:52:39,200 --> 00:52:41,280
tôi nói là tôi trước đây đã

1371
00:52:41,280 --> 00:52:41,560
Đúng vậy.

1372
00:52:41,560 --> 00:52:42,160
rất xem trọng anh.

1373
00:52:42,160 --> 00:52:42,680
Đúng vậy.

1374
00:52:42,680 --> 00:52:43,400
Sau đó loại phản kích này.

1375
00:52:43,400 --> 00:52:44,880
Sao anh có thể kìm nén cảm xúc
của mình giỏi như vậy?

1376
00:52:44,880 --> 00:52:45,600
Đúng vậy, con người tôi là vậy.

1377
00:52:45,600 --> 00:52:46,680
Nhưng có những người thích một người

1378
00:52:46,680 --> 00:52:47,800
đặc biệt thích một người,

1379
00:52:47,800 --> 00:52:48,960
thì ngược lại họ không nói ra.

1380
00:52:48,960 --> 00:52:50,280
Không thể nói ra được.

1381
00:52:50,640 --> 00:52:51,440
Tôi rất nhạy cảm đó.

1382
00:52:51,440 --> 00:52:52,480
Tôi hoàn toàn không cảm thấy gì cả.

1383
00:52:53,520 --> 00:52:54,960
Khóe miệng của anh ấy mỗi ngày đều
là cố gắng kìm nén.

1384
00:52:54,960 --> 00:52:55,600
Đúng vậy.

1385
00:52:56,600 --> 00:52:57,240
Cố gắng kìm nén, đúng vậy.

1386
00:52:58,160 --> 00:53:00,160
Đúng vậy, vì nếu không kìm thì có
lẽ đã cong lên rồi.

1387
00:53:01,080 --> 00:53:02,440
Ở đây có ảnh của tôi không?

1388
00:53:02,920 --> 00:53:04,440
Tôi tìm một tấm ký tặng rồi tặng cho
anh ấy nhé.

1389
00:53:04,440 --> 00:53:05,080
Tôi xem xem.

1390
00:53:05,360 --> 00:53:05,840
Tìm thử xem.

1391
00:53:05,840 --> 00:53:06,240
Có.

1392
00:53:09,440 --> 00:53:10,840
Tặng cho huấn luyện viên lớn.

1393
00:53:10,840 --> 00:53:11,240
Cảm ơn.

1394
00:53:12,800 --> 00:53:13,800
Đây, cảm ơn sự ủng hộ của bạn.

1395
00:53:13,800 --> 00:53:14,640
Đây, cảm ơn.

1396
00:53:16,960 --> 00:53:18,600
Nhất định rồi, cảm ơn.

1397
00:53:29,600 --> 00:53:31,400
Anh tặng sớm quá sẽ hơi không vui đó.

1398
00:53:32,240 --> 00:53:33,000
Phía sau còn có.

1399
00:53:33,000 --> 00:53:34,000
Phía sau còn có phản chuyển.

1400
00:53:34,000 --> 00:53:34,440
Vì

1401
00:53:35,120 --> 00:53:37,000
Vì tôi sắp bắt đầu nói xấu về bạn.

1402
00:53:37,000 --> 00:53:38,160
Phía sau có đảo ngược tình thế.

1403
00:53:38,160 --> 00:53:39,200
Đợi một chút.

1404
00:53:39,200 --> 00:53:40,560
Sắp tới là nói xấu rồi.

1405
00:53:41,560 --> 00:53:41,920
Vào ngày

1406
00:53:41,920 --> 00:53:43,760
26 tháng 3 năm M204,

1407
00:53:43,760 --> 00:53:45,480
có một bản tin

1408
00:53:46,160 --> 00:53:49,000
về việc đội Tường Mạnh tan vỡ giấc mơ

1409
00:53:49,000 --> 00:53:49,800
và xuống hạng, khiến người hâm mộ đau lòng.

1410
00:53:50,000 --> 00:53:51,000
Chính là đội bóng này

1411
00:53:51,000 --> 00:53:52,720
từ hạng Ba xuống hạng Tư vào ngày đó.

1412
00:53:53,160 --> 00:53:55,600
Sau đó, bản tin có đoạn video như sau:

1413
00:53:57,440 --> 00:53:59,800
Trong mùa giải M203/04 này,

1414
00:53:59,800 --> 00:54:01,320
tại giải hạng Ba của nước M,

1415
00:54:01,320 --> 00:54:03,960
đội Tường Mạnh đã thua trận đấu cuối cùng

1416
00:54:03,960 --> 00:54:06,200
của mùa giải. Thời gian dành cho đội

1417
00:54:06,200 --> 00:54:06,680
Tường Mạnh không còn nữa. Tiếp theo,

1418
00:54:06,680 --> 00:54:08,840
hãy cùng phỏng vấn ngẫu nhiên một vài

1419
00:54:08,840 --> 00:54:10,680
người hâm mộ của đội Tường Mạnh.
Đây là kỹ thuật gì vậy?

1420
00:54:10,680 --> 00:54:11,680
Tôi mà lên còn đá tốt hơn họ.

1421
00:54:11,680 --> 00:54:12,640
Nghe bẩn thỉu quá.

1422
00:54:12,640 --> 00:54:13,560
Nói năng bẩn thỉu.

1423
00:54:13,560 --> 00:54:14,360
Đều bị chửi bậy hết rồi.

1424
00:54:15,440 --> 00:54:17,200
Trận đấu này cầu thủ có vấn đề.

1425
00:54:17,200 --> 00:54:18,600
Chiến thuật của huấn luyện viên cũng có

1426
00:54:18,600 --> 00:54:20,280
vấn đề. Tôi muốn hỏi huấn luyện viên

1427
00:54:20,280 --> 00:54:21,600
của đội Tường Mạnh, có phải bảng chiến

1428
00:54:21,600 --> 00:54:23,280
thuật bị cầm ngược rồi không, hay là

1429
00:54:23,280 --> 00:54:23,920
cảm thấy thua trận có thể tích đức?
Đây chính là Đại.

1430
00:54:23,920 --> 00:54:25,720
Nếu giao đội bóng cho tôi quản lý,

1431
00:54:25,720 --> 00:54:28,000
tôi sẽ cho các bạn biết thế nào là bóng

1432
00:54:29,800 --> 00:54:30,760
đá thực sự. Đây là Đại nói.

1433
00:54:30,760 --> 00:54:32,040
Đúng vậy, đây là Đại.

1434
00:54:32,040 --> 00:54:33,640
Anh ấy chính là cổ động viên được phỏng

1435
00:54:33,640 --> 00:54:34,360
vấn sau trận đấu đó. Tôi tức chết đi

1436
00:54:34,360 --> 00:54:34,960
được. Thủ lĩnh cổ động viên.

1437
00:54:34,960 --> 00:54:35,560
Anh ta nói tôi mà lên

1438
00:54:35,560 --> 00:54:36,640
thì còn giỏi hơn.

1439
00:54:36,640 --> 00:54:37,080
Đúng vậy.

1440
00:54:37,640 --> 00:54:39,320
Đây là vua bóng đá trong lòng tôi.

1441
00:54:39,640 --> 00:54:41,640
Đây là sáu cầu thủ hàng đầu của thành

1442
00:54:41,640 --> 00:54:42,640
phố M chúng ta. Bây giờ chỉ biết đi

1443
00:54:42,640 --> 00:54:43,600
dạo thôi. Rồi nhưng

1444
00:54:43,600 --> 00:54:44,040
Đi dạo.

1445
00:54:46,000 --> 00:54:46,760
Khiến tôi tức chết đi được.

1446
00:54:46,760 --> 00:54:48,400
Vì họ đá bóng toàn không vào.

1447
00:54:48,400 --> 00:54:49,560
Nhất quyết không vào.

1448
00:54:50,160 --> 00:54:51,040
Rồi anh ta ở dưới kia,

1449
00:54:51,040 --> 00:54:52,200
trên mạng xã hội đó,

1450
00:54:52,200 --> 00:54:53,760
đăng một tấm ảnh như thế này.

1451
00:54:53,760 --> 00:54:55,320
Ở trên là vừa nãy nói chuyện với
Habibi kia.

1452
00:54:55,840 --> 00:54:56,720
Anh ta nói thế này.

1453
00:54:56,720 --> 00:54:57,640
Nói với mọi người đều là anh em
của tôi.

1454
00:54:57,640 --> 00:54:58,520
Anh ta có ảnh chụp chung.

1500
00:54:59,520 --> 00:55:01,160
Và bên dưới có những người hâm mộ
khác nói.

1456
00:55:01,800 --> 00:55:04,360
Tôi nghĩ bạn có thể thử làm huấn
luyện viên này.

1457
00:55:04,360 --> 00:55:05,600
Quản lý Qi đích thân trên mạng.

1458
00:55:05,600 --> 00:55:06,800
Trả lời anh ta bằng tài khoản chính.

1459
00:55:06,800 --> 00:55:07,920
Đương nhiên là có thể.

1460
00:55:07,920 --> 00:55:09,360
Huấn luyện viên trưởng, đội Tư Cường
chào mừng bạn.

1461
00:55:09,360 --> 00:55:10,320
Hãy để chúng tôi trải nghiệm.

1462
00:55:10,320 --> 00:55:12,640
Phương pháp huấn luyện Fordbo tiên
tiến nhất.

1463
00:55:12,640 --> 00:55:14,560
Có người để ý đến tôi rồi.

1464
00:55:15,920 --> 00:55:16,920
Đây gọi là trọng dụng.

1465
00:55:16,920 --> 00:55:17,160
Đây gọi là.

1466
00:55:17,160 --> 00:55:18,440
Đúng, bắt đầu trọng dụng tôi rồi.

1467
00:55:18,880 --> 00:55:21,360
Tôi tu nghiệp bao nhiêu năm cuối
cùng cũng có cơ hội rồi.

1468
00:55:21,360 --> 00:55:21,960
Thấy chưa?

1469
00:55:21,960 --> 00:55:22,560
Tôi nổi tiếng rồi.

1470
00:55:22,560 --> 00:55:24,160
Thấy rồi.

1471
00:55:24,160 --> 00:55:25,760
Thiên lý mã gặp được Bá Nhạc.

1472
00:55:25,760 --> 00:55:26,240
Đúng.

1473
00:55:26,240 --> 00:55:27,120
Quan trọng là anh lên.

1474
00:55:27,120 --> 00:55:28,880
Anh lên anh cũng không được.

1475
00:55:29,360 --> 00:55:30,360
Anh nói.

1476
00:55:30,360 --> 00:55:31,360
Nói đúng.

1477
00:55:33,120 --> 00:55:33,920
Anh lát nữa hãy chửi.

1478
00:55:33,920 --> 00:55:34,840
Sao anh giống cư dân mạng thế.

1479
00:55:34,840 --> 00:55:35,920
Anh ký hợp đồng với anh ta đi.

1480
00:55:35,920 --> 00:55:36,360
Không phải.

1481
00:55:36,800 --> 00:55:38,560
Anh không cho anh ta lên anh cũng
không biết anh ta không được, đúng
không?

1482
00:55:38,560 --> 00:55:39,160
Đúng.

1483
00:55:39,160 --> 00:55:41,560
Anh phải cho anh ta lên một chút
mới biết được hay không.

1484
00:55:42,600 --> 00:55:44,160
Người hâm mộ của anh ta lại gửi đồ
cho anh ta rồi.

1485
00:55:44,800 --> 00:55:45,440
Cái gì thối nhất?

1486
00:55:45,440 --> 00:55:46,400
Người nhận Đại huấn luyện viên.

1487
00:55:46,760 --> 00:55:47,920
Cái gì thối nhất?

1488
00:55:50,440 --> 00:55:51,240
Cái gì thối nhất?

1489
00:55:52,560 --> 00:55:54,160
Đại huấn luyện viên đậu phụ thối
thối nhất.

1490
00:55:56,520 --> 00:55:58,400
Bên trong bày ba chậu đậu phụ thối.

1491
00:55:59,440 --> 00:56:00,640
Đây là người hâm mộ gửi cho anh
đấy à?

1492
00:56:00,640 --> 00:56:01,720
Đúng.

1493
00:56:03,040 --> 00:56:05,000
Vì đội bóng của chúng ta sau khi tôi
đến.

1494
00:56:05,000 --> 00:56:06,680
Trương tiền đạo anh ta chính là.

1495
00:56:06,680 --> 00:56:07,560
Không chuyền bóng.

1496
00:56:09,920 --> 00:56:10,640
Không chuyền nam không chuyền nữ.

1497
00:56:10,640 --> 00:56:11,200
Không chuyền cho ai cả.

1498
00:56:11,680 --> 00:56:13,360
Chính là sống chết không chuyền.

1499
00:56:13,360 --> 00:56:14,000
Đúng.

1500
00:56:14,000 --> 00:56:16,160
Còn có thành viên cũ của chúng ta.

1501
00:56:16,160 --> 00:56:17,720
Anh ấy là bất động sản trong đội này.

1502
00:56:17,720 --> 00:56:18,640
Anh ấy không chịu di chuyển.

1503
00:56:18,640 --> 00:56:19,560
Anh ấy cứ đứng im.

1504
00:56:19,560 --> 00:56:20,600
Anh ấy là bất động sản trong đội.

1505
00:56:20,600 --> 00:56:21,360
Bất động sản, bạn hiểu không?

1506
00:56:21,360 --> 00:56:22,440
Hoàn toàn không nhúc nhích.

1507
00:56:24,160 --> 00:56:25,640
Nói tôi bảo họ vô ích.

1508
00:56:25,640 --> 00:56:26,160
Ngày nào tôi cũng...

1509
00:56:26,160 --> 00:56:26,920
Anh là người mạnh nhất.

1510
00:56:26,920 --> 00:56:28,200
Tuyệt nhất, sáng nhất.

1511
00:56:28,200 --> 00:56:30,160
Không truyền, bất động thì làm sao?

1512
00:56:33,560 --> 00:56:34,640
Tôi hết cách rồi.

1513
00:56:34,640 --> 00:56:36,840
Còn cả đống người gửi thư chế giễu tôi.

1514
00:56:36,840 --> 00:56:38,200
Nói tôi hôi thối.

1515
00:56:38,200 --> 00:56:39,920
Nói loại huấn luyện viên như tôi thế nào?

1516
00:56:39,920 --> 00:56:40,760
Tôi cũng chịu thôi.

1517
00:56:40,760 --> 00:56:41,640
Họ không chịu nhúc nhích.

1518
00:56:41,640 --> 00:56:43,480
Trước khi anh đến họ đã vậy rồi.

1519
00:56:44,000 --> 00:56:45,760
Không, anh ta ngày càng ì hơn.

1520
00:56:47,640 --> 00:56:48,520
Tôi mời Quách Phú Thành đến hát.

1521
00:56:48,520 --> 00:56:49,240
"Hãy vùng lên đi!"

1522
00:56:49,240 --> 00:56:50,120
Anh ta không nghe.

1523
00:56:50,600 --> 00:56:51,280
Anh ta không chuyền cho tôi.

1524
00:56:51,280 --> 00:56:52,160
Tôi di chuyển làm gì?

1525
00:56:52,160 --> 00:56:53,240
Đúng, anh ta không chuyền, anh không nhúc nhích.

1526
00:56:53,240 --> 00:56:53,920
Đúng không?

1527
00:56:54,440 --> 00:56:55,320
Không thể nhúc nhích.

1528
00:56:55,720 --> 00:56:56,920
Như một vật thể tĩnh.

1529
00:56:59,040 --> 00:57:00,040
Anh ta thối um lên rồi.

1530
00:57:00,040 --> 00:57:00,880
Thành tích thì ai cũng biết.

1531
00:57:00,880 --> 00:57:02,200
Nửa đầu mùa toàn thua.

1532
00:57:02,200 --> 00:57:02,720
Nhưng lúc này...

1533
00:57:02,720 --> 00:57:04,520
Quản lý vẫn rất ủng hộ anh ta.

1534
00:57:07,880 --> 00:57:09,880
[Ấm đun nước lớn trong phòng]
Ủng hộ hết mình, không bao giờ sa thải.

1535
00:57:12,480 --> 00:57:14,400
Tôi thực sự cảm động.

1536
00:57:14,400 --> 00:57:16,040
Quản lý Thích sao lại tin tưởng tôi đến vậy?

1537
00:57:16,040 --> 00:57:16,640
Đúng.

1538
00:57:16,640 --> 00:57:17,280
Tin tưởng đến vậy.

1539
00:57:17,280 --> 00:57:18,200
Ngưỡng mộ tài năng của anh.

1540
00:57:18,200 --> 00:57:18,880
Là ngưỡng mộ tôi.

1541
00:57:18,880 --> 00:57:20,440
Ngưỡng mộ sự chuyên nghiệp của anh.

1542
00:57:21,120 --> 00:57:22,320
Tôi bắt đầu nghi ngờ bản thân rồi.

1543
00:57:22,320 --> 00:57:22,680
Tôi nói tôi quá...

1544
00:57:22,680 --> 00:57:24,040
Tôi nói tôi thối quá.

1545
00:57:24,440 --> 00:57:25,480
Anh là người sáng nhất.

1546
00:57:25,480 --> 00:57:26,160
Tuyệt nhất.

1547
00:57:30,520 --> 00:57:31,360
Kết quả là bài hát này...

1548
00:57:31,360 --> 00:57:32,120
Anh...

1549
00:57:32,120 --> 00:57:33,600
Anh nghe lọt tai rồi đúng không?

1550
00:57:33,600 --> 00:57:34,480
Chỉ có anh.

1551
00:57:34,480 --> 00:57:35,720
Cái này không ghép à?

1552
00:57:35,720 --> 00:57:37,400
Cái này mà không ghép sao?

1553
00:57:37,400 --> 00:57:38,200
Ừ.

1554
00:57:38,200 --> 00:57:39,640
Ý là bảo tôi ghép đó.

1555
00:57:39,640 --> 00:57:40,480
Không có.

1556
00:57:40,480 --> 00:57:41,280
Cái này chắc không ghép được.

1557
00:57:41,280 --> 00:57:41,760
Không ghép được gì?

1558
00:57:41,760 --> 00:57:42,840
Cô ấy chỉ đang giúp thôi.

1559
00:57:42,840 --> 00:57:43,600
Ý cô ấy là.

1600
00:57:43,600 --> 00:57:44,360
Cô ấy khuyến khích tôi.

1561
00:57:44,360 --> 00:57:45,040
Ghép.

1562
00:57:45,040 --> 00:57:46,080
Ghép hay không ghép?

1563
00:57:46,080 --> 00:57:47,600
Có thể ghép, tạm thời có thể ghép.

1564
00:57:47,600 --> 00:57:48,040
Tại sao vậy?

1565
00:57:48,040 --> 00:57:48,800
Vì đại huấn luyện viên.

1566
00:57:48,800 --> 00:57:50,120
Dưới sự khuyến khích của chị Thích này.

1567
00:57:50,120 --> 00:57:50,800
Anh ấy đã phấn chấn lên.

1568
00:57:51,600 --> 00:57:53,560
Lúc này chúng ta chuyển nhượng một trung vệ Thần.

1569
00:57:54,040 --> 00:57:56,480
Một trung vệ Thần được giới thiệu vào đầu tháng 12 năm ngoái.

1570
00:57:56,480 --> 00:57:56,880
Đúng.

1571
00:57:56,880 --> 00:57:58,320
Tôi phải ra tay rồi.

1572
00:57:58,320 --> 00:57:59,840
Đại huấn luyện viên trên bảng chiến thuật.

1573
00:58:00,520 --> 00:58:01,200
Ở trên này của anh ấy.

1574
00:58:01,200 --> 00:58:03,640
Dán đặc điểm của ba thành viên chủ yếu.

1575
00:58:03,640 --> 00:58:05,400
Sau đó dựa theo đặc điểm của chúng ta.

1576
00:58:05,400 --> 00:58:06,560
Phát minh ra chiến thuật chim nhạn.

1577
00:58:06,560 --> 00:58:07,280
Chiến thuật chim nhạn.

1578
00:58:07,280 --> 00:58:08,120
Đến lúc đó sẽ nói cho bạn biết.

1579
00:58:08,120 --> 00:58:08,880
Đáng sợ lắm.

1580
00:58:08,880 --> 00:58:09,720
Đặc biệt bùng cháy.

1581
00:58:10,800 --> 00:58:11,680
Lúc thì xếp thành hàng ngang.

1582
00:58:11,680 --> 00:58:12,320
Lúc thì xếp thành hình chữ nhân.

1583
00:58:12,320 --> 00:58:12,720
Đúng.

1584
00:58:13,400 --> 00:58:14,600
Đối diện với kẻ địch mà nói.

1585
00:58:18,440 --> 00:58:19,240
Cứ thế mà hét vào mặt người ta.

1586
00:58:19,240 --> 00:58:19,960
Làm cho người ta "chết" luôn.

1587
00:58:20,240 --> 00:58:20,800
Bóng vừa đến.

1588
00:58:20,800 --> 00:58:21,800
Lại muốn tấn công về phía chúng ta.

1589
00:58:21,800 --> 00:58:23,280
Chúng ta lại lùi lùi lùi.

1590
00:58:24,240 --> 00:58:24,720
Cho người ta.

1591
00:58:24,720 --> 00:58:25,240
Hét vào mặt người ta.

1592
00:58:27,640 --> 00:58:29,680
Chiến thuật chim nhạn này vận hành như thế nào?

1593
00:58:29,680 --> 00:58:30,720
Nó chính là tất cả chúng ta.

1594
00:58:30,720 --> 00:58:32,240
Đôi khi tạo thành hình chữ nhất.

1595
00:58:32,240 --> 00:58:34,080
Đôi khi tạo thành hình chữ nhân.

1596
00:58:34,640 --> 00:58:36,840
Tất cả mọi người xếp thành một đội hình biến ảo khôn lường.

1597
00:58:36,840 --> 00:58:37,200
Để tôi với anh Hà.

1598
00:58:37,200 --> 00:58:38,240
Cứ thế mà làm đối phương bối rối.

1599
00:58:38,240 --> 00:58:38,920
Truyền bóng cho nhau.

1600
00:58:38,920 --> 00:58:40,040
Tiến lên bên trong.

1601
00:58:40,040 --> 00:58:42,000
Rồi mất bóng thì phải tranh cướp lại.

1602
00:58:42,000 --> 00:58:43,640
Sau đó yểm trợ Hà đội trưởng nhận bóng.

1603
00:58:43,640 --> 00:58:44,640
Hoàn thành cú đánh chí mạng.

1604
00:58:44,640 --> 00:58:46,040
Như vậy ít nhất chúng ta không thua.

1605
00:58:47,760 --> 00:58:50,120
Chiến thuật chim nhạn của tôi đáng tin.

1606
00:58:50,120 --> 00:58:51,040
Thắng rồi, phải không?

1607
00:58:51,280 --> 00:58:52,920
Chúng ta thắng đội béo rồi.

1608
00:58:52,920 --> 00:58:54,440
Chính là hôm nay đánh trận thứ hai.

1609
00:58:54,440 --> 00:58:56,520
Cho nên trận đó làm chúng ta hăng hái.

1610
00:58:56,520 --> 00:58:58,240
Rồi cả đội đoàn kết lại.

1611
00:58:58,240 --> 00:58:58,760
Là như vậy đó.

1612
00:58:58,760 --> 00:59:01,200
Trận đầu chúng ta hòa.

1613
00:59:01,760 --> 00:59:03,360
Trận thứ hai không đều một.

1614
00:59:03,360 --> 00:59:04,200
Tôi vào bóng.

1615
00:59:04,200 --> 00:59:05,000
Thắng rồi.

1616
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
Trận thứ ba lại thắng.

1617
00:59:07,000 --> 00:59:09,280
Trận thứ tư chiến thuật bị đối phương
nhận ra.

1618
00:59:09,280 --> 00:59:10,440
Chúng ta thua.

1619
00:59:10,440 --> 00:59:13,040
Trận thứ năm không đều không, hòa.

1620
00:59:13,040 --> 00:59:14,080
Hôm nay là trận thứ sáu.

1621
00:59:14,080 --> 00:59:14,840
Cũng là trận cuối cùng.

1622
00:59:17,360 --> 00:59:18,640
Mọi người thấy đại huấn luyện viên.

1623
00:59:18,640 --> 00:59:20,560
Tại sao có thể phát minh ra loại trên
sân bóng đá.

1624
00:59:20,560 --> 00:59:21,560
Trước đây chưa từng thấy.

1625
00:59:21,560 --> 00:59:22,240
Chiến thuật chim nhạn.

1626
00:59:26,440 --> 00:59:27,000
Bởi vì ông ấy.

1627
00:59:27,000 --> 00:59:29,480
Ông ấy vốn dĩ đúng là làm bên ăn
uống.

1628
00:59:31,000 --> 00:59:31,920
Bán ngỗng.

1629
00:59:32,680 --> 00:59:34,840
[Lịch sử trò chuyện trong điện thoại
lớn]
Đại huấn luyện viên vào ngày 5 tháng 7

1630
00:59:34,840 --> 00:59:36,960
năm M204, ông ấy vẫn là nhân viên của
Ford Bo nướng thịt.

1631
00:59:38,760 --> 00:59:39,480
Ông ấy nói ông chủ.

1632
00:59:39,480 --> 00:59:40,560
Tôi muốn xin nghỉ phép.

1633
00:59:40,560 --> 00:59:42,000
Ông chủ nướng thịt nói nhà hàng thiếu
cậu.

1634
00:59:42,000 --> 00:59:43,080
Ai nướng thịt?

1635
00:59:43,080 --> 00:59:43,760
Ông chủ.

1636
00:59:43,760 --> 00:59:45,400
Nhìn vào mười năm tôi cần cù chăm chỉ.

1637
00:59:45,400 --> 00:59:46,200
Cho tôi duyệt nghỉ phép năm đi.

1638
00:59:46,200 --> 00:59:47,040
Xin ông đó.

1639
00:59:50,880 --> 00:59:51,840
Ông chủ đồng ý.

1640
00:59:52,280 --> 00:59:53,520
Đồng ý xong ông ấy đi làm gì?

1641
00:59:55,000 --> 00:59:56,480
Ông ấy dùng phần mềm chỉnh sửa ảnh.

1642
00:59:56,480 --> 00:59:57,600
Xuất ra một tấm.

1643
00:59:58,176 --> 01:00:01,452
[Phần mềm chỉnh sửa ảnh trong điện
thoại lớn]

1644
01:00:01,480 --> 01:00:02,680
Bằng cấp của ông ấy là ghép.

1645
01:00:03,000 --> 01:00:04,360
Chứng chỉ huấn luyện viên là ghép.

1646
01:00:06,360 --> 01:00:07,160
Xong rồi.

1647
01:00:07,160 --> 01:00:08,280
Tất cả đều quay trở lại.

1648
01:00:08,280 --> 01:00:10,240
Ông ấy không phải du học trường Ford
Bo.

1649
01:00:10,240 --> 01:00:11,560
Mà là ở Ford Bo nướng thịt.

1650
01:00:11,560 --> 01:00:11,960
Nướng mười năm thịt.

1651
01:00:11,960 --> 01:00:12,440
Học nâng cao

1652
01:00:12,440 --> 01:00:13,600
Tôi nói tôi luôn học nâng cao

1653
01:00:13,600 --> 01:00:15,080
Tôi nghỉ ngơi ở Fordebo

1654
01:00:15,080 --> 01:00:15,800
Luôn ở đó

1655
01:00:15,800 --> 01:00:17,000
Đúng, tôi không nói

1656
01:00:17,000 --> 01:00:17,640
Đúng không

1657
01:00:17,640 --> 01:00:18,760
Đều là ghép lại

1658
01:00:19,200 --> 01:00:19,680
Không có gì

1659
01:00:19,680 --> 01:00:20,120
Ghép lại

1660
01:00:20,120 --> 01:00:20,800
Ảnh cũng ghép

1661
01:00:20,800 --> 01:00:21,600
Ảnh là thật

1662
01:00:22,280 --> 01:00:24,000
Anh ta nướng ngỗng trời ở Fordebo

1663
01:00:24,000 --> 01:00:25,200
Rồi khi rắc muối

1664
01:00:25,200 --> 01:00:26,480
Gặp Habibi đó

1665
01:00:26,480 --> 01:00:27,640
Anh ta chụp ảnh chung

1666
01:00:29,600 --> 01:00:30,600
Đây là nhà hàng

1667
01:00:31,760 --> 01:00:32,800
Đây là nhà hàng

1668
01:00:33,280 --> 01:00:34,200
Không có nhiều như vậy

1669
01:00:35,240 --> 01:00:36,080
Nói, anh nói đi

1670
01:00:36,080 --> 01:00:36,720
Chính là

1671
01:00:36,720 --> 01:00:37,960
Không nói thẻ đỏ nữa

1672
01:00:37,960 --> 01:00:38,600
Tôi nói với anh

1673
01:00:38,600 --> 01:00:39,400
Cho tôi chen ngang một câu

1674
01:00:39,400 --> 01:00:39,920
Nhưng

1675
01:00:40,360 --> 01:00:41,560
Những lời chỉ trích này từng cái

1676
01:00:41,560 --> 01:00:42,760
Tôi không chen vào được

1677
01:00:42,760 --> 01:00:43,440
Đúng không

1678
01:00:43,960 --> 01:00:45,160
Đời người như mộng

1679
01:00:45,160 --> 01:00:45,800
Tôi mất ngủ

1680
01:00:45,800 --> 01:00:46,160
Có phải không

1681
01:00:46,160 --> 01:00:46,800
Đời người như ca

1682
01:00:46,800 --> 01:00:47,600
Tôi lạc điệu

1683
01:00:48,080 --> 01:00:49,080
Khi tôi ở Fordebo

1684
01:00:49,080 --> 01:00:51,200
Tôi thực sự là đầu bếp

1685
01:00:51,200 --> 01:00:52,480
Trong một nhà hàng thịt nướng

1686
01:00:53,760 --> 01:00:54,960
Nhưng tôi luôn có ước mơ bóng đá

1687
01:00:55,480 --> 01:00:57,080
Người ta vĩ đại vì điều gì

1688
01:00:57,080 --> 01:00:57,560
Ước mơ

1689
01:00:57,560 --> 01:00:58,400
Vĩ đại vì có ước mơ

1690
01:00:58,400 --> 01:00:59,200
Đúng không

1691
01:00:59,200 --> 01:01:00,040
Anh nói tôi không được

1692
01:01:00,040 --> 01:01:01,440
Anh có thể nói ước mơ của tôi nhỏ bé sao

1693
01:01:01,440 --> 01:01:03,480
Rồi sau đó tôi có cơ hội này

1694
01:01:03,480 --> 01:01:05,240
Tôi trên mạng anh đột nhiên nói với tôi

1695
01:01:05,240 --> 01:01:06,760
Chào mừng huấn luyện viên lớn

1696
01:01:06,760 --> 01:01:09,080
Đúng, vì vậy tôi để hoàn thành ước mơ này

1697
01:01:09,080 --> 01:01:10,080
Vậy thì tôi phải vào làm

1698
01:01:10,080 --> 01:01:10,720
Tôi phải có chứng chỉ để làm

1699
01:01:11,440 --> 01:01:12,440
Hiểu rồi

1700
01:01:14,440 --> 01:01:16,440
Vậy ngỗng trời thực sự là vì anh nướng ngỗng

1701
01:01:16,440 --> 01:01:17,160
Khi thấy chúng trốn tránh bạn.

1702
01:01:17,160 --> 01:01:18,160
Tôi không nướng ngỗng trời.

1703
01:01:18,160 --> 01:01:19,360
Chúng ta không bắt được.

1704
01:01:19,360 --> 01:01:20,400
Thật là...

1705
01:01:20,400 --> 01:01:21,800
Chúng bay về phương nam rồi.

1706
01:01:21,800 --> 01:01:22,920
Có phải ngỗng trời đi cùng hướng
 với ông bạn không?

1707
01:01:22,920 --> 01:01:24,320
Là cùng một hướng đi.

1708
01:01:24,320 --> 01:01:25,600
Ông đừng nói thế.

1709
01:01:25,600 --> 01:01:27,600
Không sao đâu, bạn cứ tìm ông
 về phương nam đi.

1710
01:01:28,560 --> 01:01:30,280
Chẳng phải bạn vẫn chưa tìm thấy
 ông sao?

1711
01:01:30,280 --> 01:01:32,560
Có lẽ đến mùa xuân ông sẽ về.

1712
01:01:32,560 --> 01:01:34,240
Đến mùa xuân ông sẽ về.

1713
01:01:40,560 --> 01:01:42,560
Ông bà ơi, mùa xuân đến nhanh
 để về đi ạ.

1714
01:01:44,680 --> 01:01:46,480
Dù sao thì tôi vẫn rất cố gắng,
 đúng không?

1715
01:01:46,480 --> 01:01:48,120
Tôi luôn muốn làm huấn luyện viên
 này.

1716
01:01:48,120 --> 01:01:49,200
Tôi xem lâu rồi.

1717
01:01:49,200 --> 01:01:50,160
Tôi sẽ biết thôi.

1718
01:01:50,160 --> 01:01:51,920
Ít nhất anh ấy dẫn dắt chúng ta.

1719
01:01:51,920 --> 01:01:53,240
Thành tích đã tiến bộ, đúng không?

1720
01:01:53,240 --> 01:01:53,680
Đúng không?

1721
01:01:53,680 --> 01:01:54,560
Anh ấy vẫn được mà.

1722
01:01:54,560 --> 01:01:56,040
Ít nhất anh ấy thực sự đang tìm cách.

1723
01:01:56,040 --> 01:01:57,040
Đúng vậy.

1724
01:01:57,040 --> 01:01:59,040
Anh ấy thuộc kiểu "để tôi lên tôi
 sẽ làm được".

1725
01:01:59,040 --> 01:01:59,800
Đội bóng này đã tiến bộ rồi.

1726
01:01:59,800 --> 01:02:00,880
Ban đầu anh ấy không được.

1727
01:02:02,200 --> 01:02:03,680
Sau này thì, cho phép người ta
 tiến bộ chứ.

1728
01:02:03,680 --> 01:02:05,440
Là do sự khích lệ của tôi.

1729
01:02:06,400 --> 01:02:07,120
Sao mà hay thay đổi thế?

1730
01:02:07,120 --> 01:02:08,000
Lúc thì thấy tôi được.

1731
01:02:08,000 --> 01:02:08,600
Lúc thì...

1732
01:02:08,600 --> 01:02:09,120
Không được.

1733
01:02:10,760 --> 01:02:13,320
Theo lý thuyết, đội của chúng ta
 đáng lẽ phải tiến bộ.

1734
01:02:13,320 --> 01:02:15,280
Tức là thành tích có lên xuống
 cũng là chuyện bình thường.

1735
01:02:15,280 --> 01:02:16,640
Cũng không phải là không cho thua.

1736
01:02:16,640 --> 01:02:18,840
Hiện tại cũng không thấy anh ấy có
 nguy cơ bị sa thải.

1737
01:02:18,840 --> 01:02:21,480
Vậy tại sao vào ngày 24 tháng 3
 năm M205?

1738
01:02:21,480 --> 01:02:22,680
Tức là hai ngày trước.

1739
01:02:22,680 --> 01:02:25,320
Bạn lại chuyển một khoản tiền cho
 đội trưởng Chân vậy?

1740
01:02:25,760 --> 01:02:27,904
[Ghi chép chuyển khoản cho Chân]

1741
01:02:30,240 --> 01:02:30,680
Đến rồi.

1742
01:02:30,680 --> 01:02:32,120
Quan hệ của đội trưởng Chân.

1743
01:02:32,120 --> 01:02:34,160
Thực ra chuyện này là do tôi không
 tự tin.

1744
01:02:34,880 --> 01:02:37,080
Tôi đang tự trách mình.

1745
01:02:37,080 --> 01:02:39,440
Vì đội trưởng Chân chỉ nói anh ấy
 có một người bạn.

1746
01:02:39,440 --> 01:02:40,240
Người đó đã chụp được.

1747
01:02:40,240 --> 01:02:41,600
Ảnh tôi làm việc ở chỗ kia trước đây.

1748
01:02:41,600 --> 01:02:42,920
Ảnh lúc nướng thịt.

1749
01:02:42,920 --> 01:02:45,000
Anh ấy nói sẽ nói với người khác
 rằng tôi là đầu bếp.

1750
01:02:46,160 --> 01:02:48,040
Không phải là huấn luyện viên thực
 sự.

1751
01:02:48,880 --> 01:02:50,240
Anh ta nói sẽ phơi bày tôi.

1752
01:02:50,720 --> 01:02:52,160
Rồi bảo tôi chuyển cho anh ta 50 nghìn.

1753
01:02:55,240 --> 01:02:56,640
Thực ra, với tình cảm hiện tại của
chúng ta,

1754
01:02:56,640 --> 01:02:58,880
Tôi nghĩ các bạn sẽ không vì chuyện
này mà

1755
01:02:58,880 --> 01:02:59,680
làm gì tôi.

1756
01:02:59,960 --> 01:03:01,920
Nhưng tôi thấy trận đấu quan trọng
nhất sắp tới rồi,

1757
01:03:01,920 --> 01:03:04,240
không thể vì chuyện này mà trong lòng

1758
01:03:04,240 --> 01:03:04,920
không thoải mái.

1759
01:03:05,360 --> 01:03:05,840
Rồi,

1760
01:03:05,840 --> 01:03:07,480
Anh sợ chúng ta dao động trong trận đấu.

1761
01:03:07,480 --> 01:03:08,080
Đúng vậy.

1762
01:03:08,080 --> 01:03:10,280
Vậy nên tôi đã chuyển cho anh ta
50 nghìn tệ,

1763
01:03:10,280 --> 01:03:12,280
nói là chúng ta đá xong trận cuối
cùng rồi tính.

1764
01:03:15,960 --> 01:03:18,080
Đã cho rồi nhưng anh ta có bí mật lớn hơn.

1765
01:03:18,080 --> 01:03:19,680
Vậy nên anh muốn "giết" anh ta?

1766
01:03:26,592 --> 01:03:29,696
[Trương Tiền Phong]

1767
01:03:30,600 --> 01:03:31,440
Lớn rồi.

1768
01:03:33,840 --> 01:03:35,400
Bây giờ chúng ta đến với Trương,

1769
01:03:36,040 --> 01:03:37,840
cầu thủ Trương đặc biệt giỏi.

1770
01:03:37,840 --> 01:03:39,240
Anh ấy là Z.Ro.

1771
01:03:40,080 --> 01:03:42,520
Sau đó anh ấy có một quả bóng gỗ
do một fan hâm mộ gửi tặng.

1772
01:03:43,040 --> 01:03:44,360
Hoàng hôn về biển cả,

1773
01:03:44,360 --> 01:03:45,680
bóng đá về tuổi trẻ.

1774
01:03:45,680 --> 01:03:47,000
Z.Ro.

1775
01:03:47,000 --> 01:03:49,080
Fan hâm mộ hoang dã vĩnh cửu.

1776
01:03:55,600 --> 01:03:57,840
Và bên dưới đây là chữ ký của
Trương Tiền Phong.

1777
01:03:57,840 --> 01:03:58,920
Hợp đồng này của chúng ta,

1778
01:03:59,400 --> 01:04:00,600
ký với chú Thích.

1779
01:04:01,360 --> 01:04:02,800
Năm M204 đến năm M207.

1780
01:04:02,800 --> 01:04:05,360
Có một hợp đồng ký kết với câu lạc bộ này.

1781
01:04:05,360 --> 01:04:07,240
Đúng vậy, vì là năm M204,

1782
01:04:07,240 --> 01:04:07,920
tháng 4.

1783
01:04:07,920 --> 01:04:09,200
Đúng vậy, lúc đó Thích chưa đến.

1784
01:04:09,200 --> 01:04:09,840
Đúng vậy.

1785
01:04:11,880 --> 01:04:13,200
Đội Tư Cường năm M204.

1786
01:04:13,200 --> 01:04:15,000
Nghe nói khu phố này có một người
đá bóng giỏi,

1787
01:04:15,000 --> 01:04:15,840
nên đã ký hợp đồng với tôi.

1788
01:04:15,840 --> 01:04:17,480
Sau đó, chú Thích đã nói chuyện với tôi.

1789
01:04:17,480 --> 01:04:18,280
Lương tháng 10 nghìn tệ.

1790
01:04:18,280 --> 01:04:20,200
Sau đó tôi nói vậy thì đến.

1791
01:04:20,200 --> 01:04:21,200
Dù sao cũng là giải chuyên nghiệp, đúng không?

1792
01:04:21,200 --> 01:04:21,800
Lúc đó ở hạng C.

1793
01:04:21,800 --> 01:04:23,040
Tôi đã ký hợp đồng.

1794
01:04:23,480 --> 01:04:24,800
Anh ấy muốn tôi, thì tôi đến.

1795
01:04:24,800 --> 01:04:25,040
Đúng vậy.

1796
01:04:25,040 --> 01:04:25,680
Tôi cũng không chuyền bóng,

1797
01:04:26,560 --> 01:04:27,280
tự mình đá thôi.

1798
01:04:27,760 --> 01:04:28,440
Đi đâu cũng vậy.

1799
01:04:28,440 --> 01:04:29,200
Đi đâu mà chẳng phải chạy?

1800
01:04:29,200 --> 01:04:30,200
Đúng vậy.

1801
01:04:31,440 --> 01:04:32,200
Nhưng lương cơ bản

1802
01:04:32,200 --> 01:04:33,680
Ban đầu là 10.000 tệ một tháng

1803
01:04:33,680 --> 01:04:35,000
Sau đó bị giảm xuống còn 3.000

1804
01:04:37,200 --> 01:04:38,960
Chẳng phải ai cũng như vậy sao

1805
01:04:38,960 --> 01:04:39,840
Mấy người không phải sao

1806
01:04:45,120 --> 01:04:46,600
Sau khi quản lý Thích đến

1807
01:04:46,600 --> 01:04:47,960
Cô ấy có chế độ quản lý riêng

1808
01:04:47,960 --> 01:04:49,440
Đặc biệt là cái sau

1809
01:04:49,440 --> 01:04:50,000
Tiền thưởng bóng đá

1810
01:04:50,000 --> 01:04:50,440
Đúng

1811
01:04:50,440 --> 01:04:51,960
Thắng một trận được 50.000

1812
01:04:58,400 --> 01:04:59,880
Rồi cái sau này

1813
01:04:59,880 --> 01:05:00,880
Chuyện này

1814
01:05:01,400 --> 01:05:03,120
Đây là một cái đệm mông

1815
01:05:03,800 --> 01:05:05,040
Gì cơ

1816
01:05:05,040 --> 01:05:06,200
Ai ở trên mông thế

1817
01:05:06,200 --> 01:05:07,640
Là đội trưởng

1818
01:05:07,960 --> 01:05:08,800
Hà của chúng ta

1819
01:05:11,776 --> 01:05:13,632
[Đệm ngồi phòng Trương]

1820
01:05:18,640 --> 01:05:19,840
Ngồi lên đội trưởng Hà

1821
01:05:23,800 --> 01:05:24,360
Không phải là ngồi

1822
01:05:24,360 --> 01:05:26,040
Tôi còn ăn nhiều củ cải

1823
01:05:26,040 --> 01:05:26,680
Chỉ là ngồi lên thôi

1824
01:05:27,680 --> 01:05:28,920
Bắn tôi hả

1825
01:05:30,800 --> 01:05:32,440
Oan gia ngõ hẹp à hai người

1826
01:05:35,000 --> 01:05:37,080
Có lẽ là do tính cách khác biệt

1827
01:05:37,080 --> 01:05:39,120
Sau khi tôi vào thì rất độc

1828
01:05:39,400 --> 01:05:40,880
Đội trưởng Hà của chúng ta

1829
01:05:40,880 --> 01:05:42,200
Trước hết là tuổi tác

1830
01:05:42,920 --> 01:05:43,120
Tức là

1831
01:05:43,120 --> 01:05:43,560
Có khoảng cách thế hệ

1832
01:05:43,560 --> 01:05:44,400
Có một khoảng cách thế hệ nhất định

1833
01:05:44,400 --> 01:05:44,800
Tức là tuổi tác

1834
01:05:44,800 --> 01:05:45,440
Sau đó

1835
01:05:45,840 --> 01:05:47,400
Thứ hai là triết lý bóng đá của anh ấy

1836
01:05:47,400 --> 01:05:48,800
Nhấn mạnh với tôi rằng

1837
01:05:50,240 --> 01:05:51,320
Chúng ta là một đội

1838
01:05:52,880 --> 01:05:53,680
Nói đúng

1839
01:05:54,480 --> 01:05:55,960
Và chúng tôi

1840
01:05:55,960 --> 01:05:56,960
Khi mới gia nhập đội

1841
01:05:56,960 --> 01:05:58,200
Giữa tôi và đội trưởng Hà

1842
01:05:58,200 --> 01:05:58,880
Có một số bất đồng

1843
01:05:59,280 --> 01:06:00,840
Sau đó tôi đã lấy cái quảng cáo của anh

1844
01:06:00,840 --> 01:06:01,640
ấy làm thành một cái đệm mông

1845
01:06:01,640 --> 01:06:02,280
Để xả giận

1846
01:06:04,360 --> 01:06:05,320
Thật trẻ con

1847
01:06:05,320 --> 01:06:06,000
Xả giận

1848
01:06:06,680 --> 01:06:07,600
Tôi không thể tin được

1849
01:06:08,120 --> 01:06:08,880
Còn ăn củ cải

1850
01:06:08,880 --> 01:06:09,600
Ăn củ cải

1851
01:06:09,600 --> 01:06:10,520
Ăn củ cải "bụp" vào anh ấy

1852
01:06:11,440 --> 01:06:12,800
Nhưng thực ra anh ấy đã trưởng thành

1853
01:06:14,200 --> 01:06:15,560
Bạn xem anh ấy tự làm một cái

1854
01:06:15,560 --> 01:06:17,240
Anh ấy tự mình đá bóng, một bảng lý
 lịch như vậy

1855
01:06:17,600 --> 01:06:19,480
[Bức tường ảnh trong phòng Trương]
là chữ T của một đội

1856
01:06:24,240 --> 01:06:25,240
Có phải sau này bạn

1857
01:06:25,240 --> 01:06:26,560
Đối với đội của chúng ta

1858
01:06:26,560 --> 01:06:28,960
Bởi vì sự chỉ đạo của tôi mà trở
 nên, ý là

1859
01:06:28,960 --> 01:06:29,640
Có tình yêu rồi

1860
01:06:29,800 --> 01:06:30,160
Đúng

1861
01:06:30,160 --> 01:06:31,200
Đúng không? Có tình yêu rồi

1862
01:06:31,880 --> 01:06:33,160
Bị anh ấy thay đổi rồi phải không?

1863
01:06:33,480 --> 01:06:34,280
Là toàn bộ

1864
01:06:34,280 --> 01:06:36,080
Nó là chữ T của một đội

1865
01:06:36,560 --> 01:06:38,840
Sau đó phía trên là những gì tôi
 đang huấn luyện

1866
01:06:38,840 --> 01:06:39,840
Tất cả những thay đổi

1867
01:06:42,200 --> 01:06:43,960
Ban đầu đều là mặt mày cau có mỗi
 ngày

1868
01:06:43,960 --> 01:06:45,560
Sau đó tự mình tập luyện một mình

1869
01:06:46,200 --> 01:06:47,160
Sau khi tôi vào đội

1870
01:06:47,160 --> 01:06:47,720
Tôi và Hà

1871
01:06:47,720 --> 01:06:49,600
Hai chúng tôi mỗi người phải mang
 một quả bóng để tập luyện

1872
01:06:49,600 --> 01:06:50,640
Tức là không tập luyện cùng nhau

1873
01:06:50,640 --> 01:06:51,880
Là vì ai cũng không chuyền cho ai

1874
01:06:58,040 --> 01:07:00,120
Sau đó từ khi nào bắt đầu tốt hơn
 thì là

1875
01:07:00,120 --> 01:07:00,880
Thần Dã cũng tham gia

1876
01:07:00,880 --> 01:07:01,640
Đại Dã cũng tham gia

1877
01:07:01,640 --> 01:07:02,640
Quản lý Thích cũng tham gia

1878
01:07:07,280 --> 01:07:08,880
Sau đó huấn luyện viên Đại

1879
01:07:08,880 --> 01:07:09,280
Huấn luyện viên Đại

1880
01:07:09,280 --> 01:07:10,160
Phát minh ra cái này

1881
01:07:10,160 --> 01:07:10,520
Đại Nhạn

1882
01:07:10,520 --> 01:07:11,480
Chiến thuật Đại Nhạn

1883
01:07:11,480 --> 01:07:12,680
Sau đó chúng ta rốt cuộc

1884
01:07:12,680 --> 01:07:13,680
Tức là có thắng bóng

1885
01:07:13,680 --> 01:07:15,720
Thì có loại sức mạnh đoàn kết của
 đội

1886
01:07:15,720 --> 01:07:17,280
Sau đó tôi cũng dần dần chấp nhận

1887
01:07:17,280 --> 01:07:20,200
Khái niệm về đội mà đội trưởng Hà
 nói với tôi

1888
01:07:20,200 --> 01:07:21,920
Sau đó giữa chúng tôi cũng bắt đầu
 chuyền bóng cho nhau rồi

1889
01:07:22,400 --> 01:07:23,200
Đội hình thành

1890
01:07:24,160 --> 01:07:24,640
Đúng

1891
01:07:31,360 --> 01:07:32,520
Đúng Cấu trúc chữ Nhân

1892
01:07:32,520 --> 01:07:33,240
Tức là hỗ trợ lẫn nhau

1893
01:07:33,240 --> 01:07:33,520
Tốt

1894
01:07:33,520 --> 01:07:35,640
Đúng Bạn xem hôm nay chúng ta hợp
 tác rất ăn ý

1895
01:07:35,640 --> 01:07:36,680
Đúng vậy

1896
01:07:39,800 --> 01:07:41,800
Vậy miếng đệm mông có thể đổi
 thành gối không?

1897
01:07:42,480 --> 01:07:42,920
Có thể

1898
01:07:43,400 --> 01:07:44,200
Tôi gối mỗi ngày

1899
01:07:50,480 --> 01:07:51,240
Đổi một cái đi

1900
01:07:52,680 --> 01:07:53,480
Giặt đi

1901
01:07:53,480 --> 01:07:54,400
Sức khỏe là quan trọng nhất.

1902
01:07:55,800 --> 01:07:56,600
Thật thú vị.

1903
01:07:58,360 --> 01:07:59,200
Nhưng bạn biết đấy.

1904
01:07:59,200 --> 01:08:00,240
Mọi thứ tốt đẹp đều không kéo dài.

1905
01:08:00,240 --> 01:08:00,880
Đúng không?

1906
01:08:01,640 --> 01:08:03,720
Bạn thấy đấy, béo phì là kẻ thù tự
nhiên của chúng ta.

1907
01:08:07,360 --> 01:08:09,200
Huấn luyện viên đưa áo đấu cho người
béo phì.

1908
01:08:09,200 --> 01:08:09,600
[Phòng Trương Tiền Phong]

1909
01:08:09,600 --> 01:08:10,840
Dưới nệm.

1910
01:08:14,240 --> 01:08:16,279
[Áo đấu của người béo phì dưới
nệm phòng Trương]
Người béo phì, nhớ liên hệ với tôi.

1911
01:08:16,840 --> 01:08:17,560
Lôi kéo.

1912
01:08:17,560 --> 01:08:18,160
Liên hệ với tôi.

1913
01:08:18,640 --> 01:08:20,840
Tổng giám đốc Béo bên đó.

1914
01:08:20,840 --> 01:08:22,120
Đã gửi cho anh ấy một hợp đồng.

1915
01:08:22,880 --> 01:08:24,439
[Hợp đồng ký kết của người béo phì]
Lương tháng đã tăng lên 30.000.

1916
01:08:26,080 --> 01:08:27,000
Tăng gấp mười lần.

1917
01:08:30,200 --> 01:08:32,080
Tổng giám đốc Béo bên đó đã đóng dấu
tay xong.

1918
01:08:32,080 --> 01:08:33,200
Anh ta ở đây thì đã.

1919
01:08:33,200 --> 01:08:33,800
Không có gì cả.

1920
01:08:39,720 --> 01:08:40,680
Thực ra là ngày 16 tháng 3.

1921
01:08:40,680 --> 01:08:42,240
Huấn luyện viên của người béo phì đã
đến tìm tôi.

1922
01:08:42,240 --> 01:08:42,760
Nhưng vào thời điểm đó.

1923
01:08:42,760 --> 01:08:44,000
Chúng tôi đang đối mặt với giai đoạn
nước rút cuối cùng.

1924
01:08:44,000 --> 01:08:45,359
Tôi đã không cân nhắc.

1925
01:08:45,359 --> 01:08:45,800
Tôi nghĩ rằng.

1926
01:08:45,800 --> 01:08:47,520
Chiến đấu cùng đội của tôi quan trọng
hơn.

1927
01:08:48,960 --> 01:08:50,840
Thời điểm quan trọng hơn, anh ta mới
trả cho tôi 30.000.

1928
01:08:50,840 --> 01:08:52,560
Nếu chúng ta thắng, tiền thưởng là
50.000.

1929
01:08:54,399 --> 01:08:54,880
Cũng đúng.

1930
01:08:56,120 --> 01:08:56,600
Bạn vẫn biết cách tính toán.

1931
01:08:56,600 --> 01:08:57,359
Cũng đúng.

1932
01:08:57,359 --> 01:08:58,760
Nếu anh ta trả 50.000.

1933
01:08:59,160 --> 01:09:00,640
Tôi sẽ phải đấu tranh một chút, phải
không?

1934
01:09:00,640 --> 01:09:02,279
Bạn thấy đấy, cơ chế này của bạn rất
tốt.

1935
01:09:02,279 --> 01:09:03,000
Đúng không?

1936
01:09:03,000 --> 01:09:03,720
Rất khoa học, không nhiều không ít.

1937
01:09:03,720 --> 01:09:04,399
Có hiệu quả.

1938
01:09:05,680 --> 01:09:07,399
Nhưng lúc này đội trưởng Chân đã viết
rằng.

1939
01:09:07,399 --> 01:09:08,399
Tốt nhất là bạn nên.

1940
01:09:08,399 --> 01:09:10,399
Cân nhắc những ưu và nhược điểm của
việc này.

1941
01:09:14,399 --> 01:09:15,600
Có nghĩa là Chân giới thiệu bạn đi.

1942
01:09:15,600 --> 01:09:16,279
Biết chuyện này.

1943
01:09:20,080 --> 01:09:20,800
Đây là hai việc.

1944
01:09:20,800 --> 01:09:22,200
Đó là vào ngày 16.

1945
01:09:22,800 --> 01:09:24,200
Huấn luyện viên của người béo phì.

1946
01:09:24,200 --> 01:09:25,520
Đã cho tôi một chiếc áo đấu của họ.

1947
01:09:25,520 --> 01:09:26,479
Để lại số điện thoại của anh ấy.

1948
01:09:26,479 --> 01:09:27,200
Nhớ liên hệ với tôi.

1949
01:09:27,200 --> 01:09:28,279
Sau đó, sau ngày 16 tháng 3, tôi.

1950
01:09:28,279 --> 01:09:29,160
Đã không gọi cho anh ấy.

1951
01:09:29,160 --> 01:09:31,399
Rồi hợp đồng này là ngày 25.

1952
01:09:31,880 --> 01:09:33,279
Đội trưởng Chân đưa cho tôi.

1953
01:09:34,800 --> 01:09:36,439
Đội trưởng Chân đến nói với tôi.

1954
01:09:36,439 --> 01:09:38,359
Anh phải xem xét kỹ lưỡng.

1955
01:09:38,359 --> 01:09:39,600
Lời mời này.

1956
01:09:39,600 --> 01:09:40,240
Lúc đó tôi rất lạ.

1957
01:09:40,240 --> 01:09:41,200
Anh không phải là đội trưởng của chúng ta.

1958
01:09:41,200 --> 01:09:41,479
Đúng.

1959
01:09:41,479 --> 01:09:43,000
Thời điểm quan trọng lại nói điều này.

1960
01:09:43,000 --> 01:09:44,520
Làm sao anh ta biết chuyện này?

1961
01:09:47,040 --> 01:09:48,920
Vậy nên Chân rất kỳ lạ.

1962
01:09:48,920 --> 01:09:49,319
Chân chính là.

1963
01:09:49,319 --> 01:09:51,359
Trước trận đấu, anh ta gửi cho huấn
luyện viên của chúng tôi.

1964
01:09:51,359 --> 01:09:52,680
Phần mềm xã hội đòi tiền.

1965
01:09:52,680 --> 01:09:55,640
Rồi dùng tiền lớn dụ dỗ cầu thủ của
mình.

1966
01:09:55,640 --> 01:09:56,720
Điều này rất kỳ lạ.

1967
01:10:02,000 --> 01:10:02,480
Được.

1968
01:10:02,480 --> 01:10:04,600
Nhưng thực ra chúng ta phải hỏi về
việc này.

1969
01:10:04,600 --> 01:10:07,720
Vì anh ta tìm đến văn phòng "Hỏi gì
đáp nấy" này.

1970
01:10:07,720 --> 01:10:10,080
[Phòng Trương tiền đạo]
Trương này giả vờ với tôi.

1971
01:10:11,600 --> 01:10:14,440
[Máy tính bảng trong phòng Trương]
Tôi thấy một cái máy tính bảng.

1972
01:10:16,600 --> 01:10:17,640
Cái gì mới là.

1973
01:10:19,160 --> 01:10:20,480
[Email trong máy tính bảng]
Chính là anh ta chụp ba bảo vệ này.

1974
01:10:20,480 --> 01:10:21,480
Một bức ảnh.

1975
01:10:25,400 --> 01:10:26,480
Một người tên là Giả Bào An.

1976
01:10:26,480 --> 01:10:27,840
Y Bảo An và Bính Bảo An.

1977
01:10:28,480 --> 01:10:29,720
Một bức ảnh rất kỳ lạ như vậy.

1978
01:10:32,200 --> 01:10:34,240
Hôm qua sau khi chúng tôi kết thúc
huấn luyện.

1979
01:10:34,240 --> 01:10:36,160
Vào lúc 20 giờ tối.

1980
01:10:36,160 --> 01:10:38,240
Trên mạng có một người có ảnh đại
diện là chú hề.

1981
01:10:38,960 --> 01:10:40,160
Anh ta đã đưa ra một thông báo.

1982
01:10:40,160 --> 01:10:40,680
Anh ta nói.

1983
01:10:41,000 --> 01:10:42,760
Trận đấu ngày mai phải dừng lại.

1984
01:10:42,760 --> 01:10:44,120
Chính là trận đấu mà chúng ta sắp đá
này.

1985
01:10:46,160 --> 01:10:47,600
Nếu chúng ta không nghe lời.

1986
01:10:47,600 --> 01:10:49,040
Khi tiếng còi kết thúc trận đấu vang
lên.

1987
01:10:49,040 --> 01:10:50,080
Sẽ có một vụ nổ xảy ra.

1988
01:10:51,560 --> 01:10:52,440
Na Tra tái thế rồi à?

1989
01:10:56,992 --> 01:10:58,656
[Đây là hậu quả của việc không nghe
lời]

1990
01:11:03,480 --> 01:11:05,280
Sau khi chuyện này xảy ra.

1991
01:11:05,280 --> 01:11:07,000
Ban tổ chức đã nhanh chóng kiểm tra.

1992
01:11:07,000 --> 01:11:08,680
Vấn đề an ninh của toàn bộ sân vận
động.

1993
01:11:08,680 --> 01:11:10,680
Phát hiện không có nguy cơ mất an
toàn.

1994
01:11:10,680 --> 01:11:12,640
Vậy trận đấu ngày mai vẫn diễn ra
bình thường.

1995
01:11:12,640 --> 01:11:13,320
Nhưng.

1996
01:11:13,320 --> 01:11:14,240
Để phòng ngừa.

1997
01:11:14,240 --> 01:11:15,400
Khán giả không được vào sân.

1998
01:11:15,400 --> 01:11:16,040
Vậy nên chỉ có chúng tôi.

1999
01:11:17,360 --> 01:11:18,880
Sau đó ban tổ chức sự kiện tối qua.

2000
01:11:18,880 --> 01:11:20,920
Đồng thời phong tỏa toàn bộ sân vận
động và ký túc xá.

2001
01:11:21,240 --> 01:11:22,400
Ba rưỡi chiều mở lại.

2002
01:11:22,400 --> 01:11:22,640
Đúng vậy.

2003
01:11:22,640 --> 01:11:23,520
Ba rưỡi chiều hôm nay.

2004
01:11:25,560 --> 01:11:27,600
Từ sau khi nhận được thông tin này tối qua.

2005
01:11:27,600 --> 01:11:29,400
Chúng tôi đã sắp xếp vào khách sạn rồi.

2006
01:11:30,200 --> 01:11:31,240
Sau đó tôi đã...

2007
01:11:31,240 --> 01:11:32,200
...đi đến khách sạn.

2008
01:11:32,200 --> 01:11:34,160
Ở cổng nhà máy thức ăn gia súc.

2009
01:11:34,160 --> 01:11:35,800
Tôi thấy ba người đang ngồi xổm ở đó.

2010
01:11:37,760 --> 01:11:38,440
Bởi vì...

2011
01:11:38,440 --> 01:11:40,760
...vài giờ trước có những...

2012
01:11:40,760 --> 01:11:41,720
...tin tức về tấn công khủng bố.

2013
01:11:41,720 --> 01:11:43,760
Ba người này lén lút làm gì vậy?

2014
01:11:43,760 --> 01:11:44,800
Tôi đã chụp một tấm ảnh.

2015
01:11:44,800 --> 01:11:46,480
Tôi đã gửi cho văn phòng "Hỏi gì đáp nấy".

2016
01:11:46,480 --> 01:11:48,040
Tôi hỏi họ là ai.

2017
01:11:48,040 --> 01:11:49,720
Sau đó họ nói họ là bảo vệ.

2018
01:11:50,280 --> 01:11:51,080
Chính là bảo vệ.

2019
01:11:54,080 --> 01:11:54,400
Vậy...

2020
01:11:54,400 --> 01:11:55,800
Nhưng có một thông tin hành trình.

2021
01:11:55,800 --> 01:11:57,200
Được kiểm tra qua vé.

2022
01:11:57,200 --> 01:11:58,280
Và cả ba người đều đã mua...

2023
01:11:58,280 --> 01:11:59,440
...vé ngày 26 tháng 3...

2024
01:11:59,440 --> 01:12:03,240
...lúc 20 giờ tối về thành phố H.

2025
01:12:03,240 --> 01:12:04,960
Ngay sau khi trận đấu kết thúc.

2026
01:12:04,960 --> 01:12:05,160
Đúng vậy.

2027
01:12:05,160 --> 01:12:07,680
Vì ba người họ không phải là bảo vệ ở đây.

2028
01:12:07,680 --> 01:12:09,200
Họ là bảo vệ ở...

2029
01:12:09,200 --> 01:12:11,840
...quảng trường trung tâm thành phố H bên cạnh.

2030
01:12:11,840 --> 01:12:13,440
Tức là họ đến từ một thành phố khác.

2031
01:12:13,640 --> 01:12:14,800
Anh ta đến đây làm gì?

2032
01:12:14,800 --> 01:12:15,320
Không biết.

2033
01:12:21,280 --> 01:12:21,800
Được rồi.

2034
01:12:22,240 --> 01:12:23,000
Chỉ có bấy nhiêu thôi.

2035
01:12:23,000 --> 01:12:24,360
Anh nói có nhanh không?

2036
01:12:24,360 --> 01:12:25,080
Cảm ơn.

2037
01:12:25,080 --> 01:12:25,800
Nhanh.

2038
01:12:26,320 --> 01:12:27,640
Điều duy nhất là rất tò mò.

2039
01:12:27,640 --> 01:12:29,320
Tại sao Chân lại giúp anh liên lạc với
người béo?

2040
01:12:29,320 --> 01:12:30,080
Người béo. Đúng vậy.

2041
01:12:30,080 --> 01:12:31,160
Anh ấy để anh ấy chuyển đội.

2042
01:12:31,160 --> 01:12:32,280
Đúng vậy.

2043
01:12:32,280 --> 01:12:34,080
Vậy anh ấy cũng không có động cơ.

2044
01:12:38,397 --> 01:12:41,760
[Huấn luyện viên Đại]

2045
01:12:41,760 --> 01:12:42,680
Tiếp theo là Thích.

2046
01:12:42,680 --> 01:12:43,800
Được.

2047
01:12:43,800 --> 01:12:44,480
Tôi đến.

2048
01:12:46,840 --> 01:12:48,480
Tôi tìm kiếm là...

2049
01:12:48,480 --> 01:12:50,240
...phòng của Sáng ở giữa sân.

2050
01:12:51,800 --> 01:12:53,840
Điều đầu tiên đập vào mắt là...

2051
01:12:55,680 --> 01:12:57,240
Là trang chủ của người lái xe.

2052
01:12:58,240 --> 01:12:59,360
[Máy tính bảng trong phòng Thần]
Có nghĩa là

2053
01:12:59,760 --> 01:13:01,840
Thần thực sự không làm điều này
trước giờ nghỉ giữa hiệp.

2054
01:13:01,840 --> 01:13:03,040
Anh ấy là một người lái xe.

2055
01:13:03,040 --> 01:13:04,520
Tên anh ấy là Thần Kỵ Sĩ.

2056
01:13:04,520 --> 01:13:05,280
Người lái xe

2057
01:13:06,040 --> 01:13:06,920
Giao đồ ăn

2058
01:13:06,920 --> 01:13:09,440
Và tỷ lệ đúng giờ của anh ấy
là năm mươi phần trăm.

2059
01:13:11,560 --> 01:13:14,680
Thời gian giao hàng trung bình
là bảy mươi chín phút.

2060
01:13:15,600 --> 01:13:16,400
Đói "chết" mất.

2061
01:13:17,080 --> 01:13:19,240
Là một người lái xe có đánh giá
rất tệ.

2062
01:13:20,000 --> 01:13:22,640
Thực sự là trong lĩnh vực giao
đồ ăn này

2063
01:13:22,640 --> 01:13:23,640
Không giỏi lắm.

2064
01:13:23,640 --> 01:13:24,640
Không có tài năng gì.

2065
01:13:24,640 --> 01:13:25,480
Đúng vậy.

2066
01:13:25,480 --> 01:13:26,480
Khi tôi làm công việc này

2067
01:13:26,480 --> 01:13:28,040
Tôi cảm thấy có lẽ tài năng của
tôi là ở

2068
01:13:28,040 --> 01:13:29,000
Trên sân cỏ.

2069
01:13:31,040 --> 01:13:32,360
Trên sân cỏ.

2070
01:13:32,360 --> 01:13:33,240
Lấy đâu ra sự tự tin vậy?

2071
01:13:33,600 --> 01:13:34,280
Bởi vì

2072
01:13:34,560 --> 01:13:35,760
Đây là cách nào?

2073
01:13:35,760 --> 01:13:36,840
Làm thế nào để đẩy ngang?

2074
01:13:40,200 --> 01:13:43,040
Sau đó tôi thấy anh ấy có một
cuốn sổ tên là

2075
01:13:43,040 --> 01:13:45,160
"Sổ tay bóng đá cấp tốc"

2076
01:13:49,400 --> 01:13:51,040
Trong đó viết gì?

2077
01:13:51,040 --> 01:13:52,640
Kỹ năng tiền vệ phòng ngự

2078
01:13:52,640 --> 01:13:54,080
Các loại dạy anh ta cách phòng ngự

2079
01:13:54,080 --> 01:13:55,120
Vì anh ấy là tiền vệ

2080
01:13:57,080 --> 01:13:57,720
Nước đến chân mới nhảy

2081
01:13:57,720 --> 01:13:58,960
Vừa mới học

2082
01:14:00,280 --> 01:14:02,000
Điều đó cho thấy

2083
01:14:02,000 --> 01:14:02,840
Kiến thức bóng đá của anh ấy

2084
01:14:02,840 --> 01:14:03,960
Rất ít.

2085
01:14:03,960 --> 01:14:05,320
Cái này thực ra là đội trưởng
của chúng tôi

2086
01:14:05,320 --> 01:14:07,320
Đã cho tôi một cuốn sổ tay nhỏ.

2087
01:14:07,920 --> 01:14:10,040
Mặc dù bình thường tôi rất thích
xem bóng đá

2088
01:14:10,040 --> 01:14:11,560
Nhưng xem và lên sân đá

2089
01:14:11,560 --> 01:14:13,360
Thực sự cảm thấy không giống nhau
lắm.

2090
01:14:15,480 --> 01:14:17,560
Vì trước đây tôi là bộ não của
sân bóng

2091
01:14:17,560 --> 01:14:20,080
Chịu trách nhiệm tổ chức tấn
công ở hàng tiền vệ

2092
01:14:20,080 --> 01:14:21,680
Nhưng bây giờ chẳng phải thể lực
không được sao?

2093
01:14:21,680 --> 01:14:23,240
Huấn luyện viên trưởng nói Thần
mới đến này

2094
01:14:23,240 --> 01:14:25,200
Mặc dù kỹ năng bóng đá không
được điêu luyện lắm

2095
01:14:25,200 --> 01:14:26,480
Nhưng thể lực của anh ấy rất tốt.

2096
01:14:26,480 --> 01:14:29,400
Anh ấy có thể cướp bóng rất
nhanh ở hàng tiền vệ

2097
01:14:29,880 --> 01:14:30,880
Sau đó giao cho bạn

2098
01:14:30,880 --> 01:14:31,880
Bạn lại tổ chức tấn công

2099
01:14:31,880 --> 01:14:33,120
Tương đương với việc các bạn có
thể bổ sung cho nhau

2100
01:14:34,680 --> 01:14:36,840
Vì vậy, tôi đã tùy chỉnh một kỹ
năng cho anh ấy.

2101
01:14:36,840 --> 01:14:37,760
Chân trái anh mạnh hơn.

2102
01:14:37,760 --> 01:14:38,480
Chân phải tôi mạnh hơn.

2103
01:14:38,480 --> 01:14:39,360
Vậy nên hai chúng ta là hai hướng.

2104
01:14:39,360 --> 01:14:41,000
Vừa hay là hai đường biên.

2105
01:14:41,000 --> 01:14:42,880
Giống như hai lưỡi dao sắc bén.

2106
01:14:42,880 --> 01:14:44,480
Song dực tề phi (Hai cánh cùng bay).

2107
01:14:44,480 --> 01:14:45,560
Hoàn toàn bổ sung cho nhau.

2108
01:14:45,560 --> 01:14:46,360
Song dực tề phi (Hai cánh cùng bay).

2109
01:14:49,200 --> 01:14:50,720
Vậy anh ở trên sân nhanh như vậy.

2110
01:14:50,720 --> 01:14:52,640
Tại sao giao đồ ăn tệ thế?

2111
01:14:53,080 --> 01:14:55,320
Giao đồ ăn không phải trên sân cỏ.

2112
01:14:55,560 --> 01:14:56,720
Anh phải ở trên sân cỏ.

2113
01:14:57,640 --> 01:14:59,320
Anh ấy chỉ chạy nhanh trên sân cỏ.

2114
01:14:59,320 --> 01:15:00,960
Lần sau anh thử đặt trên sân cỏ xem.

2115
01:15:00,960 --> 01:15:01,840
Gọi đồ ăn.

2116
01:15:01,840 --> 01:15:02,720
Nếu nói như vậy.

2117
01:15:02,720 --> 01:15:04,480
Anh nên đi giao đồ ăn ở Nội Mông.

2118
01:15:06,360 --> 01:15:07,960
Ở đó toàn là cỏ xanh.

2119
01:15:13,600 --> 01:15:15,520
Tôi lại phát hiện ra một cái.

2120
01:15:15,520 --> 01:15:17,760
Bị nhét nát bét.

2121
01:15:17,760 --> 01:15:18,640
Một tờ báo.

2122
01:15:18,720 --> 01:15:23,903
[Phòng giữa sân của Thần].

2123
01:15:26,920 --> 01:15:28,080
[Tờ báo trong phòng Thần]
Sao mà to thế này?

2124
01:15:28,320 --> 01:15:28,840
Gì vậy?

2125
01:15:31,080 --> 01:15:35,320
Đây là tờ báo ngày 27 tháng 11 năm M204.

2126
01:15:35,320 --> 01:15:37,720
Tin sốc huấn luyện bóng đá hàng ngày.

2127
01:15:37,720 --> 01:15:39,400
Bỏ bê trên sân cỏ.

2128
01:15:39,400 --> 01:15:42,200
Tư Tráng mặt dày ăn vụng mỡ heo.

2129
01:15:42,760 --> 01:15:44,760
Sau đó là biểu ngữ của người hâm mộ.

2130
01:15:44,760 --> 01:15:46,360
Viết là cút khỏi giới bóng đá.

2131
01:15:46,680 --> 01:15:47,880
Giải tán sớm đi.

2132
01:15:48,680 --> 01:15:50,680
Rồi bên cạnh có một phần là.

2133
01:15:50,680 --> 01:15:51,800
Một đơn đặt đồ ăn.

2134
01:15:52,280 --> 01:15:53,920
Trong đó có một đơn.

2135
01:15:53,920 --> 01:15:56,720
Cho gấp đôi mỡ heo thêm nước không bún.

2136
01:15:59,120 --> 01:16:00,720
Gấp đôi mỡ heo không bún.

2137
01:16:01,880 --> 01:16:03,160
Gọi một bát nước mỡ heo.

2138
01:16:03,720 --> 01:16:04,880
Chỉ uống nước mỡ heo.

2139
01:16:04,880 --> 01:16:05,520
Chỉ uống.

2140
01:16:07,320 --> 01:16:08,720
Rồi người gọi món gấp đôi mỡ heo này.

2141
01:16:08,720 --> 01:16:10,720
Chính là cái KKASAOD này.

2142
01:16:11,120 --> 01:16:14,640
Ở dưới anh ta dùng bút đỏ viết một hàng chữ.

2143
01:16:14,640 --> 01:16:16,120
Tôi nhất định phải tìm được hắn.

2144
01:16:19,880 --> 01:16:21,360
Nên tôi đang nghĩ cái hắn này.

2145
01:16:21,360 --> 01:16:23,480
Có phải chính là người gọi đồ ăn này không.

2146
01:16:26,040 --> 01:16:27,640
Tôi muốn tìm được người gọi đồ ăn này.

2147
01:16:29,920 --> 01:16:32,920
Thật ra tôi cũng thích đội bóng Tư Tráng.

2148
01:16:32,920 --> 01:16:34,840
Nên tôi hy vọng đội bóng này có thể.

2149
01:16:34,840 --> 01:16:35,600
Khí phách hơn chút.

2150
01:16:36,720 --> 01:16:38,240
Tôi xem cái tin này tôi phát hiện ra.

2151
01:16:38,240 --> 01:16:39,480
Anh ta không những không có chí tiến
thủ,

2152
01:16:40,120 --> 01:16:41,480
mà còn sa đọa.

2153
01:16:41,480 --> 01:16:43,080
Anh ta uống thứ nhiều dầu mỡ này.

2154
01:16:43,080 --> 01:16:44,120
Chắc chắn là không được rồi.

2155
01:16:44,120 --> 01:16:45,800
Tôi chỉ muốn biết con sâu làm rầu
nồi canh này

2156
01:16:46,040 --> 01:16:46,640
rốt cuộc là ai.

2157
01:16:49,320 --> 01:16:50,240
Sau đó,

2158
01:16:50,240 --> 01:16:52,880
tôi lại thấy anh ta có một phong bì,

2159
01:16:52,880 --> 01:16:54,760
trong đó có ba tấm ảnh.

2160
01:16:55,720 --> 01:16:56,760
Trong đó có

2161
01:16:57,600 --> 01:16:59,920
ảnh thầy Đại đang ăn mì.

2162
01:16:59,920 --> 01:17:00,560
Rồi ngoài ra thì

2163
01:17:00,560 --> 01:17:03,320
là ảnh góc nghiêng cực phẩm của thầy
Hà,

2164
01:17:03,320 --> 01:17:04,920
trong khoảnh khắc lau mồ hôi.

2165
01:17:04,920 --> 01:17:05,960
Và Trương Tiền Phong của chúng ta

2166
01:17:05,960 --> 01:17:08,720
đang uống nước điện giải người ngoài
hành tinh một cách đẹp trai.

2167
01:17:09,640 --> 01:17:10,480
Đẹp.

2168
01:17:11,360 --> 01:17:11,680
Đẹp trai.

2169
01:17:14,160 --> 01:17:15,400
Và ngoài ra thì

2170
01:17:15,400 --> 01:17:16,800
đội trưởng Chân này

2171
01:17:16,800 --> 01:17:18,120
đang ăn một quả táo.

2172
01:17:18,480 --> 01:17:20,160
Anh ta giám sát chế độ ăn uống của
mọi người.

2173
01:17:21,360 --> 01:17:22,240
Anh ta đang suy đoán

2174
01:17:22,240 --> 01:17:24,680
rốt cuộc ai có liên quan đến mỡ lợn
này.

2175
01:17:26,960 --> 01:17:28,320
Vậy nên cuối cùng là Đại...

2176
01:17:28,320 --> 01:17:28,920
Không phải.

2177
01:17:29,440 --> 01:17:31,200
Thực ra là Đại bị loại trừ.

2178
01:17:31,200 --> 01:17:31,720
Bởi vì

2179
01:17:31,720 --> 01:17:33,160
chứng cứ trước đó là

2180
01:17:33,160 --> 01:17:33,600
không ăn bún,

2181
01:17:33,600 --> 01:17:34,280
không ăn bún.

2182
01:17:34,280 --> 01:17:35,560
Nhưng anh ta lại húp bún.

2183
01:17:35,560 --> 01:17:36,640
Anh ta đang ăn đồ rắn.

2184
01:17:36,640 --> 01:17:37,760
Tôi đang ăn.

2185
01:17:37,760 --> 01:17:39,040
Tôi ăn mì.

2186
01:17:39,640 --> 01:17:40,200
Nói nữa thì,

2187
01:17:40,200 --> 01:17:41,120
tôi muốn hỏi một câu,

2188
01:17:41,120 --> 01:17:43,080
huấn luyện viên béo lên thì có vấn
đề gì?

2189
01:17:43,080 --> 01:17:44,280
Chuyện này...

2190
01:17:44,280 --> 01:17:45,640
Anh quay tôi làm gì?

2191
01:17:45,640 --> 01:17:48,000
Anh xem huấn luyện viên An Tây đủ
béo chưa?

2192
01:17:48,760 --> 01:17:50,240
Đúng, tôi nhét như vậy càng chắc
hơn.

2193
01:17:52,560 --> 01:17:54,400
Lúc đó tôi còn chưa vào đội,

2194
01:17:54,400 --> 01:17:56,000
tôi chỉ nói là tôi với tư cách là một

2195
01:17:56,000 --> 01:17:56,720
người hâm mộ,

2196
01:17:56,720 --> 01:17:57,440
tôi muốn xem anh ta,

2197
01:17:57,440 --> 01:17:59,720
những cảnh sinh hoạt hoặc luyện tập
của họ,

2198
01:17:59,720 --> 01:18:01,400
xem có ai là người thiếu tự giác như
vậy không.

2199
01:18:03,160 --> 01:18:04,560
Nhưng tôi xem một vòng như vậy thì

2200
01:18:04,560 --> 01:18:04,920
không có.

2201
01:18:04,920 --> 01:18:06,080
Mọi người đều tự giác hơn người khác.

2202
01:18:06,080 --> 01:18:06,800
Vì vậy, tôi nghĩ rằng

2203
01:18:06,800 --> 01:18:08,520
tôi phải hành động thôi.

2204
01:18:10,040 --> 01:18:11,320
Cậu cứ lén lút đi tìm đi.

2205
01:18:11,320 --> 01:18:12,040
Tôi phải

2206
01:18:12,040 --> 01:18:12,840
tham gia cùng họ.

2207
01:18:12,960 --> 01:18:15,104
[Điệp Viên Nằm Vùng Sân Cỏ]

2208
01:18:16,160 --> 01:18:17,560
Cái giá phải trả cũng đủ lớn.

2209
01:18:18,200 --> 01:18:19,400
Vì chuyện này mà tham gia với chúng ta.

2210
01:18:20,560 --> 01:18:22,600
Vì tôi tốt nghiệp đội điền kinh từ nhỏ.

2211
01:18:22,600 --> 01:18:23,880
Tôi biết thể lực của tôi rất tốt.

2212
01:18:24,160 --> 01:18:25,920
Quan trọng là tôi đưa ra một điều kiện
mà quản lý Thích không thể từ chối.

2213
01:18:25,920 --> 01:18:27,440
Tôi miễn lương.

2214
01:18:30,920 --> 01:18:31,960
Tôi chiến đấu vì đam mê và danh dự.

2215
01:18:33,680 --> 01:18:36,320
Anh chỉ là để điều tra vụ án thôi.

2216
01:18:42,120 --> 01:18:43,480
Anh ấy mới là thám tử.

2217
01:18:44,640 --> 01:18:45,560
Tôi phải giúp họ.

2218
01:18:45,560 --> 01:18:46,840
Cổ động viên này thật kỳ lạ.

2219
01:18:47,000 --> 01:18:48,560
Vì vậy, anh ấy đã đến.

2220
01:18:48,840 --> 01:18:50,040
Anh ấy đến để tìm mỡ heo.

2221
01:18:50,040 --> 01:18:51,960
Tại sao lại phải tìm mỡ heo?

2222
01:18:51,960 --> 01:18:53,360
Thật kỳ lạ.

2223
01:18:53,360 --> 01:18:54,240
Cậu tìm thấy chưa?

2224
01:18:58,520 --> 01:18:59,520
Tôi tìm thấy rồi.

2225
01:18:59,720 --> 01:19:00,640
Phải xem cậu tìm thấy chưa đã.

2226
01:19:00,640 --> 01:19:01,560
Tôi tìm thấy rồi.

2227
01:19:01,560 --> 01:19:02,440
Vậy thì

2228
01:19:03,960 --> 01:19:05,480
thế là tìm thấy rồi.

2229
01:19:05,480 --> 01:19:06,200
Vậy thì nhanh lên.

2230
01:19:06,200 --> 01:19:07,840
Trong chậu hoa của anh ta có một cái bát.

2231
01:19:09,520 --> 01:19:12,240
[Phòng Giữa Sân Buổi Sáng]

2232
01:19:12,320 --> 01:19:15,523
[Bát Nhựa Trong Phòng Sáng]

2233
01:19:15,523 --> 01:19:16,240
Có viết đội trưởng Chân.

2234
01:19:16,240 --> 01:19:17,400
Sau đó anh ta lật cái bát này lên.

2235
01:19:18,280 --> 01:19:19,520
Bên trong trộn một chút đồ trắng trắng.

2236
01:19:19,520 --> 01:19:21,800
Mỡ heo.

2237
01:19:21,800 --> 01:19:22,720
Sau đó tôi lấy giấy lau.

2238
01:19:22,720 --> 01:19:24,160
Rồi mang đi ngửi thử.

2239
01:19:24,160 --> 01:19:25,040
Chính là mùi mỡ heo đó.

2240
01:19:25,040 --> 01:19:26,440
Vậy có nghĩa là trong bát của đội
trưởng Chân có mỡ heo.

2241
01:19:28,160 --> 01:19:31,160
Bị cậu phát hiện rồi.

2242
01:19:31,160 --> 01:19:31,960
Đúng vậy.

2243
01:19:31,960 --> 01:19:32,760
Vì sau khi tôi tham gia đội bóng đá này.

2244
01:19:36,640 --> 01:19:39,400
Phát hiện ra họ đều rất khỏe mạnh.

2245
01:19:39,920 --> 01:19:41,200
Tôi nói như vậy là không được.

2246
01:19:41,440 --> 01:19:42,960
Không thể điều tra ra được gì.

2247
01:19:42,960 --> 01:19:43,880
Đây là một câu chuyện đậm chất tuổi teen.

2248
01:19:43,880 --> 01:19:45,520
Đúng không?

2249
01:19:45,520 --> 01:19:46,120
Cứ kéo dài thế này cũng không xong.

2250
01:19:46,120 --> 01:19:47,360
Không thể cứ tiếp tục như vậy.

2251
01:19:47,760 --> 01:19:49,680
Tôi sẽ phải giăng bẫy.

2252
01:19:49,960 --> 01:19:50,920
Giăng bẫy.

2253
01:19:52,400 --> 01:19:53,520
Vào ngày hôm qua.

2254
01:19:53,520 --> 01:19:55,720
Ngay trước bữa tối của chúng ta.

2255
01:19:55,720 --> 01:19:57,040
Tôi đã lẻn vào nhà ăn.

2256
01:19:57,320 --> 01:19:58,080
Và sau đó cho vào.

2257
01:19:58,080 --> 01:19:59,400
Trong món súp chúng ta uống.

2258
01:19:59,400 --> 01:20:00,800
[Ẩn Nấp - Tráo Đổi Trời Trăng]
Một lượng lớn mỡ lợn.

2259
01:20:01,440 --> 01:20:03,360
Và sau đó tôi lặng lẽ bên cạnh.

2260
01:20:03,360 --> 01:20:04,000
Giăng lưới.

2261
01:20:05,800 --> 01:20:06,840
Đội trưởng Hà đâu?

2262
01:20:06,840 --> 01:20:07,520
Anh ấy uống một ngụm.

2263
01:20:07,520 --> 01:20:08,240
Anh ấy thấy rất lạ.

2264
01:20:08,240 --> 01:20:09,600
Anh ấy đã nhổ súp ra.

2265
01:20:10,320 --> 01:20:10,880
Sau đó.

2266
01:20:10,880 --> 01:20:12,000
Trương thì sao?

2267
01:20:12,000 --> 01:20:13,320
Uống một ngụm.

2268
01:20:13,320 --> 01:20:14,120
Nuốt xuống.

2269
01:20:14,120 --> 01:20:15,240
Không uống thêm nữa.

2270
01:20:16,400 --> 01:20:17,400
Chân thì sao?

2271
01:20:17,400 --> 01:20:19,160
Anh ấy uống trọn một bát lớn.

2272
01:20:19,160 --> 01:20:21,080
Còn thỏa mãn ợ một tiếng.

2273
01:20:22,360 --> 01:20:23,120
Từ đó phán đoán.

2274
01:20:23,360 --> 01:20:25,640
Tôi nói tám chín phần trăm là anh ta.

2275
01:20:26,080 --> 01:20:28,520
Nhưng tôi nghĩ vẫn cần bằng chứng xác thực.

2276
01:20:28,520 --> 01:20:30,400
Tôi còn phải tìm mười phần trăm kia.

2277
01:20:30,640 --> 01:20:31,760
Ngày mai là trận đấu rồi.

2278
01:20:31,760 --> 01:20:32,920
Cậu lại cho người ta ăn mỡ lợn.

2279
01:20:33,520 --> 01:20:35,480
Hơn nữa cậu còn cho ăn tập thể.

2280
01:20:36,120 --> 01:20:37,920
Cậu định tiêu diệt cả đội à?

2281
01:20:37,920 --> 01:20:38,440
Không phải tôi.

2282
01:20:38,440 --> 01:20:39,360
Tôi không cho anh ta ăn.

2283
01:20:39,360 --> 01:20:40,840
Anh ta tự lén lút gọi.

2284
01:20:40,840 --> 01:20:41,800
Nhưng cả đội đều ăn rồi.

2285
01:20:41,800 --> 01:20:43,480
Còn hơn là cậu cho cả đội ăn chứ.

2286
01:20:45,000 --> 01:20:46,960
Lúc đó tôi cũng bị mỡ lợn làm mờ mắt.

2287
01:20:50,480 --> 01:20:51,920
Là mờ não đấy.

2288
01:20:51,920 --> 01:20:53,160
Mờ mắt.

2289
01:20:53,160 --> 01:20:54,080
Hơn nữa tôi rất.

2290
01:20:54,080 --> 01:20:56,200
Rất khâm phục anh ta, trong lòng chứa được.

2291
01:20:57,600 --> 01:20:59,120
Anh ta đến từ tháng 12.

2292
01:20:59,120 --> 01:21:00,680
Đá bóng đã ba tháng rồi.

2293
01:21:00,680 --> 01:21:01,760
Vẫn còn nghĩ đến chuyện mỡ.

2294
01:21:02,280 --> 01:21:04,160
Anh ta vào đây là vì chuyện này.

2295
01:21:04,160 --> 01:21:05,560
Ba tháng này đã.

2296
01:21:05,560 --> 01:21:06,160
Chơi thành ra như vậy rồi.

2297
01:21:06,160 --> 01:21:07,640
Vẫn còn nghĩ xem ai đã uống mỡ.

2298
01:21:08,000 --> 01:21:09,920
Vẫn chưa phát hiện ra ai trong chúng ta.
không tự giác sao?

2299
01:21:10,160 --> 01:21:11,320
Kỳ lạ thật.

2300
01:21:13,320 --> 01:21:15,320
Nhưng anh ta đúng là có chút khác biệt.

2301
01:21:15,320 --> 01:21:16,200
Chỉ chúng ta thôi hay sao

2302
01:21:16,200 --> 01:21:18,880
Có bao nhiêu người có chút ác cảm
với Chân

2303
01:21:18,880 --> 01:21:20,360
Tức là tâm lý của anh ta sẽ là

2304
01:21:20,360 --> 01:21:21,760
Phát hiện ra người không tự giác đó

2305
01:21:21,760 --> 01:21:23,240
Thực ra lại là đội trưởng Chân thì

2306
01:21:23,240 --> 01:21:24,960
Anh ta hẳn là sẽ yên tâm rồi

2307
01:21:24,960 --> 01:21:25,840
Tức là vấn đề không nằm ở队员

2308
01:21:25,840 --> 01:21:26,440
Đúng

2309
01:21:26,440 --> 01:21:28,080
Chắc chắn còn có chuyện khác

2310
01:21:34,560 --> 01:21:36,800
Tức là trong con búp bê của anh ta

2311
01:21:36,800 --> 01:21:38,360
Tôi tìm thấy một cái mặt nạ như thế
này

2312
01:21:38,368 --> 01:21:41,760
[Phòng Thần Trung Trường]

2313
01:21:42,320 --> 01:21:43,560
[Mặt nạ trong phòng Thần]
Đây là cái gì vậy

2314
01:21:47,360 --> 01:21:48,960
Cái này không giống với tên hề kia

2315
01:21:49,360 --> 01:21:50,520
Cái kia là công tử bột

2316
01:21:50,520 --> 01:21:51,240
Đúng

2317
01:21:51,240 --> 01:21:52,320
Đây là vì sao chứ

2318
01:21:52,880 --> 01:21:55,160
Đây là mặt nạ Ngân Giác Đại Vương

2319
01:21:57,560 --> 01:21:58,720
Anh thích xem "Tây Du Ký" à

2320
01:22:00,720 --> 01:22:01,640
Tôi thích "Tây Du Ký"

2321
01:22:01,640 --> 01:22:03,800
Tôi gọi tên anh một tiếng

2322
01:22:03,800 --> 01:22:05,280
Anh có dám đáp không

2323
01:22:07,520 --> 01:22:08,320
Anh lấy nó làm gì

2324
01:22:08,320 --> 01:22:09,600
Anh muốn làm gì ngụy trang

2325
01:22:09,600 --> 01:22:10,200
Không có

2326
01:22:10,200 --> 01:22:11,840
Chỉ là đơn thuần thích "Tây Du Ký"

2327
01:22:11,840 --> 01:22:12,560
Không thể nào

2328
01:22:12,560 --> 01:22:13,240
Thật mà

2329
01:22:14,920 --> 01:22:15,320
Anh ta

2330
01:22:16,080 --> 01:22:16,600
Đúng

2331
01:22:20,960 --> 01:22:21,920
Vừa rồi trở lên

2332
01:22:21,920 --> 01:22:24,360
Đều là những thứ phát hiện trong
phòng Thần Trung Trường

2333
01:22:24,600 --> 01:22:26,280
Sau đó tôi không phải còn một trăm
giây sao

2334
01:22:27,360 --> 01:22:30,000
Một trăm giây chỉ xem phòng vệ sinh
và phòng tắm

2335
01:22:30,760 --> 01:22:31,360
Anh xem

2336
01:22:31,360 --> 01:22:32,120
Nó là như thế này

2337
01:22:32,120 --> 01:22:33,400
Bố cục nhà vệ sinh

2338
01:22:34,000 --> 01:22:35,680
[Phòng tắm]
Nhưng nó có một cái

2339
01:22:35,680 --> 01:22:36,360
Ghế đẩu

2340
01:22:37,240 --> 01:22:39,120
Đứng lên sau đó tôi thấy cái cửa sổ này

2341
01:22:39,600 --> 01:22:41,120
Tôi đẩy một cái là nó mở ra

2342
01:22:45,120 --> 01:22:45,960
Nó chỉ có thể nhìn

2343
01:22:45,960 --> 01:22:47,320
Hay là nó có thể trèo ra ngoài

2344
01:22:48,360 --> 01:22:49,040
Kích thước này

2345
01:22:49,040 --> 01:22:50,560
Nhìn có vẻ là có thể trèo ra ngoài
một người

2346
01:22:50,560 --> 01:22:51,000
Đúng không

2347
01:22:51,000 --> 01:22:51,240
Đúng

2348
01:22:52,560 --> 01:22:56,200
Cái này nhìn có vẻ nó chỉ có thể mở
từ bên trong

2349
01:22:56,200 --> 01:22:57,280
Chỉ một mặt khóa

2350
01:22:58,920 --> 01:23:00,840
Bởi vì chiều hôm qua chúng ta

2351
01:23:00,840 --> 01:23:03,000
Theo sự sắp xếp của quản lý
 Thích,

2352
01:23:03,000 --> 01:23:04,360
đã đến phòng tắm này

2353
01:23:04,360 --> 01:23:06,320
để quay quảng cáo tóc ướt
 của người ngoài hành tinh.

2354
01:23:06,320 --> 01:23:06,920
Đúng, quảng cáo.

2355
01:23:06,920 --> 01:23:08,000
Mỗi người năm phút.

2356
01:23:08,000 --> 01:23:09,240
Quay xong trong hai mươi phút.

2357
01:23:10,000 --> 01:23:11,800
Chúng ta quay cái quảng cáo đó.

2358
01:23:11,800 --> 01:23:13,960
Không phải là đã dựng một cái
 máy quay phim sao?

2359
01:23:14,336 --> 01:23:18,368
[Phòng tắm]

2360
01:23:19,560 --> 01:23:20,960
Đây là những gì máy quay đã quay.

2361
01:23:20,960 --> 01:23:21,960
Nội dung đã quay.

2362
01:23:23,960 --> 01:23:25,120
Quản lý có thể mở lên được.

2363
01:23:28,800 --> 01:23:30,200
Tôi chắc là người đầu tiên.

2364
01:23:35,040 --> 01:23:35,760
Theo thứ tự đó.

2365
01:23:35,760 --> 01:23:36,760
Chắc là.

2366
01:23:36,760 --> 01:23:38,320
Hà.

2367
01:23:38,320 --> 01:23:39,680
Đại.

2368
01:23:39,680 --> 01:23:40,240
Trương.

2369
01:23:41,240 --> 01:23:43,520
Và video là hoàn toàn phù hợp.

2370
01:23:46,960 --> 01:23:48,240
Và trong quá trình quay phim này.

2371
01:23:48,240 --> 01:23:49,920
Vì lối đi cần được sử dụng để quay.

2372
01:23:49,920 --> 01:23:51,640
Nên mọi người không thể ra khỏi
 phòng của mình.

2373
01:23:52,000 --> 01:23:52,600
Vậy nên.

2374
01:23:52,600 --> 01:23:55,120
Cái cửa sổ này có thể cung cấp
 một lối đi mới.

2375
01:23:55,120 --> 01:23:56,840
Có thể sẽ hữu ích sau này.

2376
01:24:02,120 --> 01:24:03,720
Đó là tất cả những gì tôi thấy,
 thám tử.

2377
01:24:03,720 --> 01:24:04,160
Được.

2378
01:24:06,448 --> 01:24:09,640
[Quản lý Thích]

2379
01:24:09,640 --> 01:24:11,840
Được, tôi đến phòng của quản lý
 Thích của chúng ta.

2380
01:24:12,960 --> 01:24:13,920
Quản lý Thích.

2381
01:24:13,920 --> 01:24:16,920
Cả gia đình đều là người hâm mộ
 đội bóng của chúng ta.

2382
01:24:18,240 --> 01:24:19,920
[Ảnh phòng Thích]
Em bé này chắc là.

2383
01:24:20,400 --> 01:24:21,560
Là chính tôi.

2384
01:24:22,480 --> 01:24:23,360
Khi cô ấy còn là một đứa bé.

2385
01:24:23,360 --> 01:24:24,960
Cô ấy đã mặc áo của đội chúng ta.

2386
01:24:25,440 --> 01:24:26,680
Trong ảnh là tôi.

2387
01:24:26,680 --> 01:24:29,560
Bố tôi, chú tôi và đội bóng
 chụp ảnh chung.

2388
01:24:29,560 --> 01:24:32,600
Ngày 16 tháng 5 năm M200 có một.

2389
01:24:32,600 --> 01:24:33,440
Lễ kỷ niệm.

2390
01:24:33,440 --> 01:24:36,440
Nhà máy thức ăn chăn nuôi Tư Cường
 mua lại câu lạc bộ bóng đá thành
 phố M.

2391
01:24:36,440 --> 01:24:37,280
Lễ kỷ niệm.

2392
01:24:38,040 --> 01:24:39,600
Cả gia đình chúng tôi đều rất
 thích bóng đá.

2393
01:24:40,800 --> 01:24:41,520
Bố tôi.

2394
01:24:41,520 --> 01:24:44,480
Thực ra là chủ tịch tập đoàn Tư Cường.

2395
01:24:44,480 --> 01:24:45,280
Vì vậy, vào thời điểm đó.

2396
01:24:45,280 --> 01:24:47,440
Sau khi mua lại câu lạc bộ bóng
 đá thành phố M này.

2397
01:24:47,440 --> 01:24:50,360
Đã đổi tên thành đội bóng đá Tư Cường.

2398
01:24:51,360 --> 01:24:53,520
Vào thời điểm đó, đội đã là
 đội hạng C rồi.

2399
01:24:53,520 --> 01:24:55,080
Nhưng vẫn.

2400
01:24:55,080 --> 01:24:56,280
Đã mua đội bóng này.

2401
01:24:57,440 --> 01:25:00,240
Sau đó còn ký hợp đồng đại diện với đội
 trưởng Hà.

2402
01:25:00,240 --> 01:25:02,080
Còn rất thích anh ấy.

2403
01:25:02,080 --> 01:25:03,520
Tôi là đại diện toàn diện.

2404
01:25:03,520 --> 01:25:04,280
Trong 5 năm này.

2405
01:25:04,280 --> 01:25:05,960
Đều là của anh ấy, cho chó ăn.

2406
01:25:05,960 --> 01:25:06,720
Cho ngựa ăn.

2407
01:25:06,720 --> 01:25:07,480
Cho cá ăn.

2408
01:25:07,480 --> 01:25:08,680
Trên đó đều có ảnh của tôi.

2409
01:25:09,080 --> 01:25:10,680
Đội viên Hà đúng là đưa cơm.

2410
01:25:10,680 --> 01:25:11,800
Nhìn anh ấy là ăn được cơm.

2411
01:25:14,720 --> 01:25:15,360
Nhưng mà.

2412
01:25:15,360 --> 01:25:17,360
Vào ngày 30 tháng 4 năm M204.

2413
01:25:17,360 --> 01:25:18,360
Bố của Thích đi khám bệnh.

2414
01:25:18,680 --> 01:25:20,080
[Giấy chẩn đoán bệnh viện phòng Thích]
Đột ngột hôn mê.

2415
01:25:20,080 --> 01:25:22,080
Được cấp cứu đưa đến bệnh viện.

2416
01:25:22,080 --> 01:25:23,640
Qua kiểm tra CT.

2417
01:25:23,640 --> 01:25:25,400
Xác định là nhồi máu não.

2418
01:25:27,640 --> 01:25:30,560
Tổng giám đốc Thích không còn quản đội
 bóng của chúng tôi nữa.

2419
01:25:30,760 --> 01:25:33,720
Hiện đang được theo dõi chặt chẽ trong ICU.

2420
01:25:33,720 --> 01:25:37,880
Đề nghị người nhà đến bệnh viện chăm
 sóc rồi tiến hành điều trị tiếp theo.

2421
01:25:37,880 --> 01:25:39,360
Chính là hy vọng người nhà ở bên cạnh.

2422
01:25:40,440 --> 01:25:41,640
Có phải vì bố bị nhồi máu não không?

2423
01:25:41,640 --> 01:25:43,320
Sau đó bác tôi về nói với tôi.

2424
01:25:43,320 --> 01:25:45,960
Thật ra bố hy vọng con kế thừa việc này.

2425
01:25:46,440 --> 01:25:47,800
Vì vậy tôi bắt đầu tiếp quản.

2426
01:25:47,800 --> 01:25:49,080
Những việc như đội bóng.

2427
01:25:52,240 --> 01:25:52,920
Vậy tổng giám đốc Thích.

2428
01:25:52,920 --> 01:25:54,440
Hiện tại vẫn còn trong ICU sao?

2429
01:25:54,880 --> 01:25:55,560
Đúng vậy.

2430
01:25:55,560 --> 01:25:55,960
Vẫn còn.

2431
01:25:55,960 --> 01:25:56,960
Đúng vậy.

2432
01:25:59,680 --> 01:26:00,880
Một tấm khác của quản lý Thích.

2433
01:26:00,880 --> 01:26:02,000
Một tấm ảnh tốt nghiệp.

2434
01:26:02,000 --> 01:26:05,200
Trường của cô ấy tên là đại học MMLG.

2435
01:26:05,680 --> 01:26:06,440
Gọi là.

2436
01:26:06,440 --> 01:26:07,360
Ma Ma Lý Công.

2437
01:26:08,680 --> 01:26:09,640
Ma Ma.

2438
01:26:09,640 --> 01:26:10,320
Ma Ma Lý Công.

2439
01:26:11,360 --> 01:26:13,240
Phản ứng đầu tiên của tôi lúc đó là chồng
 của Mimi.

2440
01:26:16,880 --> 01:26:19,000
Tại sao không thể là anh trai của Mimi?

2441
01:26:19,000 --> 01:26:20,280
Anh trai của Mimi tuyệt hơn.

2442
01:26:21,160 --> 01:26:22,520
Nhưng trong này có một mốc thời gian.

2443
01:26:22,520 --> 01:26:23,960
Ngày 30 tháng 4 năm M204.

2444
01:26:23,960 --> 01:26:26,080
Bác sĩ dặn dò người nhà đến chăm sóc.

2445
01:26:26,360 --> 01:26:29,080
Nhưng mà ngày 22 tháng 6 năm M204.

2446
01:26:29,080 --> 01:26:31,680
Bạn vẫn còn ở Ma Ma Lý Công chụp ảnh
 chung này.

2447
01:26:32,280 --> 01:26:33,880
Nói cách khác trước khi tốt nghiệp.

2448
01:26:33,880 --> 01:26:35,440
Không rời khỏi trường.

2449
01:26:35,440 --> 01:26:36,760
Cũng không về chăm sóc bố.

2450
01:26:39,080 --> 01:26:40,240
Thật ra không phải.
2451
01:26:41,920 --> 01:26:43,720
Ảnh là do tôi tự ghép.

2452
01:26:45,280 --> 01:26:46,240
Bạn cũng có thể ghép được.

2453
01:26:47,320 --> 01:26:49,520
Lúc đó tôi sắp tốt nghiệp rồi.

2454
01:26:49,520 --> 01:26:51,440
Rồi nhận được tin dữ về cha.

2455
01:26:51,440 --> 01:26:53,320
Việc của cha quan trọng hơn tốt
 nghiệp của tôi.

2456
01:26:53,320 --> 01:26:54,320
Rồi tôi về.

2457
01:26:55,480 --> 01:26:58,080
Nhưng tôi rất muốn tốt nghiệp
 từ MIT.

2458
01:26:58,080 --> 01:26:59,560
Nên tôi tự ghép một tấm ảnh.

2459
01:27:01,480 --> 01:27:02,080
Khi cô ấy đến.

2460
01:27:02,080 --> 01:27:03,440
Ngày 30 tháng 5 năm M204.

2461
01:27:03,440 --> 01:27:04,960
Cô ấy đã làm một báo cáo về
 đội Strong của chúng ta.

2462
01:27:04,960 --> 01:27:06,080
Một báo cáo đánh giá.

2463
01:27:06,208 --> 01:27:07,968
[Phòng quản lý Thích]

2464
01:27:10,440 --> 01:27:11,560
[Báo cáo đánh giá phòng Thích]
Chỉ có một điều là.

2465
01:27:11,560 --> 01:27:14,720
Về độ hot của thị trường và hiệu
 ứng cầu thủ.

2466
01:27:14,720 --> 01:27:16,480
Là từ 1 đến 2.

2467
01:27:16,480 --> 01:27:17,280
Ngoài ra thì.

2468
01:27:17,280 --> 01:27:18,640
Hầu như đều là 0.

2469
01:27:20,720 --> 01:27:21,440
Tôi học.

2470
01:27:21,440 --> 01:27:23,080
Tôi học khoa học số.

2471
01:27:23,800 --> 01:27:25,080
Nên đối với con số và.

2472
01:27:25,080 --> 01:27:27,440
Việc dự đoán tương lai theo thời
 gian thực.

2473
01:27:27,440 --> 01:27:29,600
Tôi thấy đó là trò chơi người lớn
 nên chơi.

2474
01:27:30,680 --> 01:27:32,520
Tôi thấy việc họ xem bóng đá
 như vậy là.

2475
01:27:32,520 --> 01:27:33,680
Quá trẻ con.

2476
01:27:35,080 --> 01:27:35,920
Nghe câu này.

2477
01:27:37,080 --> 01:27:38,160
Đây là một hệ thống.

2478
01:27:38,480 --> 01:27:41,040
Là bạn dựa vào tất cả dữ liệu
 của đội hiện tại.

2479
01:27:41,040 --> 01:27:42,480
Bạn nhập nó vào.

2480
01:27:42,480 --> 01:27:44,360
Hình ảnh mà nó tạo ra là như thế
 này.

2481
01:27:44,360 --> 01:27:45,720
Nó thấp như vậy đó.

2482
01:27:45,720 --> 01:27:46,360
Thấp như vậy đó.

2483
01:27:48,280 --> 01:27:50,880
Vào ngày 15 tháng 8.

2484
01:27:50,880 --> 01:27:53,080
Cô ấy và đội trưởng Chân đã có
 một đoạn đối thoại.

2485
01:27:53,480 --> 01:27:54,640
[Tin nhắn của Thích và Chân]
Đội trưởng Chân nói.

2486
01:27:54,640 --> 01:27:56,840
Đó đều là những cầu thủ cũ đã
 theo đội rất lâu.

2487
01:27:56,840 --> 01:27:59,160
Tại sao cô lại giảm lương đuổi
 họ đi?

2488
01:27:59,560 --> 01:28:01,280
Đừng tưởng cô mặc vest ngồi đây.

2489
01:28:01,280 --> 01:28:02,560
Là có thể làm ra vẻ đại ca.

2490
01:28:03,880 --> 01:28:04,760
Lúc này.

2491
01:28:04,760 --> 01:28:06,080
Cô ấy đã thể hiện.

2492
01:28:06,080 --> 01:28:07,320
Một quy tắc tam giác của mình.

2493
01:28:07,560 --> 01:28:10,080
[Sách trắng của Thích]
Quy tắc 1: Thúc đẩy bằng vốn
 cảm xúc.

2494
01:28:10,080 --> 01:28:11,840
Thu hút nhân tài quốc tế.

2495
01:28:11,840 --> 01:28:14,400
Thuê “Huấn luyện viên nhiệt huyết
 Fordbo”.

2496
01:28:15,360 --> 01:28:16,120
Nhân tài quốc tế.

2497
01:28:16,120 --> 01:28:16,760
Đúng.

2498
01:28:16,760 --> 01:28:17,560
Tôi từng tu nghiệp.

2499
01:28:17,888 --> 01:28:19,104
[Bước đầu tiên xây dựng lại đội]

2500
01:28:21,040 --> 01:28:24,760
Quy tắc 2: Khuyến khích ý chí
 chiến đấu bằng tiền tệ.

2501
01:28:25,080 --> 01:28:26,440
Kích hoạt mức lương cơ bản thấp

2502
01:28:26,440 --> 01:28:27,680
Tất cả giảm từ 10.000 xuống 3.000

2503
01:28:27,680 --> 01:28:29,440
Chiến lược tiền thưởng cao

2504
01:28:29,440 --> 01:28:30,360
[Bước thứ hai để xây dựng lại đội]

2505
01:28:30,360 --> 01:28:32,560
Kích hoạt gen chiến thắng của cầu thủ

2506
01:28:32,560 --> 01:28:34,320
Tạo ra kết quả năng lượng cao

2507
01:28:34,320 --> 01:28:35,720
Động cơ phân hạch

2508
01:28:35,720 --> 01:28:39,400
Quy tắc 3 Ươm mầm siêu tân tinh tương lai

2509
01:28:39,400 --> 01:28:41,080
Bố cục chiến lược tăng chiều

2510
01:28:41,080 --> 01:28:43,040
Tuyển dụng "tân binh giấy trắng"

2511
01:28:43,480 --> 01:28:45,320
"Tân binh giấy trắng"

2512
01:28:45,320 --> 01:28:46,080
Cần tôi

2513
01:28:46,080 --> 01:28:47,160
Cần tôi, tôi đến đây

2514
01:28:47,168 --> 01:28:51,294
[Bước thứ ba để xây dựng lại đội]

2515
01:28:53,200 --> 01:28:54,976
[Đội tinh nhuệ được chọn bởi Qi]

2516
01:28:56,080 --> 01:28:57,800
Những thuật ngữ dành riêng cho slide

2517
01:29:00,040 --> 01:29:01,440
Đồng thời nói với đội trưởng Zhen

2518
01:29:01,440 --> 01:29:04,440
Đây là phương pháp quản lý đội nâng cấp

2519
01:29:04,440 --> 01:29:06,520
do tôi (tìm) nhân tài hàng đầu quốc tế viết

2520
01:29:06,520 --> 01:29:08,600
Muốn ở thì ở, không thì cút

2521
01:29:10,320 --> 01:29:12,560
Đội trưởng Zhen sáu chấm, anh thắng rồi

2522
01:29:14,920 --> 01:29:16,600
Tại sao phải làm báo cáo này

2523
01:29:16,600 --> 01:29:17,640
Anh nghĩ

2524
01:29:17,640 --> 01:29:20,200
Tôi tiếp quản đống lộn xộn này từ cha tôi

2525
01:29:20,200 --> 01:29:20,360
Đúng

2526
01:29:20,360 --> 01:29:20,920
Vậy tôi nghĩ

2527
01:29:20,920 --> 01:29:22,320
Vậy tôi muốn có nó trong tay mình

2528
01:29:22,320 --> 01:29:22,960
Là ngày càng thịnh vượng

2529
01:29:22,960 --> 01:29:25,400
Tôi phải cho nó một số cách thay đổi

2530
01:29:25,400 --> 01:29:25,920
Đúng không?

2531
01:29:27,040 --> 01:29:28,040
Khi ông ấy tìm tôi lúc đó

2532
01:29:28,040 --> 01:29:29,240
Tôi đã nói với ông ấy rằng

2533
01:29:29,240 --> 01:29:29,840
Anh xem

2534
01:29:29,840 --> 01:29:32,080
Thực ra cái này của tôi là vì cái tốt của đội

2535
01:29:32,080 --> 01:29:32,960
Một cách

2536
01:29:32,960 --> 01:29:33,840
Anh có thể chấp nhận

2537
01:29:33,840 --> 01:29:34,640
Có thể không chấp nhận

2538
01:29:34,640 --> 01:29:36,080
Nhưng anh là cấp dưới của tôi

2539
01:29:36,080 --> 01:29:38,040
Dựa vào đâu mà anh chất vấn tôi về việc này

2540
01:29:39,360 --> 01:29:40,320
Vậy nó có hiệu quả không?

2541
01:29:40,320 --> 01:29:41,400
Vậy tôi cũng phải thao tác

2542
01:29:41,400 --> 01:29:42,080
Tôi phải thực hiện

2543
01:29:42,080 --> 01:29:43,480
Tôi đang quản lý

2544
01:29:43,480 --> 01:29:44,800
Đến lượt anh nói về tôi à?

2545
01:29:44,800 --> 01:29:45,400
Đúng không?

2546
01:29:45,400 --> 01:29:47,720
Hơn nữa, quản lý cái này phải có quá trình

2547
01:29:47,720 --> 01:29:48,800
Anh phải cho tôi thời gian

2548
01:29:48,800 --> 01:29:49,800
Đúng, ở đây không ai vội với anh cả

2549
01:29:49,800 --> 01:29:50,840
Anh đang vội cái gì?

2550
01:29:50,840 --> 01:29:51,480
Anh cứ từ từ nói

2551
01:29:51,480 --> 01:29:52,120
Đầy khí phách.

2552
01:29:52,840 --> 01:29:53,640
Sự thật chứng minh.

2553
01:29:53,640 --> 01:29:55,720
Giám đốc thiên tài là tìm đến
những người như chúng ta.

2554
01:29:58,000 --> 01:29:58,720
Vì vậy, anh ấy mới cảm thấy.

2555
01:29:58,720 --> 01:30:00,000
Tôi nói, dù sao anh muốn làm thì
làm, không làm thì thôi.

2556
01:30:00,000 --> 01:30:00,640
Không làm thì thôi.

2557
01:30:00,640 --> 01:30:02,200
Vì vậy anh ấy nói: "Được, anh thắng."

2558
01:30:02,200 --> 01:30:03,000
Được.

2559
01:30:03,600 --> 01:30:04,520
Làm.

2560
01:30:04,520 --> 01:30:05,280
Không làm thì thôi.

2561
01:30:06,640 --> 01:30:07,840
Được, vậy tiếp theo.

2562
01:30:07,840 --> 01:30:09,480
Là những món đồ lưu niệm rất đáng
yêu của đội chúng ta.

2563
01:30:09,664 --> 01:30:11,840
[Phòng Giám đốc Thích]

2564
01:30:11,840 --> 01:30:13,640
Huấn luyện viên Đại.

2565
01:30:17,720 --> 01:30:19,280
Tiền vệ Thần.

2566
01:30:20,520 --> 01:30:23,720
Hai cái lót ly này phía sau.

2567
01:30:23,720 --> 01:30:25,080
Có điều đặc biệt.

2568
01:30:25,080 --> 01:30:26,560
Thêm một vài dòng ghi chú.

2569
01:30:31,240 --> 01:30:32,760
Trên lót ly Tiền vệ Thần ghi là.

2570
01:30:32,760 --> 01:30:34,000
Tam vô trân bảo.

2571
01:30:34,760 --> 01:30:35,640
Không có gì cả.

2572
01:30:36,680 --> 01:30:38,720
Còn bên Huấn luyện viên Đại thì ghi là.

2573
01:30:42,840 --> 01:30:44,000
Đại trù bảo bối.

2574
01:30:50,280 --> 01:30:52,360
Đại trù bảo bối, cảm ơn.

2575
01:30:52,360 --> 01:30:54,640
Vậy ra anh đã biết họ từ lâu rồi.

2576
01:30:54,640 --> 01:30:55,200
Đúng không?

2577
01:31:05,960 --> 01:31:07,800
Tiếp theo là cô ấy đã làm một báo
cáo tài chính.

2578
01:31:07,872 --> 01:31:13,308
[Phòng Giám đốc Thích]

2579
01:31:16,080 --> 01:31:16,880
Cái này ở trên.

2580
01:31:16,880 --> 01:31:19,440
[Báo cáo tài chính tập đoàn phòng Thích]
Các loại thức ăn chăn nuôi, thu hoạch
năm nay đều tăng ít nhiều.

2581
01:31:19,440 --> 01:31:21,040
Đều tăng ít nhiều.

2582
01:31:21,040 --> 01:31:23,120
Chỉ có đội Tư Tráng là thua lỗ.

2583
01:31:26,680 --> 01:31:27,840
Ngoài ra.

2584
01:31:27,840 --> 01:31:29,080
Cô ấy còn làm một cái.

2585
01:31:29,080 --> 01:31:33,000
Dự đoán tỷ lệ xuống hạng của đội
Tư Tráng ở giải đấu.

2586
01:31:33,000 --> 01:31:35,960
Toàn bộ chiều hướng đều liên tục đi xuống.

2587
01:31:35,960 --> 01:31:37,680
Không, đi xuống chứng tỏ chúng ta
đang tốt lên mà.

2588
01:31:37,880 --> 01:31:38,840
Vậy là đang tốt lên.

2589
01:31:39,640 --> 01:31:41,320
Tức là chúng ta vẫn còn cơ hội.

2590
01:31:43,440 --> 01:31:44,920
Nhưng phía sau có một lưu ý.

2591
01:31:44,920 --> 01:31:47,400
Một lời nhắc nhở rất mạnh mẽ màu đỏ.

2592
01:31:48,000 --> 01:31:52,520
Nếu muốn đảm bảo đội Tư Tráng xuống
hạng ở giải đấu lần này.

2593
01:31:53,040 --> 01:31:55,400
Trận đấu cuối cùng không được thắng.

2594
01:31:57,080 --> 01:31:58,000
Không được thắng.

2595
01:31:59,400 --> 01:32:00,720
Đảm bảo xuống hạng.

2596
01:32:01,320 --> 01:32:02,280
Cô ấy hy vọng chúng ta.

2597
01:32:02,280 --> 01:32:03,840
Chúng ta nghỉ rồi thì đừng làm chuyện này.

2598
01:32:04,720 --> 01:32:05,440
Tôi không biết.

2599
01:32:07,240 --> 01:32:08,000
Cô ấy, cô ấy không phải.

2600
01:32:08,000 --> 01:32:08,520
Cô ấy hy vọng.

2601
01:32:08,520 --> 01:32:09,400
Các bạn xuống hạng đi.

2602
01:32:09,400 --> 01:32:10,640
Sau khi xuống hạng thì đội bóng này
sẽ không còn nữa.

2603
01:32:10,640 --> 01:32:12,040
Hết rồi thì cô ấy sẽ không phải
chịu lỗ nữa.

2604
01:32:12,360 --> 01:32:13,800
Vì vậy, cô ấy đã tìm một nhóm này.

2605
01:32:18,600 --> 01:32:19,400
Đúng không?

2606
01:32:22,880 --> 01:32:23,440
Đẩy kính làm gì?

2607
01:32:23,440 --> 01:32:25,080
Kiểm soát số liệu cơ mà.

2608
01:32:25,080 --> 01:32:26,080
Chỉ là hơi...

2609
01:32:26,080 --> 01:32:26,880
Chỉ là...

2610
01:32:26,880 --> 01:32:28,000
không giấu được nữa.

2611
01:32:29,040 --> 01:32:29,400
Đúng.

2612
01:32:29,400 --> 01:32:31,320
Vậy ra cô thực sự muốn chúng tôi đi.

2613
01:32:31,840 --> 01:32:34,440
Đừng trở thành gánh nặng cho
công ty Tư Cường.

2614
01:32:34,440 --> 01:32:35,320
Không sai.

2615
01:32:37,000 --> 01:32:39,040
Hồi nhỏ tôi hay xem bóng đá với
bố và mọi người.

2616
01:32:39,040 --> 01:32:40,800
Nhưng thực ra tôi không quá yêu
thích bóng đá.

2617
01:32:41,480 --> 01:32:42,920
Nếu đội bóng này tiếp tục thua lỗ.

2618
01:32:42,920 --> 01:32:43,840
Có thể sẽ ảnh hưởng đến...

2619
01:32:43,840 --> 01:32:45,760
nền tảng của cả tập đoàn chúng ta.

2620
01:32:45,760 --> 01:32:47,480
Tôi đã đề xuất với các bác ấy.

2621
01:32:47,480 --> 01:32:48,200
Rằng hay là chúng ta...

2622
01:32:48,200 --> 01:32:50,120
giải tán đội bóng này đi.

2623
01:32:50,120 --> 01:32:51,920
Nhưng các bác không đồng ý.

2624
01:32:53,320 --> 01:32:54,880
Tôi đã tìm một con đường khác.

2625
01:32:54,880 --> 01:32:55,720
Tôi đã nghĩ...

2626
01:32:55,720 --> 01:32:57,280
Vì chúng ta đã ở hạng D rồi.

2627
01:32:57,280 --> 01:32:58,760
Nếu lần này chúng ta thua nữa.

2628
01:32:58,760 --> 01:32:59,840
Sẽ tự động giải tán.

2629
01:32:59,840 --> 01:33:00,640
Vậy thì thay vì như vậy.

2630
01:33:00,640 --> 01:33:02,240
Tại sao tôi không làm cho đội
bóng...

2631
01:33:02,240 --> 01:33:03,440
tệ hại hơn một chút.

2632
01:33:03,440 --> 01:33:04,920
Để tự nhiên rút lui.

2633
01:33:04,920 --> 01:33:06,800
Nếu không thì cổ động viên cũng
sẽ có ý kiến.

2634
01:33:08,240 --> 01:33:11,160
Vậy nên mới tìm đến chúng tôi để thua.

2635
01:33:13,520 --> 01:33:14,280
Vậy nên...

2636
01:33:14,280 --> 01:33:15,760
Khi đó, thầy Đại ở trên mạng...

2637
01:33:15,760 --> 01:33:17,800
có những phát ngôn rất không đáng tin.

2638
01:33:17,800 --> 01:33:20,040
Nhưng thầy lại ba hoa chích chòe.

2639
01:33:20,040 --> 01:33:21,840
Nói là tôi có thể vực dậy đội bóng.

2640
01:33:21,840 --> 01:33:23,240
Mà tôi biết thầy ấy là đầu bếp.

2641
01:33:23,240 --> 01:33:24,680
Tôi thấy thầy giấu rất kỹ.

2642
01:33:24,680 --> 01:33:25,920
Tôi nói những việc chuyên nghiệp
như này.

2643
01:33:25,920 --> 01:33:27,640
Cứ giao cho người không chuyên
làm đi.

2644
01:33:27,640 --> 01:33:29,120
Chuyên phá đám ấy.

2645
01:33:31,200 --> 01:33:32,840
Vậy sao cô lại ủng hộ tôi?

2646
01:33:33,440 --> 01:33:34,960
Tôi đi đâu tìm được một...

2647
01:33:34,960 --> 01:33:36,440
huấn luyện viên không đáng tin
như anh chứ.

2648
01:33:37,440 --> 01:33:38,880
Tổn thương quá.

2649
01:33:38,880 --> 01:33:41,000
Không đáng tin đến mức rất đáng
tin, đúng không?

2650
01:33:41,000 --> 01:33:42,040
Phản tác dụng là một kiểu đáng tin.

2651
01:33:42,040 --> 01:33:42,280
Đúng vậy.

2652
01:33:42,280 --> 01:33:43,000
Khi tôi không đáng tin cậy,

2653
01:33:43,000 --> 01:33:44,280
nhất định phải giữ bạn lại.

2654
01:33:44,280 --> 01:33:46,520
Vì vậy bạn ủng hộ tôi không để
 tôi bị sa thải.

2655
01:33:46,520 --> 01:33:47,080
Được.

2656
01:33:47,080 --> 01:33:48,640
Bạn là sự bất an của tôi.

2657
01:33:48,640 --> 01:33:49,520
Không ngờ đúng không?

2658
01:33:50,320 --> 01:33:53,280
Vậy chẳng phải chúng ta đang
 dùng sai sức rồi sao?

2659
01:33:55,680 --> 01:33:57,400
Vậy "tam vô" của anh ta là vô gì?

2660
01:33:59,040 --> 01:34:01,040
Vào tháng 12, kỳ nghỉ đông,

2661
01:34:01,040 --> 01:34:01,840
tôi đã nhận được

2662
01:34:01,840 --> 01:34:04,720
một email xin việc từ Chen Zhongchang.

2663
01:34:04,720 --> 01:34:07,320
Tôi phát hiện ra anh ta vừa
 không có kinh nghiệm,

2664
01:34:07,320 --> 01:34:08,600
vừa không có độ chính xác,

2665
01:34:08,600 --> 01:34:09,640
lại không có kỹ thuật,

2666
01:34:11,520 --> 01:34:14,040
nhưng thể chất lại rất tốt.

2667
01:34:14,040 --> 01:34:15,920
Đây chẳng phải là trúng ý tôi sao?

2668
01:34:16,760 --> 01:34:17,680
Nảy sinh tình cảm rồi.

2669
01:34:20,040 --> 01:34:21,000
Xong rồi, anh ta còn không cần tiền.

2670
01:34:21,000 --> 01:34:22,200
Đúng vậy.

2671
01:34:22,800 --> 01:34:25,040
Anh ta đã rất thuận lợi gia nhập đội.

2672
01:34:26,800 --> 01:34:28,600
Nhưng lúc này lại có một bước ngoặt.

2673
01:34:28,600 --> 01:34:30,200
Đó là vào ngày 20 tháng 3,

2674
01:34:31,040 --> 01:34:33,400
hệ thống đánh giá thực lực lại
 có một báo cáo thực lực.

2675
01:34:33,400 --> 01:34:34,800
Nhưng xin chú ý,

2676
01:34:34,800 --> 01:34:38,000
trong này có thêm một hạng mục
 gọi là tinh thần đồng đội.

2677
01:34:39,080 --> 01:34:42,000
Và giá trị tốt hơn rất nhiều.

2678
01:34:44,960 --> 01:34:47,200
Hệ thống trí tuệ nhân tạo này
 đánh giá chúng ta

2679
01:34:47,200 --> 01:34:48,560
tinh thần đồng đội

2680
01:34:48,560 --> 01:34:49,480
tuyệt đỉnh 5 điểm,

2681
01:34:51,840 --> 01:34:53,400
tiềm năng bền vững

2682
01:34:53,400 --> 01:34:54,440
tuyệt đỉnh 5 điểm,

2683
01:34:55,440 --> 01:34:58,040
giá trị thương mại 4.5,

2684
01:34:58,040 --> 01:35:00,200
hiệu ứng cầu thủ 4.5,

2685
01:35:00,600 --> 01:35:02,600
độ hot thị trường 4 điểm,

2686
01:35:03,120 --> 01:35:05,080
thực lực thi đấu cũng đạt 4 điểm.

2687
01:35:05,080 --> 01:35:06,400
Được.

2688
01:35:06,400 --> 01:35:07,080
Zhen lại chết rồi.

2689
01:35:07,080 --> 01:35:08,720
[Đội Stron hồi sinh]
Cảm giác đội chúng ta bây giờ
 đang phất lên rồi.

2690
01:35:08,720 --> 01:35:10,200
Thật sự, quá nhiệt huyết.

2691
01:35:10,200 --> 01:35:11,920
Một đám "phế thải" không được
 ai coi trọng.

2692
01:35:11,920 --> 01:35:12,440
Đúng vậy.

2693
01:35:13,440 --> 01:35:14,080
Chúng ta có thể.

2694
01:35:14,480 --> 01:35:16,200
Thật ra mà nói,

2695
01:35:16,200 --> 01:35:17,680
lúc ban đầu,

2696
01:35:17,680 --> 01:35:19,240
tôi thuộc trạng thái từ bỏ.

2697
01:35:19,240 --> 01:35:21,240
Cũng hy vọng nó sớm có thể bị
 hủy diệt đi.

2698
01:35:21,240 --> 01:35:23,240
Hoặc là giải tán đi.

2699
01:35:23,240 --> 01:35:24,680
Cô ta muốn hủy diệt các bạn.

2700
01:35:26,240 --> 01:35:27,640
Mặc dù nửa đầu mùa giải

2701
01:35:27,640 --> 01:35:29,680
Đối với chúng tôi, trận đấu quá tệ.

2702
01:35:29,680 --> 01:35:31,040
Tôi rất vui.

2703
01:35:31,400 --> 01:35:33,480
Tôi nghĩ chiến thắng không còn xa nữa.

2704
01:35:34,440 --> 01:35:35,840
Nhưng nửa sau mùa giải.

2705
01:35:35,840 --> 01:35:37,600
Sau khi tôi truyền cảm hứng cho huấn luyện
viên.

2706
01:35:37,600 --> 01:35:38,400
Ông ấy lại chính là người.

2707
01:35:38,400 --> 01:35:40,240
Khiến đội bóng bắt đầu trở nên tốt hơn.

2708
01:35:41,680 --> 01:35:42,520
Từ trận đầu tiên.

2709
01:35:42,520 --> 01:35:44,640
Bắt đầu giành chiến thắng vào ngày 26/1.

2710
01:35:44,640 --> 01:35:46,520
Tiếp tục giành chiến thắng vào ngày 16/2.

2711
01:35:47,040 --> 01:35:49,080
Trong trận thứ năm ngày 16/3 này.

2712
01:35:49,080 --> 01:35:50,720
Thực sự là một trận đấu khiến tôi cảm động.

2713
01:35:51,080 --> 01:35:51,520
Hòa.

2714
01:35:51,520 --> 01:35:52,160
Chúng tôi nắm tay nhau.

2715
01:35:52,160 --> 01:35:52,920
Xếp thành hàng rào người.

2716
01:35:53,240 --> 01:35:54,440
Khi đó, chiến thuật của huấn luyện viên.

2717
01:35:54,440 --> 01:35:56,400
Là hôm nay chúng ta không tấn công.

2718
01:35:56,400 --> 01:35:57,680
Hôm nay chúng ta chỉ phòng thủ.

2719
01:35:59,200 --> 01:36:02,240
Thủ môn của chúng ta bị đá rất đau.

2720
01:36:02,240 --> 01:36:03,720
Phải khiêng ra khỏi sân.

2721
01:36:03,720 --> 01:36:05,880
Sau đó, tất cả các cầu thủ của tôi đứng
thành hàng.

2722
01:36:05,880 --> 01:36:07,080
Xếp thành hàng rào người.

2723
01:36:07,080 --> 01:36:08,680
Sau đó, chặn tất cả các quả bóng.

2724
01:36:09,840 --> 01:36:10,840
Bạn nhìn xem.

2725
01:36:10,840 --> 01:36:12,000
Sau đó trên sân.

2726
01:36:12,000 --> 01:36:13,440
Mọi người đều bị thương.

2727
01:36:13,440 --> 01:36:14,440
"Đổ máu" thì "đổ máu".

2728
01:36:14,440 --> 01:36:15,680
Người què thì què.

2729
01:36:16,600 --> 01:36:18,800
Cuối cùng, thực sự giữ vững tỷ số 0-0.

2730
01:36:18,800 --> 01:36:20,080
Vì vậy, rất nhiệt huyết.

2731
01:36:20,840 --> 01:36:22,440
Tôi thực sự cảm động vì họ.

2732
01:36:22,440 --> 01:36:25,920
Vì vậy, tôi mới đưa những dữ liệu mới.

2733
01:36:25,920 --> 01:36:27,240
Vào hệ thống trí tuệ nhân tạo này.

2734
01:36:28,320 --> 01:36:30,840
Quả thực, các con số trở nên rất tốt.

2735
01:36:30,840 --> 01:36:32,320
Lúc này, tôi bắt đầu cảm thấy.

2736
01:36:32,320 --> 01:36:34,400
Liệu đội bóng này có còn hy vọng không.

2737
01:36:37,440 --> 01:36:40,080
Đúng vậy, tôi nghĩ có phải chăng.

2738
01:36:40,080 --> 01:36:41,800
Rác chỉ là kho báu bị đặt sai chỗ.

2739
01:36:41,800 --> 01:36:44,840
Chúng ta đều là kho báu, đúng không?

2740
01:36:44,840 --> 01:36:45,720
Ai nói chúng ta là rác.

2741
01:36:45,720 --> 01:36:47,000
Khi chúng ta ở bên nhau, chúng ta là kho báu.

2742
01:36:47,640 --> 01:36:49,160
Chỉ cần chúng ta được đặt đúng chỗ là
kho báu.

2743
01:36:49,440 --> 01:36:52,040
Cho tôi một biểu tượng khóe miệng hướng lên.

2744
01:36:52,040 --> 01:36:52,680
Vui vẻ.

2745
01:36:54,840 --> 01:36:55,840
Biểu cảm này.

2746
01:36:55,840 --> 01:36:58,240
Tôi hình như đã thấy ở Malta.

2747
01:36:58,240 --> 01:36:59,200
Ăn phải đồ bẩn rồi.

2748
01:37:02,920 --> 01:37:05,160
Đây là những gì chúng ta biết về lập
trường của cô ấy.

2749
01:37:05,160 --> 01:37:07,840
Vậy thì ở đây còn một việc nữa là.

2750
01:37:07,840 --> 01:37:09,880
Ngày 19 tháng 3 năm nay.

2751
01:37:09,920 --> 01:37:12,933
[Phòng của Quản lý Thích]

2752
01:37:15,240 --> 01:37:17,280
[Tạp chí bóng đá trong phòng Thích]
Tạp chí bóng đá này của chúng ta

2753
01:37:17,280 --> 01:37:19,920
xuất bản một vụ dàn xếp tỷ số
"Người sói"

2754
01:37:21,400 --> 01:37:24,440
nói sau khi kết thúc Giải hạng Ba
năm ngoái

2755
01:37:24,440 --> 01:37:25,560
tin đồn

2756
01:37:25,560 --> 01:37:27,800
trong giải đấu có đội đá bóng
bán độ

2757
01:37:28,200 --> 01:37:31,000
Giải hạng Ba thực chất là "giải
bán độ"

2758
01:37:31,600 --> 01:37:32,120
Cái giả đó

2759
01:37:32,120 --> 01:37:32,520
Đúng

2760
01:37:32,520 --> 01:37:33,280
Giả trong thật giả

2761
01:37:33,280 --> 01:37:33,840
Đúng, giả

2762
01:37:34,680 --> 01:37:37,120
Đội Xuyến Đắc Cao thực sự có
tham gia hoạt động bán độ

2763
01:37:37,120 --> 01:37:38,840
Và các đội đã đấu với họ

2764
01:37:38,840 --> 01:37:40,560
đều bị lật tẩy

2765
01:37:40,560 --> 01:37:42,040
Trong đó, ở trận cuối cùng

2766
01:37:42,040 --> 01:37:44,040
Ngày 26 tháng 3 năm M204

2767
01:37:44,040 --> 01:37:46,640
Xuyến Đắc Cao thắng đội Tư Cường
với tỷ số một không

2768
01:37:48,440 --> 01:37:50,800
Quản lý Thích đặc biệt ghi chú một
cái

2769
01:37:50,800 --> 01:37:51,800
phải điều tra rõ ràng

2770
01:37:51,800 --> 01:37:54,400
không thể để nhà máy thức ăn chăn
nuôi bị ảnh hưởng

2771
01:37:55,200 --> 01:37:56,360
Cô ấy có chú ý đến

2772
01:37:56,360 --> 01:37:58,040
cái này của Giải hạng Ba năm ngoái

2773
01:37:58,040 --> 01:37:59,400
cái gọi là đá bóng bán độ

2774
01:38:02,120 --> 01:38:04,280
Xuyến Đắc Cao không phải là bê bối
bán độ sao

2775
01:38:04,280 --> 01:38:05,480
Nhưng anh ta đã đưa tất cả

2776
01:38:05,480 --> 01:38:06,720
các đội đã từng đá bóng với anh ta

2777
01:38:06,720 --> 01:38:07,840
ra hết rồi

2778
01:38:07,840 --> 01:38:09,640
Chúng ta cũng có trong danh sách
này

2779
01:38:09,640 --> 01:38:11,880
Nhưng tôi là người phụ trách đội

2780
01:38:11,880 --> 01:38:12,960
Tôi phải đi tìm hiểu

2781
01:38:12,960 --> 01:38:15,640
Nói trắng ra là đội không được đá
bóng bán độ

2782
01:38:15,640 --> 01:38:17,680
Nếu đội đá bóng bán độ

2783
01:38:18,240 --> 01:38:20,280
sẽ ảnh hưởng đến danh tiếng của
tập đoàn

2784
01:38:23,200 --> 01:38:24,000
Hiểu rồi

2785
01:38:24,640 --> 01:38:26,360
Vậy cô nghi ngờ tôi sao

2786
01:38:28,000 --> 01:38:30,080
Vì cơ hội duy nhất tôi có thể vào

2787
01:38:30,080 --> 01:38:30,920
đột nhiên chân tôi mềm nhũn ra

2788
01:38:30,920 --> 01:38:31,920
Tôi quỳ xuống

2789
01:38:32,280 --> 01:38:33,880
Đúng, tất cả các cầu thủ

2790
01:38:33,880 --> 01:38:35,560
chắc chắn đều sẽ bị điều tra một
lượt

2791
01:38:38,320 --> 01:38:39,920
Nhưng cô ấy không có quan hệ gì
với Chân, đúng

2792
01:38:46,000 --> 01:38:47,920
Cuối cùng cô ấy cũng muốn đội bóng
này thắng

2793
01:38:47,920 --> 01:38:49,680
Nhưng Chân có thể muốn đội bóng
này thua

2794
01:38:50,440 --> 01:38:51,520
Tôi nghi ngờ là

2795
01:38:54,720 --> 01:38:55,240
Nhưng

2796
01:38:55,240 --> 01:38:57,040
Tôi yêu cầu thám tử đặc biệt chú ý

2797
01:38:57,040 --> 01:38:58,040
8 giờ tối hôm qua

2798
01:38:58,040 --> 01:39:00,240
Joker báo trước sẽ có khủng bố

2799
01:39:00,240 --> 01:39:01,120
Joker muốn làm gì

2800
01:39:01,120 --> 01:39:02,160
Ngăn chặn trận đấu này

2801
01:39:02,480 --> 01:39:04,200
Chú hề không muốn chúng ta thi đấu.

2802
01:39:05,640 --> 01:39:07,320
Nếu không có trận đấu này, thì...

2803
01:39:07,880 --> 01:39:08,920
chúng ta là cái gì chứ?

2804
01:39:09,640 --> 01:39:11,720
Vậy rốt cuộc chú hề nhắm vào Chân,

2805
01:39:11,720 --> 01:39:13,160
hay nhắm vào vận mệnh của đội bóng?

2806
01:39:13,160 --> 01:39:13,840
Chúng ta không biết.

2807
01:39:22,231 --> 01:39:30,080
[Đội trưởng Hà]

2808
01:39:30,360 --> 01:39:32,800
Tiếp theo, tôi sẽ nói về Chân.

2809
01:39:32,800 --> 01:39:34,200
Chúng tôi đã tìm được một số thông tin.

2810
01:39:34,200 --> 01:39:35,840
Thứ nhất là sơ yếu lý lịch của Chân.

2811
01:39:35,840 --> 01:39:36,600
Sớm nhất là từ năm...

2812
01:39:36,600 --> 01:39:38,640
[Lý lịch công tác của Chân]
Năm M191 đã bắt đầu làm đội trưởng.

2813
01:39:38,640 --> 01:39:41,040
Tôi thấy điểm kỳ lạ của sơ yếu lý lịch
này là...

2814
01:39:41,040 --> 01:39:42,640
thời gian anh ta ở mỗi đội...

2815
01:39:42,640 --> 01:39:43,800
đều không quá hai năm.

2816
01:39:44,800 --> 01:39:46,240
Rồi năm M202...

2817
01:39:46,240 --> 01:39:48,840
[Ảnh Chân tham gia khóa đào tạo
đội trưởng năm 202]
Chính là Chân tham gia khóa đào tạo
đội trưởng này.

2818
01:39:49,320 --> 01:39:50,840
Và sau đó...

2819
01:39:50,840 --> 01:39:52,840
thì đến đội bóng đá Tư Tráng của chúng ta.

2820
01:39:52,840 --> 01:39:54,160
Anh ta đến vào năm M203.

2821
01:39:54,160 --> 01:39:55,680
Từ tháng 8 năm M203 đến nay.

2822
01:39:55,680 --> 01:39:57,480
Nên bị anh ta làm cho tức đến
xuất huyết não.

2823
01:39:59,240 --> 01:40:00,280
"Thù" giết cha.

2824
01:40:06,640 --> 01:40:08,480
Đến rồi. Đầu tư rồi.

2825
01:40:09,080 --> 01:40:11,360
Vậy thì động cơ của tôi lớn lắm đây.

2826
01:40:14,840 --> 01:40:17,200
Rồi từ trong tủ khóa của anh ta...

2827
01:40:17,200 --> 01:40:18,840
phát hiện ra sổ sách kế toán của tất cả
các đội bóng mà anh ta từng làm.

2828
01:40:18,840 --> 01:40:21,400
Sổ sách kế toán.

2829
01:40:21,400 --> 01:40:22,080
Sổ sách kế toán.

2830
01:40:22,080 --> 01:40:23,640
Đúng. Trong sổ sách kế toán ghi gì?

2831
01:40:23,640 --> 01:40:24,720
Thú vị rồi đây.

2832
01:40:24,720 --> 01:40:26,800
Nào, chúng ta vào trọng tâm luôn.

2833
01:40:26,800 --> 01:40:29,240
Ngày 26 tháng 3 năm M204.

2834
01:40:29,680 --> 01:40:31,840
Ngưu tổng mua đội Tư Tráng thua.

2835
01:40:31,840 --> 01:40:33,040
Thu về 150 nghìn.

2836
01:40:34,200 --> 01:40:34,880
"Cá độ bóng đá".

2837
01:40:34,880 --> 01:40:36,400
Anh ta làm độ bóng đá.

2838
01:40:36,920 --> 01:40:37,240
Rồi...

2839
01:40:37,240 --> 01:40:39,480
Anh ta chia cho cầu thủ Giáp, cầu thủ
Ất và cầu thủ Bính mỗi người 10 nghìn.

2840
01:40:39,480 --> 01:40:40,720
cầu thủ Bính mỗi người 10 nghìn.

2841
01:40:40,720 --> 01:40:41,520
"Cá độ bóng đá".

2842
01:40:41,520 --> 01:40:43,640
Ngày 26 tháng 2 năm M205.

2843
01:40:43,640 --> 01:40:46,640
Bán chiến thuật trận đấu hôm đó cho
cầu thủ Tổng.

2844
01:40:46,640 --> 01:40:47,600
Thu về 100 nghìn.

2845
01:40:47,600 --> 01:40:48,840
Chiến thuật đại bàng.

2846
01:40:48,840 --> 01:40:49,800
Không phải bị...

2847
01:40:49,800 --> 01:40:50,440
Không.

2848
01:40:50,440 --> 01:40:51,080
Không phải bị phát hiện rồi sao?

2849
01:40:51,080 --> 01:40:51,320
Đúng.

2850
01:40:51,320 --> 01:40:52,120
Bán đứng rồi.

2851
01:40:52,120 --> 01:40:53,080
Bị bán đứng

2852
01:40:53,080 --> 01:40:53,840
Tôi đã nói rồi mà

2853
01:40:53,840 --> 01:40:55,880
Tôi là đầu bếp bao năm, rất rõ về ngỗng

2854
01:40:56,440 --> 01:40:58,120
Thật sự là không ai phá được tôi

2855
01:40:58,120 --> 01:40:59,040
Rồi anh ta ở bên này

2856
01:40:59,040 --> 01:41:00,800
Dùng chữ đỏ viết một đoạn

2857
01:41:00,800 --> 01:41:02,280
Anh ta nói đám rác rưởi này

2858
01:41:02,280 --> 01:41:04,360
Thua bao nhiêu trận mà không bỏ cuộc

2859
01:41:04,360 --> 01:41:06,680
Vậy mà lại gặp may thắng bóng

2860
01:41:06,680 --> 01:41:08,040
Nhìn chúng thật khó chịu

2861
01:41:08,040 --> 01:41:09,120
Phải cho chúng một bài học

2862
01:41:09,120 --> 01:41:10,320
Để chúng nhận ra thực tế

2863
01:41:10,920 --> 01:41:12,200
Anh ta cũng muốn chúng ta thua

2864
01:41:12,200 --> 01:41:13,640
Đúng, anh ta muốn các cậu thua đấy

2865
01:41:13,640 --> 01:41:14,600
Vì có người đặt cược các cậu thua

2866
01:41:14,600 --> 01:41:15,640
Họ muốn các cậu thua thôi

2867
01:41:15,640 --> 01:41:16,280
Vậy là hiểu rồi

2868
01:41:16,280 --> 01:41:18,080
Anh ta đến bao nhiêu đội là để dò la

2869
01:41:18,080 --> 01:41:18,520
Đúng

2870
01:41:18,520 --> 01:41:20,200
Để bán hết thông tin

2871
01:41:20,840 --> 01:41:22,000
Bán xong là đi

2872
01:41:23,280 --> 01:41:24,320
Từng ở một đội bóng

2873
01:41:24,320 --> 01:41:26,480
Hai mươi lăm vạn

2874
01:41:26,480 --> 01:41:27,240
Rồi tính ra

2875
01:41:27,240 --> 01:41:28,480
Tổng cộng kiếm được hai trăm năm mươi vạn

2876
01:41:28,480 --> 01:41:29,280
Bao nhiêu năm nay

2877
01:41:29,880 --> 01:41:30,880
Hai trăm năm mươi này

2878
01:41:31,120 --> 01:41:31,600
Hai trăm năm mươi

2879
01:41:31,600 --> 01:41:32,280
Hai trăm năm mươi

2880
01:41:32,520 --> 01:41:33,400
Ừ

2881
01:41:34,400 --> 01:41:37,440
Rồi vào lúc 8 giờ 30 tối hôm qua

2882
01:41:37,440 --> 01:41:39,440
Chân và một người tên là anh Lưu

2883
01:41:39,440 --> 01:41:41,440
Có một đoạn ghi chép trò chuyện như này

2884
01:41:42,640 --> 01:41:43,600
[Phòng đội trưởng Chân]
Ở đây có máy tính

2885
01:41:46,240 --> 01:41:49,040
[Ghi chép trò chuyện Chân và anh Lưu]
Anh ta nói với anh Lưu, nghe nói anh ở
trong ban tổ chức

2886
01:41:49,040 --> 01:41:51,080
Tôi có chút việc muốn nhờ anh giúp đỡ

2887
01:41:51,080 --> 01:41:52,240
Nhờ tôi làm gì

2888
01:41:52,240 --> 01:41:55,400
Anh ta nói trận đấu ngày mai anh xem có
thể tiếp tục đá được không

2889
01:41:57,040 --> 01:41:57,400
Anh ta nói

2890
01:41:57,400 --> 01:41:58,080
Cậu điên rồi à

2891
01:41:58,080 --> 01:42:00,080
Đó là thông báo khủng bố đấy

2892
01:42:00,080 --> 01:42:02,080
Trận đấu chắc chắn phải hủy

2893
01:42:02,080 --> 01:42:04,480
Rồi Chân nói tôi có một cách

2894
01:42:04,480 --> 01:42:07,520
Chúng ta tối nay kiểm tra sân bóng và ký
túc xá trước

2895
01:42:07,520 --> 01:42:09,600
Rồi phong tỏa địa điểm này

2896
01:42:09,600 --> 01:42:10,320
Rồi trước trận đấu

2897
01:42:10,320 --> 01:42:11,120
Chúng ta lại giải phong tỏa

2898
01:42:11,120 --> 01:42:13,360
Ngày mai không cho khán giả vào sân

2899
01:42:13,360 --> 01:42:15,920
Anh ta chuyển cho anh Lưu 5 vạn tệ

2900
01:42:17,240 --> 01:42:18,000
Chính là 5 vạn của tôi đấy

2901
01:42:18,000 --> 01:42:18,800
Đúng không.

2902
01:42:19,680 --> 01:42:20,800
Sau đó Lưu nói khó giải quyết.

2903
01:42:21,920 --> 01:42:22,880
Anh ta lại chuyển 50.000 tệ.

2904
01:42:23,120 --> 01:42:24,040
Lại chuyển 50.000 tệ.

2905
01:42:24,040 --> 01:42:25,440
Anh ta nhiều hơn anh 50.000 tệ.

2906
01:42:27,320 --> 01:42:28,480
Anh ta muốn đá quả bóng này.

2907
01:42:28,480 --> 01:42:28,920
Anh ta muốn đá quả bóng này.

2908
01:42:28,920 --> 01:42:30,000
Anh ta muốn đá quả bóng này.

2909
01:42:30,000 --> 01:42:31,160
Anh ta muốn ngày mai

2910
01:42:31,160 --> 01:42:32,360
cuộc thi này tiếp tục.

2911
01:42:33,400 --> 01:42:34,000
Sau đó

2912
01:42:34,000 --> 01:42:36,520
tiếp theo là một bức ảnh chụp trộm của anh ta.

2913
01:42:36,520 --> 01:42:37,920
Chụp là

2914
01:42:38,280 --> 01:42:39,120
Đội trưởng Hà.

2915
01:42:39,120 --> 01:42:40,680
Chính là anh lộ vẻ mặt xanh xao

2916
01:42:40,680 --> 01:42:42,600
nhận lấy một thứ từ tay một người.

2917
01:42:42,600 --> 01:42:44,080
Sau đó ở đây còn có một cái phóng to.

2918
01:42:44,080 --> 01:42:44,880
"Thanh thể lực".

2919
01:42:44,880 --> 01:42:45,840
Chính là "thanh thể lực".

2920
01:42:46,600 --> 01:42:47,520
Muốn hại tôi.

2921
01:42:48,800 --> 01:42:49,920
Sau khi giới thiệu người cho anh.

2922
01:42:49,920 --> 01:42:50,920
Anh ta thực ra đang theo dõi anh.

2923
01:42:50,920 --> 01:42:51,480
Chính là muốn hại anh.

2924
01:42:51,480 --> 01:42:52,440
Bởi vì người này là anh ta giới thiệu.

2925
01:42:52,440 --> 01:42:53,960
Chỉ có ba người chúng ta biết chuyện này.

2926
01:42:54,400 --> 01:42:55,920
Anh ta cố ý ghi lại.

2927
01:42:56,280 --> 01:42:57,280
Tôi thấy có hai khả năng.

2928
01:42:57,440 --> 01:42:58,440
Thứ nhất.

2929
01:42:58,440 --> 01:43:00,240
Anh ta có thể muốn vu khống tôi uống thứ này.

2930
01:43:00,240 --> 01:43:01,320
Vì cái chai ở chỗ tôi.

2931
01:43:01,320 --> 01:43:02,160
Nhưng rỗng rồi.

2932
01:43:02,160 --> 01:43:03,240
Có phải anh không nói rõ được không.

2933
01:43:03,440 --> 01:43:06,040
Điểm thứ hai, anh ta có thể phát hiện tôi không uống.

2934
01:43:06,040 --> 01:43:07,440
Anh ta hy vọng tôi uống.

2935
01:43:07,440 --> 01:43:08,680
Thế là anh ta đổ nó vào

2936
01:43:08,680 --> 01:43:09,440
một chỗ nào đó khác.

2937
01:43:09,440 --> 01:43:10,920
Nước tôi hay uống hoặc thế nào đó.

2938
01:43:10,920 --> 01:43:12,040
Để tôi vô tình uống phải.

2939
01:43:12,920 --> 01:43:13,760
Anh ta hy vọng tôi

2940
01:43:13,760 --> 01:43:15,400
khi kiểm tra cuối cùng sẽ kiểm tra ra.

2941
01:43:15,400 --> 01:43:16,520
Hy vọng tôi danh dự tan tành.

2942
01:43:17,440 --> 01:43:18,800
Vậy thì có khả năng.

2943
01:43:22,800 --> 01:43:24,120
Sau đó đánh giá của anh ta về anh là.

2944
01:43:24,120 --> 01:43:25,560
Sự kiên trì tự cho là đúng của anh.

2945
01:43:25,560 --> 01:43:26,920
Đều là vô ích mà thôi.

2946
01:43:26,920 --> 01:43:28,480
Nhìn bộ dạng anh vùng vẫy tuyệt vọng.

2947
01:43:28,480 --> 01:43:30,000
Thật là nực cười và đáng thương.

2948
01:43:30,000 --> 01:43:31,440
Anh và đám đồng đội rác rưởi của anh.

2949
01:43:31,440 --> 01:43:32,760
Cùng nhau rơi xuống vực sâu đi.

2950
01:43:32,760 --> 01:43:33,720
Anh đi chết đi.

2951
01:43:36,200 --> 01:43:37,320
Vậy ý anh ta là

2952
01:43:37,320 --> 01:43:38,880
Anh ta đã cho mọi người uống cái này

2953
01:43:38,880 --> 01:43:40,040
Vậy rất có thể là

2954
01:43:40,040 --> 01:43:42,000
Anh ta thiết kế để các bạn uống cái này

2955
01:43:48,080 --> 01:43:50,120
Hơn nữa lúc nãy tôi đối chiếu thời gian

2956
01:43:50,120 --> 01:43:50,800
Là đúng

2957
01:43:50,800 --> 01:43:51,200
Là đúng

2958
01:43:51,200 --> 01:43:51,440
Đúng

2959
01:43:51,440 --> 01:43:53,800
Chính là Quản lý Thích hôm qua trước bữa
tối nói với chúng ta

2960
01:43:53,800 --> 01:43:54,480
Chú ý ăn uống

2961
01:43:54,480 --> 01:43:56,000
Ngày mai sau trận đấu phải kiểm tra doping

2962
01:43:56,000 --> 01:43:56,960
Nói cách khác

2963
01:43:56,960 --> 01:43:58,200
Hôm qua

2964
01:43:58,200 --> 01:43:59,720
Bảy giờ cho chúng ta uống thuốc

2965
01:44:01,040 --> 01:44:02,080
Nếu "thanh thể lực"

2966
01:44:02,080 --> 01:44:04,760
Ở giữa bị ai đó trong chúng ta uống nhầm

2967
01:44:04,760 --> 01:44:08,720
Chân nhất định sẽ muốn chúng ta thi đấu
bình thường

2968
01:44:08,720 --> 01:44:10,200
Anh ta mới yêu cầu với ban tổ chức như vậy

2969
01:44:10,200 --> 01:44:12,520
Như vậy chúng ta sẽ bị phát hiện có vấn đề
về doping

2970
01:44:12,520 --> 01:44:13,000
Đúng, có vấn đề

2971
01:44:14,840 --> 01:44:17,360
Joker có một động cơ rất quan trọng

2972
01:44:17,360 --> 01:44:19,040
Có thể anh ta không muốn trận đấu bình thường

2973
01:44:19,040 --> 01:44:20,000
Anh ta có thể muốn bảo vệ đội này

2974
01:44:20,000 --> 01:44:20,720
Chỉ cần hoãn lại

2975
01:44:20,720 --> 01:44:21,440
Đổi ngày khác thi đấu

2976
01:44:21,880 --> 01:44:22,800
Ít nhất là công bằng

2977
01:44:22,800 --> 01:44:24,480
Sẽ không xuất hiện vấn đề kiểm tra doping đó

2978
01:44:25,560 --> 01:44:26,080
Hợp lý

2979
01:44:26,680 --> 01:44:29,200
Sau đó tiếp theo là một bản tin

2980
01:44:29,200 --> 01:44:31,200
Là một bản tin của nước M

2981
01:44:32,120 --> 01:44:35,000
[Vụ án giết người cướp của có manh mối mới]
Bản tin này được phát vào tháng 6 năm M203

2982
01:44:35,000 --> 01:44:36,720
Bản tin này ghi lại

2983
01:44:36,720 --> 01:44:40,240
Vào ngày 31 tháng 10 năm M202

2984
01:44:40,640 --> 01:44:43,400
Tại quảng trường Trung Tâm Mạng Mạng thành
phố H

2985
01:44:43,400 --> 01:44:45,840
Có một vụ án giết người cướp của

2986
01:44:45,840 --> 01:44:46,520
Nửa năm sau

2987
01:44:46,520 --> 01:44:48,000
Khi đó có một

2988
01:44:48,000 --> 01:44:50,480
"Nghi phạm" đội mặt nạ Kim Giác Đại Vương

2989
01:44:50,480 --> 01:44:53,320
Đã bị ngã chết ngoài ý muốn trong quá trình
tẩu thoát và kết án

2990
01:44:53,320 --> 01:44:54,360
Tuy nhiên năm nay

2991
01:44:54,360 --> 01:44:56,480
Theo manh mối mới do nhân chứng cung cấp

2992
01:44:56,480 --> 01:44:58,280
Điều tra ra ngày hôm đó thực ra còn có một

2993
01:44:58,280 --> 01:45:00,240
Người đội mặt nạ Ngân Giác Đại Vương

2994
01:45:01,120 --> 01:45:03,240
Ta gọi ngươi một tiếng tên

2995
01:45:03,640 --> 01:45:05,000
Ngươi có dám dạ không

2996
01:45:08,720 --> 01:45:10,440
Đây là ca ca của ngươi

2997
01:45:13,200 --> 01:45:15,240
Ngươi không phải đến điều tra mỡ heo à

2998
01:45:15,240 --> 01:45:17,720
Chính là bọn họ cũng thích "Tây Du Ký" nhỉ

2999
01:45:19,120 --> 01:45:21,040
Đừng nói nữa, ngươi không phải đến điều tra
mỡ heo à

3000
01:45:21,040 --> 01:45:21,880
Tôi nói cái này cũng quá

3001
01:45:21,880 --> 01:45:22,680
Đúng.

3002
01:45:22,880 --> 01:45:24,480
Tôi là...

3003
01:45:24,480 --> 01:45:25,640
Không phải đến để kiểm tra mỡ lợn.

3004
01:45:25,640 --> 01:45:26,920
Tôi đến để kiểm tra mỡ lợn.

3005
01:45:30,920 --> 01:45:32,920
Nhưng tôi thực sự là...

3006
01:45:32,920 --> 01:45:33,840
Thực sự là Ngân Giác Đại Vương.

3007
01:45:33,840 --> 01:45:36,040
Chính là mặt nạ Ngân Giác Đại Vương này.

3008
01:45:36,040 --> 01:45:37,240
Đúng.

3009
01:45:37,240 --> 01:45:38,440
Đối với tôi, nó có...

3010
01:45:38,440 --> 01:45:39,040
Đừng lắp bắp.

3011
01:45:39,040 --> 01:45:39,480
Nói cho rõ ràng.

3012
01:45:39,480 --> 01:45:41,120
Có một ý nghĩa nhất định.

3013
01:45:41,280 --> 01:45:42,280
Tức là anh có liên quan đến...

3014
01:45:42,280 --> 01:45:44,760
Vụ cướp giết người ở thành phố H.

3015
01:45:44,760 --> 01:45:45,680
Có.

3016
01:45:46,200 --> 01:45:47,240
Có một chút liên quan.

3017
01:45:51,680 --> 01:45:53,400
Và cuối cùng là một thông báo.

3018
01:45:54,200 --> 01:45:55,880
[Phòng tắm]
Là về dòng thời gian hôm nay.

3019
01:45:56,080 --> 01:45:57,120
[Thông báo phòng tắm]
Vì khu ký túc xá có...

3020
01:45:57,120 --> 01:45:59,680
Quảng cáo nước điện giải của người ngoài hành tinh.

3021
01:45:59,680 --> 01:46:01,480
Vào lúc 15:30.

3022
01:46:01,480 --> 01:46:03,000
Sẽ có nhân viên đến...

3023
01:46:03,000 --> 01:46:05,480
Để bố trí đạo cụ cần thiết cho buổi quay.

3024
01:46:05,480 --> 01:46:08,240
Từ 5 giờ đến 5 giờ 30.

3025
01:46:08,240 --> 01:46:12,040
Sẽ đóng cửa hai cổng A và B của khu ký túc.

3026
01:46:12,040 --> 01:46:12,920
Cấm ra vào.

3027
01:46:12,920 --> 01:46:15,080
Ngoại trừ những người tham gia quay phim.

3028
01:46:15,080 --> 01:46:16,320
Có thể đi lại.

3029
01:46:16,320 --> 01:46:19,120
Những người khác phải ở trong phòng.

3030
01:46:19,120 --> 01:46:22,240
Tránh những lý do như ánh sáng...

3031
01:46:22,240 --> 01:46:23,800
Làm chậm tiến độ quay phim.

3032
01:46:23,800 --> 01:46:25,360
Và sau khi quay xong.

3033
01:46:25,360 --> 01:46:27,840
Trong hiệp hai của trận đấu bóng.

3034
01:46:27,840 --> 01:46:29,720
Sẽ có nhân viên đến...

3035
01:46:29,720 --> 01:46:31,240
Để thu dọn đạo cụ quay phim.

3036
01:46:31,240 --> 01:46:32,440
Nó là như thế này.

3037
01:46:32,440 --> 01:46:33,840
Nó là một vòng tròn như thế này.

3038
01:46:33,840 --> 01:46:36,320
Bạn có thể đi ra từ A và B như thế này.

3039
01:46:36,320 --> 01:46:38,160
Nhưng nếu hai cổng này đóng lại.

3040
01:46:38,160 --> 01:46:40,840
Tất cả mọi người phải đi qua cửa phòng khác.

3041
01:46:40,840 --> 01:46:41,440
Bạn mới có thể đến được phòng tắm.

3042
01:46:41,440 --> 01:46:42,080
Đi một vòng.

3043
01:46:42,720 --> 01:46:45,240
Và đèn sẽ tự động bật lúc 17 giờ.

3044
01:46:45,240 --> 01:46:47,080
Ký túc xá của chúng tôi đều là kính mờ.

3045
01:46:47,080 --> 01:46:48,320
Vì bên ngoài sáng.

3046
01:46:48,320 --> 01:46:49,240
Bên trong tối.

3047
01:46:49,240 --> 01:46:50,040
Trong quá trình này.

3048
01:46:50,040 --> 01:46:51,640
Nếu có người đi qua cửa phòng tôi.

3049
01:46:51,640 --> 01:46:52,200
Từ trái sang phải.

3050
01:46:52,200 --> 01:46:52,640
Từ phải sang trái.

3051
01:46:52,640 --> 01:46:53,680
Những gì tôi có thể thấy

3052
01:46:54,320 --> 01:46:54,640
là logic này.

3053
01:46:54,640 --> 01:46:55,160
Có một bóng người.

3054
01:46:55,160 --> 01:46:56,440
Đúng vậy, có thông tin về bóng người.

3055
01:46:57,080 --> 01:46:59,480
Khi bạn quay lại, bạn chỉ có thể ở
trong vòng trong.

3056
01:47:00,440 --> 01:47:01,600
Anh ta thực sự sử dụng điều này

3057
01:47:01,600 --> 01:47:03,680
để đảm bảo không ai tùy tiện đi lại.

3058
01:47:12,840 --> 01:47:13,680
[Xem trước tập tiếp theo]
Làm điều xấu

3059
01:47:13,680 --> 01:47:14,680
là đáng bị trừng phạt.

3060
01:47:19,840 --> 01:47:21,080
Đến đây, bắt đầu khám xét người.

3061
01:47:22,280 --> 01:47:23,400
Anh ta là Ngân Giác Đại Vương.

3062
01:47:23,400 --> 01:47:24,240
[Vụ án giết người cướp của có manh
 mối mới]
Chân biết và đe dọa tôi

3063
01:47:24,240 --> 01:47:25,160
và bảo tôi đừng thắng trận bóng.

3064
01:47:25,560 --> 01:47:26,480
Anh ta làm vậy chỉ vì "cá độ bóng đá".

3065
01:47:26,480 --> 01:47:27,800
Khiến anh ta không thể thắng.

3066
01:47:27,800 --> 01:47:28,840
Anh ta đã bỏ thuốc vào đồ uống của anh.

3067
01:47:28,840 --> 01:47:29,840
Cuộc đời anh đã bị hủy hoại.

3068
01:47:29,840 --> 01:47:30,800
Anh sụp đổ ngay tại chỗ.

3069
01:47:30,800 --> 01:47:31,840
Nhưng mọi người đều đã uống hết.

3070
01:47:31,840 --> 01:47:32,680
Sau khi điều tra ra,

3071
01:47:33,360 --> 01:47:34,440
sự nghiệp của mọi người kết thúc.

3072
01:47:34,440 --> 01:47:35,720
Nhà máy thức ăn chăn nuôi cũng tiêu đời.

3073
01:47:37,240 --> 01:47:38,880
Chỉ có thể liều một phen thôi.

3074
01:47:39,683 --> 01:47:40,400
[Liều mình vì vinh quang của đội bóng]

3075
01:47:40,400 --> 01:47:41,200
Mua thuốc nổ rồi.

3076
01:47:41,200 --> 01:47:41,880
Cài đặt hẹn giờ.

3077
01:47:42,640 --> 01:47:44,360
Làm thế nào mà anh ta bị nổ thành ra thế này?

3078
01:47:44,360 --> 01:47:45,520
Sức công phá của bom lớn đến vậy sao?

3079
01:47:46,400 --> 01:47:47,600
Có hai quả bom.

3080
01:47:47,960 --> 01:47:48,440
Cùng nhau.

3081
01:47:49,800 --> 01:47:51,040
Vậy thì trùng hợp quá rồi.

3082
01:47:51,040 --> 01:47:52,040
[Điều khiển thời gian]

3083
01:47:52,040 --> 01:47:54,160
Làm sao gã hề đảm bảo Chân đến được
đúng điểm đó?

3084
01:47:55,392 --> 01:47:56,160
[Bố cục không gian]

3085
01:47:56,160 --> 01:47:57,560
"Hung thủ" biết anh ta sẽ đến phòng họp.

3086
01:47:57,560 --> 01:47:59,680
Vậy làm thế nào "hung thủ" có thể đến đó
mà không bị phát hiện?

3087
01:48:00,640 --> 01:48:01,600
Có một người đã nói dối.

3088
01:48:01,600 --> 01:48:02,680
[Bóng dáng mờ ảo]
Bắt đầu từ đây

3089
01:48:02,680 --> 01:48:03,240
và đi đến đây.

3090
01:48:04,080 --> 01:48:06,000
"Hung thủ" đi ngang qua cửa phòng
của Thích đến phòng họp,

3091
01:48:06,000 --> 01:48:07,080
dẫn Chân đến đó.

3092
01:48:07,080 --> 01:48:08,600
Anh ta đang đuổi theo người khác.

3093
01:48:10,720 --> 01:48:12,600
Anh ta thành tâm muốn tất cả mọi
người cùng chết theo.

3094
01:48:12,669 --> 01:48:14,287
[Bóng đá cuồng phong (phần cuối)]

3095
01:48:14,360 --> 01:48:16,000
Nhưng họ đều đã bị loại trừ.

3096
01:48:17,000 --> 01:48:18,720
Anh đang đánh lạc hướng tôi.

3097
01:48:18,720 --> 01:48:19,240
Tôi tiêu rồi.

3098
01:48:19,360 --> 01:48:23,913
[Thắng bại đôi khi do bên ngoài sân quyết định]
Powered by translatesubtitles.org